현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - Kalafina lilica와 Storia의 일본어 가사와 번역~

Kalafina lilica와 Storia의 일본어 가사와 번역~

스토리아

작사: 카지우라 유키

작곡: 카지우라 유키

노래: Kalafina

Secret no 황혼

君の手をtakeた

늙은 바라드

粲り回suよуに风ぐ

인생의 로맨스

p>

君のとをいつも歌いたい

슬프고 슬프네요てた

白い月光いてた

君の嗫木下开まuruよ

Eternal のstoria

waterの中深んと행타

搐なしい爱の物语

빛과 그림자의 중앙

爱しsaiは生まれて

돌아가기

> p >옛 바라드

春を満たして

风は西へ

优しい歌を君と歌いたい

5월の月が이제 이곳이 여기네요にあRU

爱の歌が声 오늘밤 kukara

Cold taichest を热もりりе満たして

语ろу

< p>爱の스토리

----------------------------------- -------

스토리

하네오토 번역

두 사람만의 황혼 속에

내가 안은 너의 손

그 고대 서사시

세계인들이 반복해서 부르는 그 시

인생의 낭만

노래하고 싶다 언제나 너

p>

이 슬픈 밤을 따뜻하게 해주기 위해

온 마음을 다해 사랑을 느끼기 위해

데이지가 피어난다

< p>은빛 달은 밝다

영원한 역사는 당신이 부드럽게 전한다

과거의 사랑 노래는 긴 시간의 강물에 가라앉는다

빛 그리고 그것들에 비친 그림자가 내 눈앞을 지나간다

사랑과 애정의 감정이 저절로 솟아오르고 슬프게 돌아간다

어깨에 기대어 눈을 바라보며

연인들은 서로 속삭인다

별들이 치터를 연주한다

< p>고대의 서술시는

결코 지칠 줄 모르는 주제이다

바람은 서쪽으로 지는 노을

5월의 달빛은 땅에 떨어진다

너와 함께 잔잔한 노래를 부르고 싶어

이 사랑 노래가 울려퍼질 것이다 밤새도록

슬픈 마음을 따뜻하게

사랑의 역사를 말해보자

lirica

작사: 카지우라 유키

작곡: 카지우라 유키

노래: Kalafina

月(つ木)の光(ひり)が贵方(あなた)の頬(ほほ)にtouch(ふ) 레타라 키스を

涙(なしだ)のよуに明(いのち)のしがしのよに

Quiet(しず)けしが声(は)り声(ひび)ku心(してろ)はtremor(ふRU)えていり

まだ爱(い)はDeep(ふな)ku Fruit(は)ても无(な)ku

Final (일본어)わ라ぬlirica

돌리기(つむ)ぐ 먼저(ゆびあて) 네 쪽(あなた)のkataちになたて

夜(よuru)はやとはやとほどけて

なぐしめを信(しん)じ开(はじ)め루

Sea Ming(umiな)りが木霊(코だま)하는

搐(なつ)ikaしい공(そ라)Far(はuru)ika Far(ととり)KU

爱(い)は深(ふな)ku Fruit(は)ても无(な)ku

Dazzled(めまい)の中(なな)へ

いつka全(сべ)てが

Your (あなた)のkataちになたて优(やあ)

しku

同(あな)じ一(ひと)つの影(kaげ)へと帰(akaえ)루토키마데

уたUGむぐ

중국어 번역 찾을 수 없습니다. 죄송합니다...