중국어 및 가나 가사는 /blog/static/21004024720147139210653/에서 전송됩니다.
로마 발음은 FBer 가사 편곡부로 번역됩니다.
谛(あkiram)めkiれない事(이것)を 한숨(なげ)いては向(む)ki合(あ)えずに
akiramekirenai koto wo nageite wa mukiaezu ni // Don't 한숨을 쉬다 at things 포기할 수 없어
p>웃어라(わRa) たてlast(saiご)greet(むkai)えuruなな
waratte saigo mukaeru nara //끝을 맞이한다면 웃는 얼굴로
하인(ぼKU)はもу间viol(まちが)わないだろу
boku wa mou 마치가와나이 다로 //틀려서는 안 됩니다
< p>成(с)수록(わた)루이것 장소(ばしょ)데sumiwataru kono basho de // 구름 한 점 없는 하늘 아래
공간(そ라)へ马(ま)у鸟(とり)の影(ikaげ)に気pay(kiづ)ki开(はじ)めてたんだ
sora e mau tori no kage wo Kidzuki hajimetanda // 처음으로 나는 하늘을 향해 날아가는 것을 알아차렸다 새의 반사
たたたひとつの事(と)
tatta hitotsu no koto // 내 마음속에 있는 유일한 것
Clear (めいなiku)なMemory(kioku)へと変(kai)えていけuru
meikaku na kioku e to kaete ikeru // 점차적으로 선명한 기억이 됩니다
Hui(ikaがや)ku日々(ひび)の中(なな)데 Servant(ぼku)라は干(kaわ)いたcolor(いろ)を真(たし)ikaめていiku
kagayaku hibi no naka de bokura wa kawaita iro wo tashikameteiku // 빛나는 날에는 우리가 말린 색을 계속 확인합니다
翳(kaざ)した前(aki)のming日(あс)に向(む)kaえば
kazashita saki no asu ni mukaeba //내일 안개가 끝난다면
Only (わず)kata飞(と)び込(と)んだ
wazuka na nosomi no kizashi e tobikanda // 유일한 희망의 새싹을 향해 도약
stay cool
그 사람은 괜찮을 거야, 나도 괜찮을 거야
언제나 집으로 돌아올 수 있어
영원한 명성에 맞서면
그러지 마 가기가 두렵다 , 안고
隠(kaku)れてたdesire(がんぼ우)も后(あと)にして
kakureteta ganbou mo ato ni shite // 숨겨진 소원은 또한 먼저 버려졌습니다.
Lost(な)kuしてたセnsをNow(いま)手(て)にした
nakushiteta sensu wo ima te ni Shita // 이제 잃어버렸던 것을 잃게 될 거야 손에 꼭 쥐고 있는 것 같은 느낌
자물쇠로 말하기는 쉽습니다
건조 义(ゆび)をfold(o)り数(ikaぞ)えたYes or No
< p>drying up yubi wo orikazoeta Yes or No // drying up 손가락으로 타이밍을 세어보세요Yes or Notell me about 影(kaげ)は微(kaisu)ikaに Out(iki)えていた
카게에 대해 알려주세요 wa kasukani kieteitta // 알려주세요 그 모습은 사라질 때까지 점차 희미해집니다
ありふれたdaily(にちじょу)が
arifureta nichijyo ga // 이 평범한 일상
无(ぼKU)uraを风(に)がしても
bokura wo nigashite mo // 우연히 놓치더라도
p>이것 景(けしki)と夏(kasu)ん데타梦(ゆめ)が本(いま)중(kas)ねて见()えuru
kono keshiki to kasundeta yume ga ima kasanete mieru // 이제 풍경과 흐릿한 꿈이 겹쳐지는 것 같습니다.
Hui(kai(kaがや)ku日々(ひび)の中(なな)еPU(ぼKU)라は干(kaわ)いたcolor(いろ)を真(たし)kaめていiku
kagayaku hibi no naka de bokura wa kawaita iro wo tashikameteiku // 빛나는 건조된 색을 매일 계속 확인하고 있습니다< /p>
翳(kaざ)した前(油)の내일(あし)に向(む)ikaえば
kazashita saki no asu ni mukaeba //내일 안개가 끝나간다면
Only (わず)ikaな看(のそ)umiの Zhao(kiざ)しへ飞(と)び込(と)んだ
wazukana nosomi no kizashi e tobikonda // Leapward 유일한 희망의 싹
流(とど)まuru事(と)をやめたPU(ぼKU)라は
todomaru koto wo yameta bokura wa // 우리를 포기하자 침체된 상황
타가이노 토비라 아케하나테쿠 //서로의 마음을 열어보세요
渇(kaわ)いた风(akaぜ)に日(kiょushi)がcolor(そ)め라れ
kawaita kaze ni kyou ga somerare / / 건조한 바람에 감염
无(ぼKU)라の Strike(ひとMI)に日shoot(ひあ)しが飞(と)び込(이 )んだ
bokura no hitomi ni hisashi ga tobikonda // 태양이 우리 눈에 비친다
谛(あ木ARA)めkiれない事(と)は
< p>akiramekirenai koto wa //포기할 수 없는 것< /p>槆(kai)け(ぬ)けた时(と木)の Crystal(けしょу)е
kakenuketa toki no kesshou de // 따라잡으려고 할 때 남겨진 크리스탈입니다
p>