betterman
send someone to love me
나를 사랑하는 사람을 보내
I ne P>
상처에서 멀리 떨어진 곳 찾기 < /p>
In pouring rain
폭우가 쏟아지면
give me endless summent P>
Feel I'm getting old
마치 자신이 늙어가고 있는 것처럼 < /p>
Before my time
값이 젊지만 P >
I will grow through this pain
아프지 않고 어떻게 성장합니까
Lord I'm doing all I can
P >once you've found that lover
진정한 사랑을 찾으면
you're homeward bound
P>Love is all around
사랑은 어디에나 있다
I know some have fallen
때때로 타락하더라도 P>
사랑도 너 주위에 있다
go easy on my conscience
더 이상 나를 비난하지 마라
cause it'; P>
To take the blame
누가 잘못이 없을 수 있습니까
rest assured my angels
안심하세요 < P>
나와 함께 < /p>
I'm in pain
고통 속에서
as my soul heals the shame > P>
Lord I'm doing all I can
최선을 다하겠습니다 < /p>
To be a better man
;
자, 여러분
토거터, 토거터, come on lets have some fun
자, 자, 재미 좀 찾아 보자 < 우리가 원한다면 언제든지
together together come on lets do this right
모임을 가질 수 있습니다. 우리가 좋아하는 일을 하라
here and now its time for celebration
이 순간 우리는 함께 모인다
I finally figured P >
that all our dreams have no limitations
우리의 구속되지 않은 꿈
that's what its all about > P >
every one is special in their own way
각자 강점
wemake each other strong (each P>
Were not the same
우리는 다르다
were different in a good way
우리 여기 모입니다
we're all in this together
우리는 지금 함께 모입니다
once we know
P>우리는 모두 스타 < /p>
And we see that
라는 말은 말할 것도 없이
we're all in this this P>
When we stand
우리가 < /p>
Hand in hand
손을 잡고 함께 서 있을 때
< Together everyone자, 자, 자, 모두 < /p>
Together, together, come on lets have some fun < Were there for each other every time
모임, 우리가 원한다면 언제든지
together together come on lets do t
His right
모임, 우리가 좋아하는 일을 < /p>
We're all here
우리는 여기서
and speaking out with one voice P >
we're going to rock the house (rock the house)
우리는 집을 뒤엎고 싶다
the party > 모두 잠잠해지지 말고
come on scream and shout
와서 함께 소리쳐
we've arrived because ww P>
Champions one and all
우리는 모두 위너
we're all in this together
<; P>자신을 알아본 < /p>
We're all stars
우리는 모두 스타
and we see that P>
And it shows
보세요 < /p>
When we stand
우리가
< P >we're all in this together
이제 우리는 함께 모입니다 < /p>
When we reach
; P>
우리 모두 < /p>
We can make it
우리 모두 성공할 것입니다
we're all in this toghetheth P>
Theres a chance
우리에게는 < /p>
That we have
기회
가 있습니다 P>Yeah, you really got it goin' on
모든 것이 올바른 궤도에 있습니다
wild cats in the house
Verywhere
곳곳에 방랑고양이
wave your hands up in the air
손을 들어 흔들어라
P>가자 < /p>
Time to show the world
세상이 우리를 알릴 때입니다
we're all in tto P>
That we are
자신을 알아본다 < /p>
We're all stars
우리는 모두 스타
우리 이제 한자리에 모입니다 < /p>
And it shows
보세요
when we stand
P>우리는 꿈을 실현시킬 것입니다
we're all in this together
우리는 지금 함께 모여
when we P>
Know inside
우리 모두 < /p>
We can make it
우리 모두 성공
< P>Theres a chance
우리에게는 < /p>
That we have
기회
가 있습니다 P >wave your hands up in the air
손을 들어 흔들어라
that's the way we do it
firefly
when I said go I never meant away (내가 떠날 때 나는 결코 떠날 생각이 없다)
you ought tay P >
could you forgive and learn how to forget < /p>
Hear me
As I'm calling out your name (내가 네 이름을 부르는 소리를 들었을 때) < /p>
Firefly come back to me (반딧불이가 내 곁으로 날아간다)
make the P>
I'll be looking out for you < /p>
Tell me that your lonely too (너도 외롭다고 말해줘)
P>follow you into the sun < /p>
that's the way it ought to be (우리가 해야 할 일)
< p P>You and me (너와 나) < /p>
we shared a mistery (흐릿한 느낌을 공유함) < /p>
We were so close () P >
and if you tell me how to make you understand (그리고 당신이 어떻게 당신을 알 수 있는지 알려주면)
I > I'm minor in a major kind a way P>
Firefly come back to me (반딧불이가 내 곁으로 날아간다 < /p>
make the night as bring as day (밤을 낮처럼 밝게 한다)
P>
Tell me that your lonely too (너도 외롭다고 말해줘) < /p>
Firefly come lead me on (반딧불이가 나를 인도해 준다)
P>
that's the way it ought to be < /p>
Firefly come back to me
< p P>come and play with my desire < /p>
Don't be long, don't ask why (너무 오래 걸리지 마라. 왜 < /p>
I can't wait another night (다음 밤까지 기다릴 수 없음) < /p>
Wait another night (다음 밤까지 기다릴 수 없음) P>
Firefly come back < /p>
Firefly come back to me
make the
T as bring as day (밤을 낮처럼 밝게 함) < /p>
I'll be looking out for you (가볍게 말해줘)
tell me that your P>
Firefly come lead me on < /p>
follow you into the sun
thaan P>
Firefly come back to me (반딧불이가 내 곁으로 날아간다
supreme
oh it seemed forever stopped today > P >
caught a plane and flew away
and all the best women are married
all the handsome P >
yeah are you questioning your size
is there a tumour in your humour
are there bare P >
do you leave dents where you sit
are you getting on a bit
will you survive P >
when there's no love in town
this new century keeps bringing you down
alltown P >
trying to find a love supreme
a love supreme
oh what are you really looking for > P >
another partner in your life to abuse and to adore
is it lovey dovey stuff
do you P >
get on your knees
yeah turn down the love songs that you hear
cause you can'; P >
that echoes in your ear
saying love will stop the pain
saying love will kill the
you must believe
when there's no love in town
this new century keepp P >
all the places you have been
trying to find a love supreme
a love supreme