10 년 1 품온여언' 은 최근 저자가 인문학' 물에 빠진 석두 사랑의 꽃' 을 표절한 것으로 드러났고, 작가는 귀감이라고 답했다.
지난 11 월 22 일' 10 년 1 품 온여언' 이 소셜네트워크서비스 (SNS) 에서 오픈촬영을 발표했을 때 이 소설을 좋아하는 원작당을 많이 끌어들였으며, 이 소설이 표절이라고 논평하는 사람들도 있다. 같은 인문소설을 스크린으로 표절한 것은 무리라고 생각하는 사람들도 있다. 10 년 전 고전 로맨스 소설로서 지지와 반대를 불러일으킨 두 파의 팬들이 논평구역에서 서로 찢겼다. 그러나 표절 발언 뒤에 누군가가 돌망치를 놓았다. 이들은' 10 년 1 품온여언' 은 한국 스타 경철의 동인인' 물에 빠진 석두 사랑의 꽃' 을 표절했고, 각 방면에서 분석을 했고, 줄거리가 비슷하고 캐릭터 설정이 비슷해 이 소설이 표절임을 증명했다. 또 두 작품을 본 독자들도 비슷한 점이 많다는 것을 인정했다. 작가는 남자 주인공을 남녀로 바꿔 재가공과 창작을 했다.
사실, 이 문제에 직면하여' 10 년 1 품 온여언' 의 저자 본인 서해창생은 이미 10 여 년 전에 이미 응답했다. 그는 자신의 작품 원형이 경철 동인이라는 것을 조금도 꺼리지 않고 인정했다. 무슨 일이야? (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 그는 자신이 단지 영감과 정수를 배웠을 뿐' 물에 빠진 석두 사랑의 꽃' 을 표절하지 않았다고 자인했다. 문인은 이를 본보기라고 했다. 이렇게 솔직하고 대범하게 인정하면 오히려 그 흑가루들이 반박할 이유가 없는 거야, 한마디? 무슨 일이야? -응? 많은 사람들의 입을 막았는데, 마치 "네가 나를 어떻게 잡았느냐?" 라고 말하는 것 같다. " 나중에, 일이 흐지부지될 것이다. 다만 이번 촬영은 또 이 일을 들추어 다시 거론했다.
사실 인물 설정과 줄거리가 비슷한 멜로드라마가 있기 전에도 같은 캐릭터 설정이 저자를 거쳐 재가공되고, 모방이 지나치면 참고할 수 있는 것도 합리적이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 캐릭터명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 캐릭터명언) 결국 서해창생도 자신이 그로부터 배웠다는 것을 부인하지 않았다. 이 새 드라마의 촬영에 대해 양쯔 던런과 함께 연기하기를 기대했지만, 이번에 발표된 것은 모두 신인 배우들이다. 최종 완제품이 여러분을 실망시키지 않기를 바랍니다!