현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 비즈니스 서비스 정보 - '모상강의 꽃은 피었다가 천천히 돌아간다'는 것은 무슨 뜻인가요?

'모상강의 꽃은 피었다가 천천히 돌아간다'는 것은 무슨 뜻인가요?

의미: 들판길에 꽃이 피었습니다. 나중에 다시 오셔도 됩니다.

원문은 다음과 같습니다:

"모상꽃세시"

송나라: 소시

Jiuxian 방문 산과 동요 '모'를 들으며 꽃에 대해 아버지는 오월공주가 해마다 봄이 되면 임안으로 돌아올 것이라고 말했다. 왕이 첩에게 편지를 보내 말했다. 천천히 집으로 돌아갈 수 있습니다." 오족은 그의 말을 생각이 가득하고 슬픈 노래로 사용했습니다. 그리고 그의 시는 이순신의 구름처럼 비열하고 거칠다.

길에는 꽃이 피고 나비가 날아다니고, 나라는 여전히 예전과 다르다.

생존자들은 여러 번 늙어가고, 떠돌이 소녀들은 긴 노래를 부르며 천천히 집으로 돌아왔다.

모상산에는 수많은 꽃이 피어 있고, 행인들은 그 푸른 꽃을 보기 위해 경쟁하고 있다.

품격있게 머물고 싶다면 가르치고 천천히 돌아가는 법도 배울 수 있습니다.

당신이 살아있을 때 부의 풀이 드러났고, 당신 뒤에는 낭만적 인 거리의 꽃이있었습니다.

치치공으로 루에게 갔지만, 여전히 첩에게 천천히 집으로 돌아가도록 가르치고 있다.

번역:

구현산(Jiuxian Mountain)을 방문했을 때 현지 동요인 '모상에 꽃이 핀다(Flowers on Moshang)'를 들었습니다. 마을 사람들은 “오웨왕의 아내는 매년 봄에 린안으로 돌아가야 한다”고 말했다. Qian왕은 공주에게 편지를 보내어 “밭과 길에 꽃이 피었으니 나중에 다시 오십시오”라고 말했습니다. 사람들은 이 가사를 노래로 만들었고, 그 안에 담긴 정서는 들으면 감동적이고 슬프게 느껴지지만, 가사가 상대적으로 저속하고 피상적이어서 이를 대체하여 다음 세 편의 시를 이루었습니다.

들판에 꽃이 피고, 꽃 사이로 나비가 날아다닌다. 나라는 아직 바뀌지 않았지만 전 주인이 바뀐 지 오래다.

몇 년의 봄과 가을이 지나고 생존자들은 점차 늙어가고, 여행하던 여인들은 노래를 부르며 천천히 집으로 돌아온다.

들판길에는 수많은 꽃이 활짝 피었고, 도로 위의 행인들은 수레가 다가오는 것을 보기 위해 달려갔다.

이 밝은 봄 꽃을 지키고 싶다면 당분간 건왕의 말을 듣고 서두르지 마십시오.

살 때의 부귀영화는 풀밭의 이슬과 같고, 죽은 뒤의 낭만은 들판의 봄꽃과 같다.

치안 왕자님은 이미 항저우를 떠나 송나라에 항복하셨습니다. 모상에서 집으로 돌아가는 데 서두르지 않도록 아내에게 가르쳐야 합니다.

감상:

첫 번째 노래는 오족의 노래 '모상에 꽃'에 대한 일반적인 설명을 제공합니다. 첫 번째 문장은 눈앞의 풍경으로 시작됩니다. 봄이면 거리에 꽃이 활짝 피고 나비가 날아다닙니다. 이 매력적인 봄 풍경은 "오월공주가 봄마다 린안으로 돌아가야 한다"는 장면과 다르지 않습니다. 그러나 시간이 흐르면서 오월왕조는 멸망한 지 오래고, 오월공주도 존재하지 않고 슬픈 이야기와 전설만 남았다. 따라서 두 번째 문장은 첫 번째 문장과 밀접하게 이어져 "나라는 여전히 예전과 동일하다"로 바뀌고, 그 사람 앞의 풍경을 과거가 된 사람들과 사건들과 연관시킨다. '나라는 그대로인데 사람과 사물이 달라졌다'는 느낌을 준다. 3~4개의 문장은 Wu Ren의 노래 "Flowers on Moshang"에 중점을 둡니다. 오월 왕조의 잔재는 점차 늙어갔지만, 떠돌이 소녀들은 여전히 ​​"모상에 꽃"을 부르며 공주에 대한 기억과 애도를 표현하고 있습니다. 이는 『모상화』가 오족 사이에서 널리 유포되고 활력이 강하다는 것을 보여준다.