출처: 선진(前秦)나라의 '청운게'는 해와 달이 밝고 찬란하게 빛난다는 뜻이다.
원문:
"청운의 노래"
익명의 작가? 진나라 이전에
청운이 죽었다. 너무 미묘해요. 내일 내일. 별들이 밝게 빛나고 있습니다.
해와 달이 빛난다. 단푸단시. 해와 달은 변함이 없습니다. 별은 자신의 길을 가지고 있습니다.
사계절은 고전을 따릅니다. Wan의 성은 Yuncheng입니다. Xiansheng으로 이전했습니다. 주저하지 말고 들어보세요.
매는 북과 같습니다. 쉬안후가 춤을 춘다. 해와 달이 빛난다. 1인 이상.
당신과 음악에 대해 이야기를 나눕니다. 하늘의 정신과 일치하십시오. 본질이 소진되었습니다. 옷을 벗으세요.
번역?:
구름은 구름만큼 밝고 상서로운 공기는 상서로움으로 가득 차 있습니다. 해와 달이 밝고 찬란하게 빛난다.
하늘은 밝고 최고이며 별들은 밝게 빛난다. 해와 달의 광채가 빛나고 성자에게 행운이 내려온다.
해와 달은 순서대로 번갈아 가며, 별들은 궤도를 따라 움직인다. 사계절은 끊임없이 변하며, 모든 사람은 공손하고 정직합니다.
신에게 기도하는 북소리가 웅장하고 조화롭다. 황제의 왕좌가 현자들 앞에 있고, 세상의 모든 사람들이 행복합니다.
북소리는 선율이 좋고 춤은 우아하고 경쾌하다. 영적인 재능이 고갈되면 옷을 걷어 올리고 은퇴하면 됩니다.
추가 정보:
'청운가'는 고대의 시입니다. 출세한 순황제가 홍수를 다스리는 공을 세운 다유에게 선왕위를 물려주었을 때, 재능 있는 사람들과 수백 명의 관리들과 순황제가 함께 '청운송'을 불렀다고 합니다.
이 시는 정치적 리더십과 백성이 조화를 이루는 청명 왕조의 모습을 묘사하고 있으며, 고대 조상들의 덕에 대한 존경심과 나라를 다스리는 성인의 정치적 이상을 표현하고 있습니다. 이 시는 중화민국 초기와 북양정부 초기에 서세장이 중화민국의 국가로 지정하였다.
정의된 국가:
1922년 3월, 쉬스창(Xu Shichang) 총통은 청운게(Qing Yunge)를 국가로 지정하라는 명령을 내렸습니다.
1912년 말, 왕롱바오 의원은 고대 순이 작곡했다고 전해지는 청운송을 벨기에 음악가 조앤 오스톤(Joan Hautstone)이 작곡한 음악과 함께 국가로 개작했다. 가사는 "구름이 썩어 머물고 해와 달이 빛나고 태양이 빛난다. 세상은 한 사람의 소유가 아니다"이다.
청운게는 1913년에만 있었다. 의회 회의 및 외교에 가끔 사용되지만 공식적으로 발표되지는 않습니다. 나중에 그는 Yuan Shikai에 의해 해임되었습니다. 1919년 2월, 베이징 정부는 애국가 연구회를 설립하여 새로운 국가와 공개적으로 모집된 가사를 작성하기로 결정했으며, 논의 끝에 청운거를 가사로 사용하고 마지막 두 줄을 삭제하고 음악을 작곡하기로 결정했습니다. 음악가 샤오유메이.