다음 문장은; -응? 아이들이 서로 만나 만나지 못하자, 웃음거리가 어디서 왔는지 물었다.
시:
귀향 인형서?
축하 도장?
작은 집 맏이가 돌아오니, 시골소리는 귀밑머리를 바꾸지 않고 재촉한다.
아이들이 서로 만나 만나지 못하자, 웃음거리가 어디서 왔는지 물었다.
번역:
소년은 고향을 떠나 늙어서야 집으로 돌아왔다. 억양은 변하지 않았지만, 귀밑머리는 이미 희끗희끗하다. 아이들은 보고, 나를 알지 못했다; 그들은 웃으며 물었다: 이 손님은 어디에서 왔습니까?
확장 데이터:
제작 배경
그는 당나라 Xuanzong 천보 삼재 (744 년) 에서 법원 관직을 사임하고, 옛 고향 yuezhou yongxing (현재 절강 항주 소산) 으로 돌아갔을 때 이미 86 세였다. 이때 그가 고향을 떠난 지 이미 50 여 년이 되었다. 인생은 늙기 쉽고, 세상일은 변덕스러워서, 그의 마음속에는 한없이 감개무량하여 이 시를 썼다.
참고 자료: 귀향 인형서-바이두 백과