현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 여행정보 - The Drunkard's Pavilion에 나오는 여러 유형의 음악 간의 관계

The Drunkard's Pavilion에 나오는 여러 유형의 음악 간의 관계

1. 삶에 대한 낙관적이고 진취적인 태도는 그 안에 현주의 '행복'의 사상적 뿌리를 깔았다. 『술취한 노각』은 구양수가 추주로 강등된 후 쓴 산문이다. 송나라 인종(仁宗) 청력 5년(1045년)에 범중연의 정치개혁을 지지했고, 구양수는 사적인 이익에도 불구하고 화가 나서 관련 관리들을 질책하는 편지를 썼다. 그 결과 그는 강등되었습니다. 그때 저자는 백거이처럼 “저녁부터 강등의 의도를 느끼기 시작했다”고 말했다. 그래서 부임하러 가는 길에 그는 다음과 같이 썼다. “양청전(陽承保)에 새로 도착한 기러기들이 배를 따라잡기 위해 남쪽으로 날아가고 있다. 들판의 버드나무가 하얗게 변하고 서리가 하얗게 변하고 있다. 오후 5시 알람이 손님들의 졸음을 방해해요." 이 시는 강등된 후의 걱정과 잠 못 이루는 심정을 드러낸다. 그러나 칭찬할 만한 점은 구양수가 정치적 좌절에 빠지지 않았다는 점이다. 그는 가난하게 태어났기 때문에 관직에 오르기 위해 여러 우여곡절을 겪으면서도 자기계발과 낙천주의를 이루었습니다. 그러므로 저자는 초저우에 재직하는 동안 “수(秀)가 이곳에 왔을 때 그곳의 외딴 곳과 사물의 소박함을 즐기고 풍속의 안락함도 좋아했다”고 유쾌한 마음으로 표현했다. 개인적인 걱정은 제쳐두고 "저주 사람들과 함께 왔어요"라며 "산을 바라보고 샘을 내려다본다"며 "사계절의 풍경이 다 아름답구나"라고 느꼈다. "). 그러므로 구양수는 『장생이별』에서 “노인의 뼈는 기이하고 마음은 여전히 ​​건장하며, 청송은 시간이 흐를수록 더욱 새로워진다”라고 노래했다. 강등된 기간 동안 "나는 술에 취하는 것에 대해 생각해왔다. "웽, 술 취한 노인이 자칭했다", "나는 항상 풍요와 행복에 대해 생각했지만 내 영혼과 꿈은 더 이상 내 몸에 없습니다"(" Si Erting은 Guanglu Xie Temple 총리를 Chuzhou로 돌려 보냈습니다."). 이런 당시의 향수와 고통을 즐기려는 마음은 매우 드물다. 이러한 관점에서 볼 때, '주정'의 제작은 결코 우연이 아니며, 이는 구양수의 경험과 낙관적인 태도와 불가분의 관계이며, 따라서 구양수의 '주정' 창작의 이념적 기원을 마련합니다.

2. 추저우의 흥미롭고 아름다운 풍경은 작가에게 질리지 않고 즐길 수 있는 객관적인 환경을 제공한다. 그리고 물은 아름답습니다. 저자는 『주취고정』에서 추저우의 산풍경에 대해 썼는데, 산의 풍경과 수채화를 생생하게 묘사했다. “추저우는 산으로 둘러싸여 있다. 남서쪽의 봉우리와 숲속 계곡이 특히 아름답다.” 산에서 봉우리, 숲 계곡까지, 먼 곳에서 가까운 곳까지 탁 트인 전망을 볼 수 있어 독자들이 길을 따라 풍경을 즐기고 점차 아름다운 풍경에 들어갈 수 있습니다. 랑야(Langya) 산을 걷다 보면 점점 물소리가 들립니다. 두 봉우리 사이에서 흘러나오는 봉우리가 닝취안(Ningquan)입니다. "여기에는 산과 물이 있고 깊고 아름답습니다. 울창한 나무와 졸졸 흐르는 물, 정자 등이 있어 방문객에게 아름다운 환경을 제공하며 '즐거움'이 끊이지 않는 이유를 설명합니다." 이어 작가는 변화하는 시대의 풍경을 “해가 뜨면 숲이 피어나고, 구름이 돌아오면 동굴은 고요하다”, “야생 들판은 향기롭고 향기로우며, 아름다운 나무들은 아름답지만 흐려진다”고 묘사한다. , 바람과 서리가 고귀하고 물이 떨어지고 바위가 나옵니다." "사계절의 풍경이 다르고 기쁨이 끝이 없습니다." 낮과 밤의 변화, 봄과 가을의 변화 해마다 사람들이 떠나기를 꺼리는 특징이 있습니다. 사계절의 변화에 ​​맞서 저자는 봄을 멸시하지도 않고 여름을 싫어하지도 않으며, 가을은 강풍과 청명한 서리이고, 겨울은 떨어지는 바위가 아니며, 찬 바람과 마른 풀이 아니다. 풍경에 대한 묘사에서 구양수의 감정을 드러낼 수 있습니다. 그는 자연에서 나오는 산과 물의 순수한 아름다움을 잘 이해하여 정치적 좌절을 해소하는 데 능숙합니다.

3. 추저우 사람들은 평화롭고 만족스럽게 살고 일하는데, 이는 저자가 '르'에 도취되는 주요 요인이다. 여기서 글은 '르'에 그치지 않는다. " 관광과 관광. " 주정 뱅이의 정"은 드문 곳입니다. 초 저우 사람들에게 있습니다. "곤경에 처한 사람은 길에서 노래하고, 걷는 사람은 나무에서 쉬고 있습니다. 등을 구부리고 들고, 멈추지 않고 왔다 갔다 하는 사람들이 여행하는 초족이다." 평화와 번영의 아름다운 풍경은 작가의 평화롭고 풍요로운 삶에 중요한 요소를 드러낸다. 여기에는 많은 단어가 없지만 작품에서 "乐"라는 단어의 의미를 깊이 이해하는 데 핵심적인 역할을하며 가장 좋은 설명을 제공합니다. 역사적 자료는 송나라가 시작될 때 Ouyang Xiu가 Chuzhou로 강등되었음을 입증합니다. 이때, 봉건 황제의 부패한 통치가 닿지 않는 남동쪽에서는 이 계몽적인 통치자의 통치 아래서 혁신적인 사상을 가지고 있었으며, 그 자신도 "어떤 통치의 기미도 보이지 않았고, 명성을 구하지도 않았으며, 관대하고 소박하여 정무를 처리할 때"("송나라"). 그러므로 초저우 사람들은 평화롭고 만족스럽게 살고 일하는 것이 전적으로 가능했습니다. 사람들의 평화로운 생활은 구양수를 완전히 잊게 만들었습니다. 작가의 '즐거움'은 이전의 풍경의 '즐거움'에서 초저우 사람들의 평화로운 삶을 공유하는 '즐거움'으로 승화되었다. 평화롭고 만족스럽게 일합니다.

자연계의 산과 물에 대한 영감이 구양수의 관심과 최초의 접촉에 대한 피상적인 이유일 뿐이라면, 깊은 곳에 숨겨진 재미는 추저우 사람들이 평화롭고 만족스럽게 살고 일하는 도취입니다. , 저자는 "기쁨은 끝이 없다"고 깊이 느낍니다. 작가의 '즐거움'에는 서민적인 요소가 담겨 있는데, 이는 무작정 산과 바다를 바라보며 즐기는 목가적 풍경화와는 크게 다른 점이다.

4. 형언할 수 없는 기쁨은 '기쁨'에 대한 작가의 철학적 탐구에서 나온다. 작품의 진화에 따라 『공초교』에서 극도로 행복하고 취한 구양수는 비슷해 보이지만 다른 원인을 갖고 있는 '환희'에 대한 철학적 탐구를 진행했다. 그러나 그들은 사람의 기쁨을 알지 못한다.” “사람들은 반장에게서 여행을 즐기는 것은 알지만 반장이 즐기는 것이 무엇인지는 모른다.”라는 질문을 보면 저자는 '즐거움'을 '즐거움'으로 나누는 것을 알 수 있다. 세 가지 범주 중 첫 번째는 새이며, 두 번째는 산과 강의 아름다움을 감상할 줄 아는 관광객입니다. 일곱 가지 감정과 여섯 가지 욕망을 가지고 있기 때문에 그들의 행복은 지사의 행복과 비교할 수 없습니다. 지사의 행복은 보통 사람들이 이해할 수 없는 가장 높은 수준입니다. 왜냐하면 구양수가 보기에 새는 배불리 숲으로 가는 것을 기뻐하고, 사람은 먹을 것과 입을 것이 넉넉하고 평화를 누리는 것을 기뻐하며, 그의 마음 깊은 곳에 있는 '행복'은 세상을 이롭게 하는 것이기 때문이다. 산, 강, 풍경, 인간의 감정을 포함합니다. 그는 초주의 풍경을 기뻐했을 뿐만 아니라, 백성들이 먹을 것과 입을 것이 넉넉한 것도 기뻐했고, 자신의 통치가 잘 되어 있는 것도 기뻐했다. 행복의 정점에 있는 이러한 지사는 작가의 이념적 목적지인 '기쁨'에 대해 더욱 심층적인 탐색을 하도록 모든 사람을 끌어당긴다. 판중옌(Fan Zhongyan)은 종종 다음과 같이 자랑했습니다. "선비는 세상의 걱정을 먼저 걱정하고 세상의 행복을 기뻐해야 합니다." '술고래정'의 즐거운 분위기 속에서 구양수의 이런 '세계 이후의 행복' 상황도 모두가 볼 수 있다. 이것이 바로 조국의 큰 강산에 대한 사랑, 초저우 사람들이 평화롭고 만족스럽게 살고 일하는 것에 대한 도취를 표현한 작가의 '행복'에 대한 철학적 탐구이며, 이것이 글을 더욱 승화시키고 있다. 더 깊은 이념적 의미.