'We are the world' 가사를 중국어로 번역하면 다음과 같다.
어떤 부르심에 귀를 기울여야 할 때가 있다.
그때 우리는 진심 어린 부름을 듣습니다 Calling
세상이 이 선상에 있는 것 같으니
온 세상이 같은 선 위에 서 있으니까
Cause there
우리 삶을 이끌어갈 선택이 필요해요
아무것도 필요 없는 것 같아요
필요한 것 같아요 아무것도 없어요
마음을 줘야겠다는 생각을 했어요
마음을 줘야겠다는 생각을 했어요
그리고 그게 보여요 그들이 필요할지도 모른다는 두려움
사실 그들에게는 사랑이 필요해요
그런 다음 헤드라인을 읽었는데 그들이 거기서 죽어가고 있다고 하더군요
그런 다음 헤드라인을 읽고 거기서 죽어가고 있다고 하더군요
대신 우리가 주의를 기울여야 한다는 것을 보여줍니다
우리는 도움의 손길을 빌려야 합니다
우리가 세상입니다
모두가 한 가족입니다
우리는 어린이입니다
우리는 모두 하나님의 백성입니다
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들입니다
더 나은 미래를 만드는 것은 우리에게 달려 있습니다.
그러니 기부를 시작합시다
우리 자신을 기부하기 시작합시다
하지만 우리가 취할 기회가 있습니다
우리는 우리가 내리는 선택입니다
우리는 우리 자신의 생명을 앗아갑니다
우리는 우리 자신의 생명을 구합니다
우리가 할 것이라는 것은 사실입니다 당신과 나만의 더 밝은 하루
우리는 정말로 당신과 나만으로 더 나은 내일을 만들 수 있습니다
마음을 쏟으면 누군가가 관심을 갖고 있다는 것을 알게 될 것입니다
마음을 담아 누군가가 자신에게 관심을 갖고 있다는 사실을 알려주십시오.
그들이 그들 모두를 먹여살릴 수 있다는 것을 알기 때문입니다.
그들의 삶은 더욱 강해지고 자유로워질 것입니다.
신문을 읽었더니 귀하가 거절당했다고 하더군요
그리고 우리가 전화할 순간이 표시됩니다
우리는 도움의 손길을 빌려야 합니다
우리는 세상
우리는 모두 한 가족입니다
우리는 아이들입니다
우리는 모두 신입니다
우리는 세상을 만드는 사람들입니다 날이 밝아졌네요
>더 나은 미래를 만드는 것은 우리에게 달려 있습니다.
그러니 기부를 시작합시다
그러므로 우리 자신을 기부해 봅시다
하지만 우리가 할 수 있는 기회가 있습니다
p>
우리가 내리는 선택
우리는 우리 자신의 생명을 앗아가는 것입니다
그것은 우리 자신의 생명을 구하기 위한 것입니다
너와 나만 있으면 더 밝은 하루를 만들 수 있다는 게 사실이야
너와 나만 있으면 정말 더 나은 내일을 만들 수 있어
아니, 그들을 사랑해야 할 때가 있지 모두
모든 사람을 사랑해야 할 때가 옵니다
그리고 인생은 전혀 사랑을 나누지 않는 것 같습니다
그리고 인생은 그런 것 같습니다 전혀 사랑을 나누지 마세요
하지만 당신이 거기에 있다면 내가 당신을 점점 더 사랑할 것입니다
하지만 당신이 지속한다면 나는 당신을 더 사랑할 것입니다
살아보니 안 그랬던 것 같다
인생은 그렇지 않아도
우리는 세상이다
우리는 어디에서나 한 가족이다
우리는 아이들이다
우리는 모두 신이다
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들이다
그것에 달려있다 더 나은 미래를 만들기 위해
그러니 기부를 시작합시다
자, 우리 자신을 기부해 봅시다
하지만 우리가 취할 기회가 있습니다
우리는 우리의 삶을 살고 있습니다
우리는 우리의 삶을 살고 있습니다
p>
우리가 당신과 나만으로 더 밝은 하루를 만들 것이라는 것이 사실입니다
우리는 정말 더 나은 내일을 만들 수 있습니다. 오직 당신과 나, 그리고 나
우리는 세상입니다
우리는 모두 한 가족입니다
우리는 아이들
우리는 모두 하나님의 백성입니다
p>
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들입니다
더 나은 미래를 위해
그럼 기부를 시작합시다
자, 우리 자신을 헌신하기 시작합시다
하지만 우리가 취할 기회가 있습니다
우리가 내리는 선택
우리는 우리의 목숨을 걸고 있습니다
당신은 당신의 생명을 구하고 있습니다
우리는 당신과 당신만으로 더 밝은 하루를 만들 것이라는 것이 사실입니다 나
당신과 나 덕분에 더 나은 내일을 만들 수 있습니다
우리는 세계입니다
우리는 어디에서나 한 가족입니다
우리는 어린이입니다
우리는 모두 하나님의 백성입니다
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들입니다
더 나은 미래를 위해
그럼 기부를 시작하겠습니다
그러니 우리 자신을 기부해 봅시다
하지만 우리가 취할 기회는 있습니다
우리는 우리 자신의 생명을 앗아가고 있습니다
당신은 자신의 생명을 구하고 있습니다
당신과 나만 있으면 더 밝은 하루를 만들 수 있다는 것이 사실입니다
당신과 나만 있으면 더 나은 내일을 만들 수 있습니다
우리가 세상입니다
우리는 어디서나 한 가족입니다
우리는 어린이입니다
우리는 모두 하나님의 백성입니다
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들입니다
더 밝은 미래를 만드는 것은 우리에게 달려 있습니다
그러니 기부를 시작해 보세요
그러니 헌신을 시작해 보세요
하지만 우리가 선택할 가능성은 있습니다
우리가 내리는 선택
우리는 우리 자신의 생명을 앗아가고 있습니다
자신의 생명을 구하세요
너와 나만 있으면 더 밝은 하루를 만들 수 있다는 게 사실이야
정말 너와 나만 있으면 더 나은 내일을 만들 수 있어
우리가 세상이다
어디서나 한 가족
우리는 어린이입니다
우리는 모두 하나님의 백성입니다
우리는 더 밝은 하루를 만드는 사람들입니다
더 나은 미래를 만드는 것은 우리에게 달려 있습니다
그러니 기부를 시작합시다
자, 우리 자신을 기부해 봅시다
하지만 기회는 있습니다 우리는
우리가 내리는 선택
우리는 우리 자신의 생명을 앗아가고 있습니다
그것은 우리 자신의 생명을 구하기 위한 것입니다
그것은 맞아요 우리는 당신과 나만으로 더 밝은 하루를 만들 수 있습니다
우리는 정말로 당신과 나 때문에 더 밝은 내일을 만들 수 있습니다
듣기 링크: /webmusic/play?src=web&mid =560194
이 노래의 중국어 제목은 '세계는 한 가족'이며, 가사의 의미는 아프리카의 기근에 시달리는 사람들을 돕기 위해 전 세계에 호소한다는 의미입니다. 이 노래는 1985년 4개의 그래미상을 수상했으며 궁극적으로 자선 기부금으로 6천만 달러를 모금했습니다. 역사상 가장 유명하고 위대한 자선 싱글입니다. 마이클 잭슨과 라이오넬 리치가 작곡했습니다.