현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 여행정보 - 이 외국 시의 작가는 누구입니까? 처음 세 문장만 기억나요.

이 외국 시의 작가는 누구입니까? 처음 세 문장만 기억나요.

Adam Zagajewski(1945——), 폴란드 시인, 소설가, 수필가, "뉴 웨이브" 시의 대표자. Zagajewski는 1945년 폴란드 리비프(현 우크라이나 일부)에서 태어나 출생 직후 가족과 함께 Gwilitze로 이주했습니다. 그는 1960년대에 유명해졌으며 뉴웨이브 시의 대표적인 인물이다. 1982년 파리로 이주. 주요 작품으로는 『공보』, 『정육점』, 『캔버스』, 『불의 땅』, 『욕망』, 『이 불완전한 세계를 찬미하라』 등이 있다. 2004년 Zagajewski는 미국의 World Literature Today에서 노이슈타트 국제 문학상을 수상했습니다.

요약: Adam Zagajewski는 일상을 낯설게 만들고, 익숙한 상황에서 새로운 아이디어를 드러내며, 다양한 놀라운 효과를 이끌어내는 데 능숙합니다. 이것은 '발명'이라기보다는 '발견'이고, 판단이라기보다는 세계의 모순적 본질을 제시하는 것이다. 따라서 시인은 인간의 상태를 깊이 들여다볼 수 있을 뿐만 아니라, 자연의 풍경을 묘사할 때 멀리 서서 약간 우화적인 태도로 관찰할 수도 있으며, 그 광활한 그림을 보여줄 수 있을 뿐만 아니라 유지하는 능력도 있다. 세부 사항의 명확성.

5년 전쯤 내가 일했던 신문사 근처 서광서점에서 주인 마궈밍이 나에게 아담 자가예프스키의 책 세 권을 줬다. 하나는 시집 『초심자를 위한 신비주의』이고, 나머지 두 개는 에세이집 『두 도시』와 『어나더 뷰티(Another Beauty)』이며, 후자는 수잔 산타 서문이다. Zagajewski의 이름을 어디선가 본 것 같습니다. 시집에 있는 시들을 탐색하면서 나는 친숙한 기이함을 느꼈습니다. 나는 월콧과 나중에는 브로드스키의 시에서 이 익숙한 기이함을 경험했습니다. 일상을 다룰 때면 늘 추상적인 듯 여백을 넉넉히 남겨두고, 뚜렷한 동시대성을 담고 있다. 이것은 일종의 날카로운 일상성, 일상의 선명함이다.

시집을 보다가 조금 낯설게 느껴진다면, 언뜻 보기에 싫다기보다는(상투적인) 대체로 읽을 수 있을 것이다. 『신비주의 입문』은 70페이지에 불과하고 매우 얇으며 50편도 안 되는 짧은 시로 구성되어 있으며 표지 디자인도 우아합니다. 소위 "신비주의 입문"은 약간의 신비주의를 담고 있기는 하지만 이 책의 주요 주제는 아닙니다. 제목은 이 시집에 수록된 시에서 따온 것으로, 저자는 젊은 독일인이 커피숍 테라스에서 『신비주의 입문』이라는 책을 읽고 있는 모습을 보며 심오한 생각을 표현하고 있다.

시집을 구입한 지 일주일쯤 지나서 자정에 퇴근 후 귓볼 밑에 작은 농포가 생겨서 근처 병원 응급실을 방문했습니다. 한두 시간 기다려야 할 수도 있다는 걸 알았는데, 어떤 책을 가져가야 할까요? 책상 위에 놓여 있던 얇고 가벼운 책 <신비주의 입문>이 눈에 띄어서 집어들고 자리를 떴다. 대기실에서 시집을 펼쳐보았습니다. 그 기이함은 여전히 ​​나를 매료시켰고, 그러다가 조용하고 가볍고 즐거운 것을 천천히 읽었습니다. 나는 또한 다음과 같은 격언적인 문장도 읽었습니다.

우리는 가난한 나라들이 오랜 증오 때문에 점점 더 가난해지는 것을 봅니다

.

망명자들로부터 읽었습니다:

우리의 죽은 사람들은 이 나라에 살지 않았습니다.

그들은 수년간 여행을 했습니다.

누렇게 바랜 엽서에 남겨둔 주소는 더 이상 식별할 수 없고, 우표에 새겨진 나라도 사라진 지 오래다.

시와 거리를 두려는 작가의 태도도 보이네요.

시는 우리에게 더 높은 삶을 살라고 부르는데,

사물도 마찬가지입니다. 웅변...

그리고 시인에 대한 부드러운 풍자:

시인은 수상과 성공을 매우 중요하게 생각합니다.

그런데 어느 가을, 어느 가을

그 자랑스러운 나무에서 나뭇잎을 뜯으면서

<자화상>을 읽으면서 관심이 고조되었습니다. 『착한 수녀님』을 읽고 또 놀랐습니다. 『자화상』에는 멋진 대사가 많다. “나의 반나절이 지나갔다. 어느 날 반세기도 이렇게 지나간다.” 반나절과 반세기를 같은 선에 놓는 것은 자연스럽고 놀라운 일이다. , 인생의 짧음과 소중함, 그리고 이 기간 동안 삶이 발휘할 수 있는 주도권을 모두 포함합니다. "나는 음악에서 약함, 힘, 고통이라는 세 가지 요소를 봅니다./네 번째 문장은 이름이 없습니다." 첫 번째 문장은 충분히 일반적이지만 두 번째 문장은 이러한 일반화를 추상화와 무한함으로 바꿉니다. 이 문장들은 한 겹씩 발전하거나, 갑자기 확대되어 상식 속의 진실을 드러낸다. 또 다른 예는 "나는 더 이상 젊지 않지만 항상 나이 많은 사람들이 있다"입니다. 이는 진부한 표현을 되풀이한 것일 뿐이지만 시의 아름다움은 종종 여기에 있습니다. 특히 상식이 진실로 바뀔 때, 우리 모두는 그렇습니다. 기절. 그리고 "나의 종족이 질투, 분노/욕망에 힘입어 살아나는 것을 지켜보는 것"에서 "에너지"도 마찬가지로 예상치 못한 것입니다. 이 시는 위의 다른 시들과 마찬가지로 창안된 것이 아니라 발견된 것이다. 이 '생명력 충만'은 세계의 모순적 성격을 제시하며, 이로 인해 이 시는 즉시 생명력이 넘치게 되며, '평면'을 변화시키는 서사가 긴장이 된다. "원". 『자화상』은 마샤도의 『초상화』의 영향을 받은 것이 분명하므로 저자는 마지막에 마샤도를 언급하지 않을 수 없다. 마차도는 그의 시에서 다음과 같이 말했습니다. “마지막 작별의 날이 오면 / 돌아오지 않는 배가 출항을 준비할 때 / 당신은 몇 가지 소지품을 가지고 편안하게 배 위에서 나를 발견할 것입니다 / 거의 "바다의 아들처럼 벌거벗은 채" ."

'착한 수녀'는 수녀에 관한 이야기가 아니라 어린 시절에 관한 이야기이다. 강물 위로 솟아오른 가느다란 미루나무를 마음씨 착한 수녀라고 표현하는 것도 참 이상하지만, “낯선 사람을 두려워하지 않는다”고 따라가는 게 더 자연스럽고 또 의외다. "열매가 검으니 밤이라도 부러워한다." "열매가 검으니 밤이라도 부러워한다"로 번역한 것이 아니다. 특히 지나치게 강조하지 않고 원래의 어조를 유지하기 위해 원래의 쉼표로 공간을 지정합니다.

지도에는 파란색과 노란색 국가가 살고 있습니다.

큰 국가는 작은 국가를 삼키지만 우표에는 조용한 독수리, 얼룩말,

>

기린, 그리고 숨 막힐 정도로 우아한 작은 가슴.

이 아름답고 슬픈 문장들은 어린이의 순수함과 어른들의 이해력을 결합하고, 가까이에 있는 작은 지도와 우표를 멀고 광대하며 무한한 고통과 결합시킨다. 한마디로 아름다움과 잔인함을 겸비한 작품이다.

'세 천사'에서는 모두의 불평이 너무나 현실적이고 너무 진부하며, 두 천사의 위로는 비록 시적이고 고상한 소리로 가득 차 있지만 위로하기 어렵고, 또 위로하기도 어렵다. 이런 장면에 대한 진부함. 그 모든 불평과 원망과 위로는 인간의 고통을 합창하는 악센트가 되었습니다. 오랫동안 침묵을 지켜온 천사는 시 전체에서 가장 시적이고 신비한 존재로 시인이 이해하거나 가정하는 모든 생명체에 대한 더 높은 존재의 태도를 나타냅니다. 그는 모든 것을 알고 있었고 가장 많이 겪었을 것입니다. 침묵은 모든 것의 총합이다. 침묵이 진정한 구원일 수도 있다.

또 다른 훌륭한 시인을 만난 것 같아요. 수술 후 나는 한 달 넘게 매일 아침 집 근처 병원에 가서 상처를 씻어야 했다. 이 기간 동안 나는 대기실에서 이 시집을 즉 스무 권이나 읽었다. 서른 번. 보름쯤 읽은 뒤, 나는 그의 최신 시집 『끝이 없이: 신작과 선정시』를 주문하기 위해 인터넷에 접속했다.

시집이 도착하기 전에 나는 책장에 있는 유럽의 여러 시집을 뒤지며 그의 시를 찾아보지 않을 수 없었다. 그러나 나는 그의 이전 시들이 나에게 매력적이지 않다는 것을 알았습니다. 그 시들은 상당히 추상적이고 약간 지루했습니다. 그것은 전형적인 동유럽 시이자 전형적인 좋은 시였습니다. 『신비주의 입문』은 가벼울 정도로 구체적이고 다차원적이며 느슨하고, 장엄한 영역이며, '좋은 시'로 요약할 수 없을 만큼 개인의 목소리가 뚜렷하다. 그의 수필집도 읽는데, 역시 독특한 시각을 갖고 있지만 그의 시처럼 배타적인 느낌을 주지는 않는다.

'끝이 없다'를 받은 뒤 처음부터 끝까지 두 번 읽었다. 내 느낌은 Zagajewski가 40대였던 80년대 후반, 90년대 초반에 자신의 목소리를 찾았다는 것이 확인되었습니다. 그는 1945년에 태어난 폴란드 시인이자 그의 세대의 가장 중요한 시인입니다. 그는 한때 자유노조(Solidarity) 투쟁에 참여했다가 1980년대 프랑스로 망명했으며 현재는 파리와 미국 휴스턴대학교를 번갈아 거주하고 있다. 나는 또한 그의 시의 헌정을 통해 그가 그의 전임자인 폴란드 시인 밀로시(Milosz), 브로드스키(Brodsky), 월콧(Walcott)과 접촉했다는 사실을 알게 되었습니다.

<노엔딩>에서 나를 가장 매료시켜 읽고 또 읽는 것은 앞부분에 있는 약 50여 편의 신작으로, <신비주의 입문>에 이은 작품들이다. 언뜻 보면 이 시들은 <자화상>, <세 천사>, <착한 자매>처럼 눈부시지 않을 수도 있지만, 현실은 그의 영역이 점점 커지고, 그의 실력도 점점 더 커지고 있다는 것이다. 숨겨진. 게다가 그는 시의 음악을 만드는 데 매우 인내심을 갖고 있습니다. 그는 시 "신비주의 입문"에서 이러한 인내심을 보여주었습니다. 시 전체는 실제로 두 문장으로 구성되어 있으며, 후자의 문장은 20행이 넘습니다. 저는 항상 직선적인 시를 쓰는 것을 좋아했기 때문에 단순히 이렇습니다. 소울메이트를 만난 기쁨.

그러나 Zagaevsky의 새로운 시에서 그는 말러 교향곡의 악장처럼 음악을 창조하는 데 더 인내심을 갖고 있습니다. 가장 눈에 띄는 것은 "비첸차의 아침"과 "카시스의 일출"이다. 전자가 말하고 싶은 것은 실제로 마지막 부분인데, 이는 브로드스키와 키에슬롭스키의 애도에 대한 애정 어린 헌사이다. 대신에 그는 레이아웃을 배치하고, 주변 풍경을 설명하고, 분위기를 확산시키고, 리듬을 늦추고, 마지막 섹션에서 거대한 파도를 일으키며 두 섹션을 사용합니다. 후자는 사실 일출 장면에 관한 것이지만, 시인은 새벽 전후의 풍경을 묘사하기 위해 얼마나 많은 펜과 잉크를 썼습니까! 저는 개인적으로 "Sunrise at Cassis"와 "Try to Praise the Fragmented World"가 Zagaevsky의 가장 뛰어난 작품이라고 생각합니다.

음악, 풍경. Zagajewski는 음악과 예술을 정말 좋아합니다. 위에서 언급한 '비첸차의 아침'과 '카시스의 일몰'은 인상주의 유화 두 점과 같습니다. 이것이 시 전체의 전체적인 인상이다. 많은 시의 특정 문장에서 그는 종종 인상주의적인 효과를 만들어낸다. 예를 들어, "8월의 더위는 도시를 아이스크림으로 녹인다", "화창한 날에는 포플러 나무와 집이 녹아서 공이 된다" 등이 있습니다. 그러나 그가 미묘함에 대해 글을 쓸 때, 그는 종종 절대적인 명확성을 유지할 수 있었습니다. 예를 들어 "이 조각난 세계를 찬양하려고"의 마지막 몇 문장은 다음과 같습니다.

가을 공원에서 도토리를 줍고 있습니다.

p>

대지의 상처 위로 나뭇잎들이 돌고 있다.

이 불완전한 세계를 찬양하라

그리고 지빠귀가 떨어뜨린 회색 깃털과

그리고 방황하고 사라지고 돌아오는

부드러운 빛 .

Zagajewski는 또한 예술적 개념에 있어서도 심오한 그림과 시에 대한 성찰을 포함하여 스케치 시라고 부를 수 있는 짧은 시를 많이 가지고 있습니다. 예를 들어, 베르메르의 진주를 단 소녀에 대한 설명은 이 유명한 그림에 대한 모든 설명을 능가하며 우리의 비명을 불러일으킬 수 있습니다. 격언문을 흩뿌려 이완의 요소를 주입한 시도 있는데, 이는 적응을 위한 것이 아니라 시인이 인간의 상태를 먼 곳에서 바라보게 하기 위함이다. 실제로 그의 가장 감동적인 작품에서도 그는 종종 가장 심각한 순간에서 벗어나 약간 우화적인 관점에서 접근할 수 있었습니다. 친구를 애도할 때와 마찬가지로, 그는 또한 "슬픔"과 "기쁨"을 같은 입장에 놓을 수 있습니다. 마찬가지로 삶과 세상을 "평평하게" 하기보다는 "둥글게" 하여 슬픔과 기쁨을 모두 더 흥미롭게 만듭니다.

나는 그가 단지 좋은 시인이나 위대한 시인이 아닌, 내가 이상적으로 사랑받는 시인이라고 생각했다. 당신이 새로운 시인을 좋아하면 그는 즉시 당신 안에 어떤 종류의 반발심을 불러일으켜 다른 시인을 격퇴할 것이고, 심지어는 당신이 좋아하는 다른 시인도 격퇴할 것입니다. 그러다가 일정 시간과 독서를 거쳐 이 새로운 좋아하는 시인을 좋아하는 시인의 판테온으로 옮기고, 또 다른 새로운 좋아하는 시인의 출현을 기대하게 되며, 매번 새로운 시인이 발견되지 않는다면 그것을 읽을 수 있다면 , 판테온의 시인들을 초대해주세요. Zagajewski가 나에게 만들어낸 반발심은 너무나 커서 그보다 먼저 내 마음에 가장 가까운 몇몇 시인이 있다는 사실도 발견했습니다. 그 중에는 Leopardi, Thomas Hardy, Antonio Machado, Philip Larkin, Brecht, Edward Thomas, Cavafy, Umberto Saba 등도 포함됩니다. 일시적으로 물러나야 했다.

자가예프스키는 시에서 이렇게 말했습니다.

나는 마치 200년을 살 수 있는 것처럼 아주 천천히 글을 씁니다.

<신비주의 입문> 이전의 시집 <캔버스>부터 <신비주의 입문>, 그리고 이후 시집의 <신시집>에 이르기까지 그가 쓴 시집은 약 10권 정도임을 유추할 수 있다. 매년 시를 쓰는 것은 성숙한 시인에게 이상적인 결과물입니다.

영어 번역가 Clare Cavanagh의 번역이 매우 절묘하다는 점은 언급할 가치가 있습니다. 그는 "신비주의 입문"과 선정시 신작의 번역가입니다. 이는 그가 Zha의 최근 작품의 번역자임을 의미합니다.

마지막으로 책장에서 시집을 찾다가 우연히 Zagajewski의 첫 번째 영어 번역 시집인 Tremor: Selected Poems(밀로즈의 서문 포함)가 있다는 것을 알게 되었습니다. 앞면과 뒷면 표지에 Brodsky의 권장 사항이 나와 있습니다. 제목 페이지에는 1990년에 서광서점에서 구입했다고 적었습니다. 원래는 연예인 두 분의 추천으로 구매하게 된 것 같아요. 그러나 나는 분명히 내 직감을 더 신뢰합니다. "Tremors"가 내 마음에 인상을 남기지 않은 것은 내 잘못이 아닙니다. 실제로 후기 Zagaevsky보다 훨씬 열등합니다.

Adam Zagajewski가 선정한 시 12편

Huang Canran 번역

신비주의 입문

날씨 따뜻하고 빛도 많습니다.

카페 테라스의 독일인

무릎 위에는 작은 책이 놓여 있었다.

나는 책 제목을 얼핏 보았다:

"신비주의 입문".

문득 깨달았다

몬테풀치아노 거리를 순찰하는 제비들

날카로운 휘파람 소리,

소심한 동부 관광객들과의 속삭이는 대화 중부 유럽으로도 알려진 유럽,

논밭에 서 있는 모습 - 어제요? 그저께? ——

수녀 같은 백로,

그리고 중세풍 집의 윤곽을 지우는 느리고 체계적인 황혼,

그리고 그 위의 올리브나무 바람과 태양에 날려가도록 남겨진 언덕

그리고 루브르에서 보고 감탄했던 <무명왕자>》의 머리,

그리고 꽃가루로 나비날개처럼 빛나는 스테인드 글라스 창문과

고속도로 옆에서 연설을 연습하는

리틀 나이팅게일,

p>

그리고 모든 여행, 모든 종류의 관광

은 단지 신비주의에 대한 소개일 뿐이며

기본 과정, 게임

Prelude to 연기된 시험

.

베르메르의 어린 소녀

지금은 매우 유명해진 베르메르의 어린 소녀

그녀가 나를 바라보았다. 진주가 나를 쳐다본다.

베르메르의 어린 소녀의 입술은

붉고 촉촉하며 윤기가 난다.

오 베르메르의 어린 소녀여, 오 진주여,

블루 터번: 당신은 모두 빛입니다

그리고 나는 그림자로 만들어졌습니다.

그냥 그림자를 내려다보세요

관용과 동정심이 있을 수도 있습니다.

자화상

컴퓨터와 펜, 타자기 사이에서

하루의 절반이 지나갔습니다.

어느 날 반세기가 이렇게 지나갑니다.

저는 낯선 도시에 살고 있는데 가끔 낯선 사람들에게 낯선 것에 대해 이야기를 나누기도 해요

.

바흐, 말러, 쇼팽, 쇼스타코비치 등 많은 음악을 듣습니다.

저는 음악에서 약함, 강함, 고통이라는 세 가지 요소를 봅니다.

네 번째 유형에는 이름이 없습니다.

나는 산 시인과 죽은 시인을 읽었고 그들은 나에게 확고함, 믿음, 자부심을 가르쳐주었습니다. 나는

위대한 철학자들을 이해하려고 노력하지만 종종 그들의 소중한 사상의 일부만 파악하는 경우도 있습니다.

나는 파리의 거리를 오래 산책하는 것을 좋아하며

질투, 분노, 욕망에 사로잡힌 동지들을 지켜보는 것을 좋아합니다

동전이 지나갔습니다.

손에서 손으로 천천히

둥근 모양을 입고 있습니다(황제의 프로필은 지워졌습니다).

내 주변의 나무들은 녹색의 무관심한 완벽함 외에는 아무것도 표현하지 않습니다.

검은새는 들판을 돌아다니며

스페인 과부처럼 참을성 있게 기다립니다.

나는 더 이상 젊지 않지만 항상 나이 많은 사람들이 있다.

나는 자는 것을 좋아하고, 잠들면 나는 더 이상 존재하지 않는다

나는 시골길, 포플러나무와 집에서 자전거 타는 것을 좋아한다

화창한 날에는 덩어리로 녹입니다.

가끔 전시회에서 그림이 나에게 말을 걸 때

아이러니가 갑자기 사라진다.

아내 얼굴 보는 걸 좋아해요.

매주 일요일 아버지께 전화하세요.

내 충성심을 증명하기 위해 격주로 친구들을 만나요.

나의 조국은 악마의 손아귀에서 벗어났습니다.

또 다른 해방이 찾아오길 바랍니다.

제가 도와드릴까요? 나는 모른다.

나는 확실히 바다의 아들이 아니다

안토니오 마차도가 자신에 대해 글을 쓸 때 말했듯이

에어, 민트, 첼로의 아들,

그리고 고귀한 세계의 모든 길이

지금까지 내 삶이었던 삶과 교차하는 것은 아닙니다

.

검은새

검은새가 텔레비전 안테나에 앉아 부드럽고 재즈적인 노래를 부르고 있습니다.

당신은 누구를 잃었는지 묻고, 당신은 무엇을 애도하고 있습니까?

죽은 이들에게 작별 인사를 합니다.

오늘(눈과 속눈썹)에게 작별 인사를 합니다.

나는 트라키아에 사는 한 소녀를 애도하고 있습니다.

당신은 그녀를 알지 못할 것입니다.

얼어 죽은 버드나무가 안타깝다.

모든 것이 사라지고 변하고

다시 돌아오지만 항상 다른 방식이기 때문에 눈물을 흘린다.

이러한 급격한 변화에 대한 슬픔과 절망, 기쁨과 자부심은 목이 좁아 견딜 수가 없습니다.

앞으로 장례 행렬이 지나갑니다.

매일 저녁 그렇듯 지평선 너머로.

다들 계셨는데 저도 보고 작별인사를 했어요.

칼, 모자, 터번, 맨발, 총, 피, 잉크를 보았습니다. 그들은 천천히 걸으며 오른쪽 강둑의 안개 속으로 사라졌습니다.

나는 그들과 당신과 빛에게 작별 인사를 하고

밤을 맞이합니다. 나는 그녀를 섬기기 때문입니다.

그리고 검은 비단, 검은 힘.

첼로

좋아하지 않는 사람들은

그저 변종 바이올린일 뿐이라고

그리고 쫓겨났다고 합창.

그렇지 않습니다.

첼로는 많은 비밀을 갖고 있지만

울지는 않지만

낮은 목소리로 노래할 뿐입니다.

그러나 모든 것이 노래로 변하는 것은 아닙니다.

때로는

속삭임이나 속삭임이 들립니다.

외로워서

잠이 안 옵니다.

세 천사

갑자기 세 천사가 나타났다

여기, 세인트 조지 스트리트에 있는 이 빵집 옆.

또 인구조사도 아니고,

지친 남자가 한숨을 쉬었다.

아니요, 첫 번째 천사는 참을성있게 말했습니다.

우리는 단지 당신의 삶이 어떻게 진행되고 있는지 보고 싶을 뿐입니다.

요즘은 어떻습니까? 그리고 왜

당신의 밤은 불안과 두려움으로 가득 차 있는지.

그렇다, 두려움, 몽환적인 눈빛으로 사랑스러운 여자에게 대답했다

하지만 그 이유를 알고 있다.

인간의 두뇌는 더 이상 버틸 수 없습니다.

그들은 찾을 수 없는 도움과 지원을 구합니다.

선생님, 한번 보세요

——천사를 '선생님'이라고 부르는 그녀! ——

비트겐슈타인. 우리의 철학자와 지도자들은

우울하고 미치광이입니다.

그들은 우리보다 훨씬 더 많은 것을 알고 있습니다

(그러나 그녀는 평범하지 않을 수 있습니다

).

그리고 바이올린을 배우고 있는 청년이

밤에는

빈 골판지 상자만 남아있다고

하나도 아니고 신비한 관

그리고 새벽이 되면 우주는

텔레비젼 화면처럼 건조하고 낯설게 보입니다.

게다가 음악 자체를 사랑하는 사람은 거의 없습니다

.

다른 사람들도 연달아 말을 했고, 탄식은 쇄도해 분노의 소나타로 치솟았다.

진실을 알고 싶으시다면

키가 큰 학생이 소리쳤습니다. 그는 단지

어머니를 잃었을 뿐입니다. 우리는 이제 충분히 먹었습니다

죽음과 잔인함, 박해, 질병,

독사의 눈처럼 빛나고

오래 지속되는 둔감함. 땅이 너무 적고 불이 너무 많습니다.

땅이 너무 적습니다. 우리는 우리가 누구인지 모릅니다.

우리는 숲 속에서 길을 잃었고, 검은 별들은

마치 우리의 꿈인 것처럼 머리 위로 느릿느릿 움직이고 있었습니다.

그러나 두 번째 천사는 여전히 수줍게 대답했다.

언제나 작은 행복이 있고, 아름다운 것조차 가까이에, 매 순간

짖는 소리 아래, 집중하고 고요한 마음 속에

또한 우리 각자의 마음 속에는 또 다른 사람이 숨어 있습니다——

보편적이고 강력하며 불굴의 존재입니다.

야생장미는 때로 어린 시절의 향기를 풍깁니다

그리고 휴일이면 소녀들은

여느 때처럼 산책을 나갑니다

스카프를 감싸는 방식

그것에는 시대를 초월한 뭔가가 있습니다.

기억은 바다 속에, 흐르는 피 속에,

검은 불타오르는 돌 속에, 시 속에,

대화 속 모든 조용한 순간 속에 살아있습니다.

세상은 여전히 ​​예전과 같으며,

그림자와 기대로 가득 차 있습니다.

이런 말을 계속할 수도 있었지만

인중은 점점 더 많아졌고, 침묵의

분노의 파도가 퍼졌다

전령이 마침내 부드럽게 떠오를 때까지

공중으로 떠올라 점차 멀어지면서

낮은 목소리로 계속 반복했습니다. 평화를 누리세요

p>

산 자, 죽은 자, 태아가 평안하기를 바랍니다.

셋째 천사만 침묵을 지켰습니다.

오랫동안 침묵했던 천사였기 때문입니다.

중국 시

천년 전에 쓰여진 중국 시를 읽었습니다.

작가는 밤새도록 이야기한다

비가 내리고 빗방울이 떨어졌다

배의 대나무 캐노피,

그리고 마지막으로 마음속에

평안을 얻었습니다.

다시 11월, 짙은 안개와 함께 납빛 황혼이 찾아왔습니다.

이것은 우연일까요?

또 한 사람이 살아있습니다.

이것은 단순한 우연일까요?

시인들은

수상과 성공을 중요시하지만

가을이 지나면 저 자랑스러운 나무의 잎사귀는 찢겨진다 ,

남은 게 있다면

그저 시 속에 빗소리일 뿐이야

속삭이고

슬프지 않고 행복하지 않아 .

오직 눈에 보이지 않는 순수한 것

그리고 황혼은 빛과 그림자를 이용합니다

우리가 잠시 우리를 잊어버릴 때

서둘러 미스터리를 이리저리 옮겨보세요.

수영 이야기

나라의 강은 달콤하다

음유시인의 노래처럼

무거운 태양은 서쪽으로 떠돌고,

노란색 서커스 마차를 타보세요.

작은 시골 교회

말없는 비단 조각을 펼쳐 보세요

오래되고 섬세하며 숨결에도 찢어질 것입니다

.

바다 수영을 좋아하는데 바다는 늘

단조로운 목소리로 나에게 말을 건다

노숙인처럼 다시는 말을 걸지 않는다

그가 길 위에 얼마나 오랫동안 있었는지는 정확히 기억나지 않습니다.

수영은 기도하는 것과 같습니다.

손을 닫았다가 다시 벌리고,

닫았다가 다시 벌리며,

거의 끝이 없습니다.

마음씨 착한 수녀

그건 어린시절, 다시는 돌아오지 못할 -

열매가 너무 어두워서 밤에 부러웠어요

>

좁은 강변에 가느다란 포플러나무가 마치 낯선 사람을 두려워하지 않는 마음씨 좋은 수녀처럼 솟아 있다.

발코니에서는 작은 거리와 두 그루의 나무가 보이지만

그러나 나 역시 황제라 아무 걱정 없이 듣고 있다

수많은 나의 군대가 울부짖는다.

노획된 터키 전투 깃발이 펄럭였다.

이 사이의 풀 맛,

씁쓸한 단풍잎, 입에 첫 번째로 들어오는 딸기

6월의 새콤달콤한 맛이 좋아요.

일요일 아침 어머니는 진짜 커피를 만들었고,

교회에서는 늙은 신부가 자존심과의 전쟁을 벌였다.

가난한 사람들을 볼 때마다 마음이 아프다.

지도에는 파란색과 노란색 국가가 살고 있습니다.

큰 국가는 작은 국가를 삼키지만 우표에는 조용한 독수리, 얼룩말,

>

기린, 그리고 숨 막힐 정도로 우아한 작은 가슴.

어두운 가게의 먼지 쌓인 선반 위에는

끈적끈적한 사탕이 담긴 병들이 쌓여 있었습니다.

열리자마자 붉은 나방 떼가 튀어나왔다.

나는 보이스카우트 출신으로 숲의 외로움을 알고 있었는데,

황혼이 오고 부엉이가 울부짖을 때

참나무 가지가 불길하게 삐걱거렸다.

기사도 소설, 러시아 민화

그리고 시엔키에비치의 끝없는 3부작을 읽었습니다.

아버지가 저에게 소형 방앗간을 만들어 주셨는데,

계곡에서 빠르게 회전을 하더군요.

내 자전거는 부풀어오르는 기차보다 빠르게 달린다.

8월의 뜨거운 열기는 도시를 아이스크림으로 녹인다.

열매가 너무 검었다...씁쓸한 단풍잎...

그것은 어린 시절이었다. 피와 잔치의 시간.

비첸차의 아침*

——Joseph Brodsky와 Krzysztof Kieslowski를 추모하며**

태양은 너무 섬세하고 젊습니다.

우리 모두는 조금 겁이 납니다. 부주의한 움직임으로 인해 상처가 날 수도 있습니다. 소리를 지르세요.

p>

소리를 지르면 상처를 입을 수도 있습니다. 빠르게 날아가는 새들,

주철처럼 단단한 날개

진흙 속에 둥지를 틀었기 때문에 감히 감히 노래를 부르네

나는 짧고 불안한 어린 시절을 보냈습니다.

내 형제자매들 옆에서, 미친 소행성들과 함께,

숲의 열매처럼 검었습니다.

작은 식당의 졸린 웨이터 - 밤의 마지막 그림자

그의 눈 밑에서 만나 - 잔돈을 코트 주머니에 넣다

변화하면 커피는 당당한 잉크,

달콤함과 아랍어 향을 퍼뜨립니다. 푸른 하늘

은 긴 오후와 끝없는 하루를 약속합니다.

처음 보는 것 같아요.

이 팔라디오 건물의 기둥조차 새 것처럼 보이며

새벽의 조수에서 솟아오릅니다.

당신의 오랜 동반자인 존경받는 시처럼 말입니다.

낙서로 시작해 손실을 헤아리고 사망자를 헤아려

너 없는 새 하루를 시작해 우선

두 번 묻어 애도해 당신은 두 번,

당신은 두 번 살았고 두 대륙에서 누구보다 강했습니다

현실 세계와 상상 세계 두 언어로 - -그럼 거기 당신이 있습니다 ,

섬세하고 꼿꼿한 얼굴, 그리고 그 커진 시선

모든 종류의 사물과 마음(항상 너무 작음).

너희 둘은 떠났고 이제부터 우리는 빛과 그림자, 밝은 햇살 속에서 이중생활을 하게 될 것이다

그리고 슬픔과 기쁨 속에 있는 석실의 차가움.

*번역 참고: 비첸차는 팔라디오 건축물로 유명한 이탈리아 도시입니다.

**번역 참고: 브로드스키(1940-1996)는 러시아어와 영어로 글을 쓴 러시아계 미국인 시인입니다. 그는 뉴욕에서 사망했으며 그의 시신은 나중에 장례식을 위해 베니스로 옮겨졌습니다. 폴란드의 유명 감독 키에슬롭스키(1941~1996).

카시스의 일출*

반쯤 어둠 속에 아직 완전히 형성되지 않은 흰색 건물이 서 있습니다.

건물 옆에는 회색 포도원, 평온함이 있습니다.

유다는 은화를 세었지만 간절한 기도로

뒤틀린 감람나무가 그 어느 때보다 땅 속으로 더 깊이 파고들었습니다.

태양은 어디에 있나요! 아직은 춥다

소박한 풍경이 우리 주변에 펼쳐진다

별은 가고, 신부는 자고, 새들은 8월에 있다

노래는 없다 가끔 한 번만 허용

중학교 라틴어 수업을 열심히 공부하지 않은 소년처럼 말을 더듬는다.

새벽 4시, 절망이 너무 많은 집에 살고 있습니다.

이때, 좁은 얼굴의 우울한 철학자들

은 그들의 옛 격언을 조각하고 있고, 지친 지휘자는 어젯밤 브루크너를 만들었고 말러는 부활했고

이제 박수도 받지 못한 채 마지못해 잠에 빠져들고, 매춘부들은 허름한 아파트로 돌아갑니다.

포도원에 생명을 달라고 간청합니다.

화산재를 덮은 듯 회색빛입니다.

포도원에 생명을 불어넣어주세요.

그리고 자유를 혼돈으로 착각하지 마시고

보이는 것과 보이지 않는 것을 연결하는 믿음을 되찾으시기 바랍니다

, 그러나 마음을 둔하게 만들지는 않습니다.

우리 아래 바다는 파랗게 변하고, 수평선의 윤곽은

가느다란 벨트처럼 점점 더 선명해진다

회전하는 세상 속에서 우리를 다정하고 단단하게 감싸준다

우리는 깊고 푸른 물 위에서 갈매기처럼 흔들리는 어선들을 보았습니다

그리고 잠시 후

진홍빛 태양 원반이 행성에서 떠올랐습니다. 반원형을 이루는 산들이 등장하며,

빛의 선물을 돌려줬다.

*번역 참고: 카시스는 프랑스의 유명한 휴양지입니다.

이 불완전한 세계를 찬양해 보세요

이 불완전한 세계를 찬양해 보세요.

6월의 긴 낮과

산딸기, 그리고 적포도주 한 방울을 생각해 보세요.

유배자들의 버려진 집 위로 체계적으로 기어다니는 쐐기풀

.

이 무너진 세상을 찬양해야 합니다.

날렵한 요트와 배를 바라보세요

한 사람은 앞으로 긴 여정을 기다리고 있고, 다른 사람은 짠한 망각을 기다리고 있습니다.

당신은 절망적인 난민들을 보았고,

사형집행인들이 즐겁게 노래하는 것을 들었습니다.

이 무너진 세상을 찬양해야 합니다.

커튼이 펄럭이는 하얀 방에서 우리가 함께 보낸 시간을 생각해 보세요.

그 콘서트를 떠올리며 음악이 반짝였다.

당신은 가을 공원에서 도토리를 주웠고,

대지의 상처 속에서 나뭇잎이 돌고 있습니다.

이 불완전한 세계를 찬양하라

그리고 지빠귀가 떨어뜨린 회색 깃털과

그리고 방황하고 사라지고 돌아오는

부드러운 빛 .

황찬란 옮김 원래 '외국문학' 2007년 5호에 게재

바다를 바라보며 검은 눈으로 빛을 찾고 있다. 시낭독회는 2015년 11월 16일에 창설되었습니다. 시낭송회는 '풀뿌리 시인에게 목소리를 준다'는 사명을 가지고 있으며, '시의 정신', 즉 진리, 선, 아름다움을 추구하는 것을 목적으로 하고 있습니다. 시, 시의 예술적 혁신, 시의 정신적 기쁨. 시 친구들이 공동 집필한 시집 『독서와 잠에 관한 시집: 봄에 꽃이 핀다』와 『독서와 잠에 관한 선정 시: 풀이 자라며 오리올스가 날아간다』가 출간되었다. 시친구들이 계속해서 글을 쓰고 있으며, 시학회가 앞장서서 끊임없이 옛 것을 소개하고 새 것을 꺼내며, 좋은 시를 추천하고, 수준 높은 시집을 생산하고, 좋은 작품을 낭송하며, 시인들의 작품을 다양한 형태로 추천함으로써 더 많은 사람들이 훌륭한 작품을 읽고 시문화를 감상할 수 있는 길을 갑니다!

독서시회가 제작한 시집