웅관까지의 긴 길은 정말 철과도 같지만 이제 우리는 처음부터 그 길을 건너고 있습니다. 마오쩌둥의 『진애를 회상하다. 누산관』에서.
참고: 이 문장에서 "mandao"라는 단어는 "도로"를 의미하는 것이 아니라 "말하지 마세요"를 의미합니다.
첨부파일: "진애를 회상하다. 누산관"
서풍이 강하고, 하늘의 기러기가 서리가 내린 아침 달을 부르고 있다. 서리가 내린 아침과 달 속에 말발굽 소리가 딱딱거리고 나팔 소리가 울린다. Xiongguan을 통과하는 긴 길은 정말 철과 같지만 이제 우리는 처음부터 그것을 건너고 있습니다. 산 정상에서 보면 산은 바다 같고, 지는 해는 눈 같다.
시적 해석 :
매서운 북풍이 파도를 타고 휘파람을 불며 적군 병사들의 얇은 옷을 날렸다. 이렇게 추운 아침, 군인들은 불안한 소리를 내며 루산관을 향해 초조하고 빠르게 행진했습니다. 하늘을 나는 기러기들의 울음소리에 맞춰 군용 나팔소리가 간헐적으로 산에 울려퍼졌다.
이 고개가 강철처럼 단단하다는 것은 말할 것도 없고, 우리의 영웅적인 붉은 군대가 다시 이 고개를 넘었습니다. 누산관에 올라 멀리 바라보면, 기복이 심한 산들이 바다의 파도처럼 멀리 펼쳐져 있고, 피묻은 석양이 서쪽 하늘에 걸려 있어 수천 리의 강과 바다를 이룬다. 산은 더욱 웅장하다.