간판은 가게의 얼굴이다. 간판이 잘 만들어지면 상인들에게도 분명 더 나은 이익을 안겨줄 것이다. 거리의 간판, 특히 케이터링 업계의 상점에는 다양한 이름이 있습니다. 일반적으로 일부 중국어 동음이의어는 사람들이 그것에 대해 생각하고 빨리 기억하도록 하기 위해 사용됩니다. 예를 들어 돼지갈비를 파는 사람을 '백구징'이라고 하고, 쌀국수를 사는 사람을 '추오추안 쌀국수' 등으로 부른다. 최근 창사(長沙)에 있는 한 식당은 '배고프지 않은 것이 없다(Nothing Is Not Hungry)'라는 더욱 강력한 이름을 갖게 됐다. 간판 이름을 바꿔달라고 하더군요.
이번 사건과 관련하여 창사시의 일부 선의의 시민들은 그러한 표지판의 내용이 다소 저속하다고 느꼈습니다. 현지 시장 감독 부서에서 조사한 결과, 이 가게는 케이터링 및 야식 가게이며, 간판은 "无无不bla"라는 관용어와 동음이의어인 것으로 밝혀졌습니다. 아울러 수사당국은 해당 매장명이 광고법 제3조와 제9조를 위반했다는 점도 지적했다. 뿐만 아니라, 조사 결과 해당 매장의 영업허가증에 등록된 매장명이 실제 매장명과 다소 일치하지 않는 것으로 나타났다. 이름. 시장 감독 부서는 또한 법에 따라 시정 통지문을 발행하여 매장에 기한 내에 최대한 빨리 시정할 것을 요구했습니다.
? 관련 법 집행관도 상점 주인을 대상으로 대면 교육을 실시하고 상점 주인에게도 관련 법률 교육을 제공했습니다. 몇 가지 관련 상황을 알게 된 후, 상점 주인은 관련 작업에 협력하겠다는 의지를 표명하고 솔선하여 상점 간판을 제거하고 교체했습니다.
? 동음이의어 상점 이름은 실제로 사람들의 관심을 크게 끌 수 있지만, 그러한 관용어의 동음이의적인 느낌은 많은 사람들이 관용어를 오해하게 만들고 이로 인해 많은 사람들이 쉽게 오해하게 될 것입니다. 어느 정도 관용어 자체의 의미를 왜곡했을 수도 있습니다. 더욱이 이런 종류의 간판은 아이들의 관용어와 일부 단어에 대한 개념에 영향을 미칠 수 있어 아이들의 성장에 도움이 되지 않습니다. 사회에서 이러한 동음이의어 간판이 점점 줄어들기를 바랍니다. 실제 재료는 와인의 향기가 아닙니다. 깊은 골목을 두려워한다.