현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 여행정보 - 술 취한 고수 정자 이야기 1.2 문단 번역

술 취한 고수 정자 이야기 1.2 문단 번역

술 취한 고수 정자 원본

추강은 사방이 산으로 둘러싸여 있습니다. 그 남서쪽 봉우리는 미유림 계곡입니다. 그 깊이가 주는 아름다움도 아름답습니다. 산을 6~7마일 올라가면 서서히 물 흐르는 소리가 들리고, 샘이 솟아나는 두 봉우리 사이에 두 개의 봉우리가 있습니다. 봉우리가 돌면 샘에 파빌리온 윙이 있고 파빌리온도 취해 있습니다. 정자는 누구입니까? 산의 스님도 현명하고 불멸의 존재입니다. 이름은 누구입니까? 태수가 스스로를 부릅니다. 태수는 손님들과 술을 마시러 이곳에 왔다가 조금만 마셔도 취해버렸고, 자신이 가장 나이가 많아서 스스로를 '주정뱅이'라고 불렀어요. 술꾼의 마음은 술에 있는 것이 아니라 산과 강에 있습니다. 산과 강의 음악, 시스템의 심장, 와인의 시스템.

일출 숲 꽃, 구름이 구멍으로 돌아 오면 명, 산의 아침과 저녁도 바뀝니다. 야생 향기 향기, 아름다운 나무와 그늘, 서리와 높은 청결, 물은 돌에서 떨어지고 산에서도 네 번 떨어집니다. 아침과 저녁이 돌아오면 풍경의 네 가지 포인트가 다르고 기쁨은 끝이 없습니다.

추강에서 노래하는 패자는 나무에서 쉬고, 전자는 울고, 후자는 부축해야하며, 계속 앞뒤로 여행하는 사람들은 추강에서 헤엄칩니다. 개울 낚시 근처, 개울 깊은 물고기 지방; 양조 봄 와인, 쓴 와인의 봄 향기; 산채와 꿩, 그러나 전임자뿐만 아니라 타이 쇼우 연회도 있습니다. 잔치의 기쁨은 비단이나 대나무가 아닙니다. 사수에서 플레이어가 승리하고 앉아서 소리 지르는 모든 사람들이 기뻐합니다. 창백하고 백발이 성성하고 우울한 사람들은 너무 질투하고 너무 취한 것이다.

산에 노을이 지고, 그림자는 흩어지고, 돌아오기엔 너무 많아, 손님이 따라오네. 숲은 그늘지고 위아래로 노래하고 관광객은 가고 새들은 행복합니다. 그러나 새들은 산의 기쁨은 알지만 사람들의 기쁨은 모르고, 사람들은 태수에서 수영하는 것이 재미있다는 것을 알지만 태수가 재미있다는 것을 모릅니다. 술에 취해도 재미있을 수 있고, 술에 취해 이야기를 하는 사람은 너무 방어적입니다. 타이쇼는 누구인가요? 루슈도 마찬가지입니다.

주저우시는 산으로 둘러싸여 있습니다.

남서쪽의 많은 봉우리와 숲, 계곡이 특히 아름답습니다. 멀리서 보면 울창하고 깊고 아름답게 보이는 곳이 랑야산입니다.

산길을 따라 6~7마일 정도 걷다 보면 두 봉우리 사이로 샘이 솟아나는 물소리가 서서히 들리기 시작합니다.

산길이 굽이굽이 이어지더니 정자 한 채가 날개를 펼친 새처럼 솟아오르더니 샘 위에 자리 잡은 것이 바로 술 취한 주인 정자다.

이 정자를 지은 사람은 누구였을까요? 산에서 온 승려이자 지혜로운 선녀였어요.

누가 이름을 지었나요? 타이쇼우는 자신의 별명인 주정뱅이에서 이름을 따왔어요.

타이쇼우와 그의 손님들이 술을 마시러 왔다가 조금만 마시면 취해버렸고, 가장 나이가 많았기 때문에 자신을 주정뱅이라고 불렀다고 합니다.

술꾼의 맛은 술에 있는 것이 아니라 풍경에 있다.

풍경을 즐기는 즐거움은 마음속에서 이해되고 술에 담겨 있다.

해가 뜨면 숲의 안개가 걷히고 황혼의 구름이 모이고 산의 가마가 어두워지고 어둠이 바뀌는(교대하는) 것처럼, 즉 산의 아침과 저녁이 바뀌는 것처럼.

야생화가 피고 조용한 향기를 발산하고 아름다운 나무가 번성하여 풍부한 그늘을 형성하고 날씨는 높고 서리가 내리고 수위가 낮고 바위가 드러납니다. 이것이 사계절 산의 풍경입니다.

아침에 올라갔다가 저녁에 내려오면 사계절마다 다른 경치를 볼 수 있어 즐겁습니다.

길에서 노래를 부르며 물건을 나르는 사람, 나무 아래에서 쉬며 걷는 사람, 앞사람이 부르면 뒤사람이 호응하고, 노인과 젊은이가 쉬지 않고 오가는 모습도 아름답습니다. 이것은 주저우 사람들을 위한 여행입니다.

잔치의 기쁨은 오케스트라 음악에 있지 않습니다. 솥을 던지는 사람은 싸우고, 체스를 두는 사람은 이기고, 잔과 술 부스러기가 뒤섞이고, 사람들은 서서 앉아서 소리를 지르고, 손님들은 (진심으로) 기뻐했다.

그는 얼굴이 늙고 머리가 백발이 되어 손님들 사이에 술에 취해 앉아 있었다. 태수는 술에 취해 있었다.

해가 지자 곧 그림이 가로 세로로 펼쳐지고 태수가 돌아왔고 손님들도 뒤따랐다.

이 때 나무는 짙은 그늘을 드리웠고 새들은 사방에서 노래를 불렀으며 손님이 떠날 때 새들은 기뻐했다.

그러나 새들은 산의 즐거움만 알고 사람의 즐거움은 알지 못했습니다. 사람들은 선녀를 따라가는 즐거움만 알 뿐 선녀가 즐거워하는 것은 알지 못합니다.

술에 취해 모든 사람과 함께 즐길 수 있는 사람, 술에서 깨어나 기사로 묘사할 수 있는 사람이 바로 태수입니다.

타이쇼는 누구였나요? 루링의 오양시우였어요.