현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 여행정보 - 종(忠)의 얼자(結子) 한문 번역

종(忠)의 얼자(結子) 한문 번역

1. 종의 아들 번역

1. 번역

종우와 종휘는 13살 때 좋은 평판을 얻었습니다. , 위(魏)의 문제(文帝)가 이 소식을 듣고 아버지 종요(忠堂)에게 “당신의 두 아들을 보게 해줄 수 있습니까?”라고 말하자 그들은 황제의 명령에 따라 그들을 만나러 갔다.

종우는 얼굴에 땀이 났고 황제는 "왜 얼굴에 땀이 나느냐"고 묻자 종우는 "당신을 보고 긴장해서 땀을 많이 흘렸다"고 답했다. " 황제는 종희에게 다시 물었다. 그러면 왜 땀을 흘리지 않느냐? 종휘는 "당신을 뵙는 게 너무 떨려서 감히 땀을 흘리지도 못했다"고 답했다.

종우 형제는 어렸을 때 아버지가 오후에 낮잠을 자고 있어서 몰래 함께 약주를 마셨다. 이때 아버지가 이를 눈치채고 잠든 척하며 그들을 관찰했다. 종우는 먼저 절한 뒤 마셨다. 종회는 술을 마신 뒤 절을 하지 않았다. 그래서 종우는 왜 절을 하느냐고 말했다. 종유는 종휘에게 왜 절하지 않았는지 다시 물었다. 종휘는 "몰래 술을 마시는 것은 불법이므로 절하지 않는다"고 말했다. ”

2. 원문

종우와 종회는 13세 때 위(魏)나라 문제가 이 소식을 듣고 평판이 좋지 않았다. 그의 아버지 종야오(Zhong Yao)에게 말했다: "둘째 아들을 오라고 하세요. “그래서 황제가 유씨의 얼굴에 땀이 나는 것을 보고 황제가 “왜 얼굴에 땀이 많이 나는가?”라고 말했습니다. 유 씨는 “전쟁이 너무 패닉이어서 땀이 뻘뻘 흘렀다. " 그는 다시 물었습니다. "왜 땀을 흘리지 않습니까?" 그는 그에게 이렇게 말했습니다. "나는 떨고 떨며 감히 땀을 흘리지 않습니다."

종우 형이 어렸을 때 아버지가 몰래 약주를 마셨기 때문에 낮에 낮잠을 자고 있었다. 그 때 아버지가 잠에서 깨어나 지켜보라고 했다. 우는 절하고 그리고는 술을 마셨으나 절을 하지 않고 마셨다. 그리고는 유에게 왜 절을 해야 하느냐고 물었다. 이어 후이에게 왜 절을 하지 않느냐고 물었다. 후이는 "도둑질하는 것은 예의가 아니기 때문에 절을 하지 않는다"고 말했다. ”

3. 출처

"석수신우·말"

추가 정보

1. 생성 배경

내용은 주로 동한말부터 금송까지 일부 유명인의 말과 행동, 일화를 기록하고 있지만, 일부 발언이나 이야기는 소문에 근거한 것이며 완전하지는 않습니다. .역사적 사실과 일치한다.

이 책의 상당 부분은 『귀전』과 『선원』에 수록된 개별 서한 인물들의 이야기 등 다양한 책에서 발췌한 것이다. "역사적 기록"과 "한서". 다른 부분은 대부분 이전 기록에서 가져온 것입니다.

2. 작품 감상

이 기사는 두 소년의 이야기를 담고 있습니다.

3. 작가 소개

유이칭(403-444). 한족이며 펑청(지금의 강소성 서주) 출신이며, 어려서부터 문학에 재능이 있었고 세계 각지의 문인들을 모아 모았다. 그의 가문에서 임천왕이 되었고 444년(원가 21년) 건강에서 사망했다.

바이두 백과사전 - 종의 아들 2. 종의 아들의 번역

종의 아들 『중의 아들』은 남조 유의경의 『석설신우·』 중에서 선정한 것으로, 이 책은 한나라 말기부터 금나라까지의 사대부 일화를 주로 기록한 소설이다. 왕조

이 기사는 위(魏)나라의 종(Zhong)이라는 가문의 두 소년의 이야기를 담고 있습니다.

원본은 종우(Zhong Yu)와 종회(Zhong Hui)였습니다. 그들이 열세 살이었을 때 위(魏)나라 문제가 이 소식을 듣고 아버지 종요(忠葉)에게 말했습니다. “내 둘째 아들을 여기에 낳아도 될까요?” " 그래서 그를 보라고 명령했다.

유씨의 얼굴에 땀이 흘렀다. 황제가 말했다. "왜 얼굴에 땀이 나느냐? 유씨는 "잔잔은 당황해 땀을 뻘뻘 흘린다"고 말했다. 그는 다시 물었다. "왜 땀을 흘리지 않습니까?" 그는 그에게 이렇게 말했습니다. "나는 떨고 떨며 감히 땀을 흘리지 않습니다."

종우 형이 어렸을 때 아버지가 몰래 약주를 마셨기 때문에 낮잠을 자고 있었는데, 그 때 아버지가 깨어 지켜보게 됐다.

유씨는 절을 하고 술을 마시고 만났다. 이어 유씨에게 절을 한 이유를 묻자 유씨는 "술은 의례라 감히 절을 하지 않는다"고 말했다.

또한 후이에게 왜 절을 하지 않느냐고 물었고, 후이는 "도둑질하는 것은 예의가 아니기 때문에 절을 하지 않는다"고 말했다.

[1] 번역 종우와 종회는 어렸을 때 좋은 평판을 얻었습니다. 그들이 13세였을 때 위나라 문제가 이 소식을 듣고 아버지 종요에게 말했습니다. "당신의 두 아들이 나에게 올 수 있습니까? 또 봐요? “그래서 그들은 황제의 명령에 따라 들어왔습니다.

종우의 얼굴에는 땀이 흘렀습니다. 황제는 그에게 “왜 얼굴에 땀이 있습니까? 종우는 "당신을 보고 긴장해서 땀을 많이 흘렸다"고 답했다. "황제가 다시 종휘에게 물었다. 그러면 왜 땀을 흘리지 않느냐?" 종휘는 "나는 당신을 보고 너무 긴장해서 감히 땀을 흘리지도 못했다"고 대답했다. 유는 어렸고, 아버지가 낮잠을 자고 계셨다. 그래서 그들은 몰래 함께 약주를 마셨다.

아버지는 당시 이를 인지하고도 여전히 잠든 척하며 그들을 관찰했다. 종유는 먼저 절하고 나서 마셨지만, 종회는 절하지 않고 마셨다.

이에 종우는 왜 경례를 하느냐고 물었고, 종우는 "술은 예의를 갖추기 위한 것인데 감히 절을 하지 않는다"고 말했다. 이어 종우는 종휘에게 왜 절을 하지 않느냐고 물었다. 후이는 "몰래 마셨다"고 말했다. 애초에 불법이라 숭배하지 않는다.

[1] 관련 링크: 『시수오신우』 단편 4편: 이씨. Xie는 Hanxue에 모여 아이들과 함께 문학의 의미에 대해 이야기하고 있었습니다. 그는 "하얀 눈은 어떤 모습인가요?"라고 말했습니다. Hu'er 형제는 "소금을 뿌리면 공기가 달라질 수 있습니다."라고 말했습니다. "바람에 흩날리는 캣킨스 같지 않아요."

아버지는 행복하게 웃었다. 이 이야기의 일반적인 아이디어는 다음과 같습니다. 눈 내리는 겨울날 Taifu Xie는 아이들을 모아 소란을 피우는 것에 대해 이야기했습니다.

얼마 후 눈이 많이 내렸다. 시에 씨는 아이들에게 “새하얀 눈이 내리는 게 어떤 모습이냐”고 물었다. 형의 아들은 “소금을 뿌린 것과 거의 비슷하다”고 말했다. 큰오빠의 딸은 "바람에 날리는 고양이에 비유하는 게 낫다"고 말했다.

시에씨는 웃으며 매우 기뻐했다. [1] Xu Ruzi는 9살 때 달 아래에서 놀려고 했습니다. 누군가가 말했습니다: "달에 아무것도 없으면 매우 밝고 사악할 것입니다." Xu는 "아니요.

예를 들어 사람의 눈에는 눈동자가 있는데, 그렇지 않으면 불분명할 것입니다." 이 이야기의 일반적인 아이디어는 다음과 같습니다. Xu 가족에는 겨우 9살 된 아이가 있었습니다. 한 번은 달밭에 갔을 때 누군가가 그에게 "달에 아무것도 없으면 그럴 텐데. 더 밝아야 하지 않나?"라고 말했는데, 쉬라는 소년은 "그건 옳지 않아요.

예를 들어, 사람의 눈에는 동공이 있고 동공이 없으면 빛이 없습니다." 가운데서 가운데를 지나면 도착하지 못하고, 태추를 떠나면 떠난 후에 닿게 됩니다.

Yuan Fang은 7세였으며 집 밖에서 공연을 하고 있었습니다. 손님은 팡위안에게 "폐하께서 계시나요?"라고 물었고, 그는 "오랫동안 뵙지 못했는데 가셨다"고 답했다.

친구는 "아니다"라고 화를 냈다. 인간! 우리는 예상대로 행동하고 서로 동의합니다." "가세요." Yuan Fang은 "당신과 당신의 가족이 같은 날 거기에 없다면 아버지를 꾸짖는 것은 무례한 일입니다." , Yuan Fang은 그것을 무시했습니다. 이 이야기의 일반적인 아이디어는 다음과 같습니다. Chen Taiciu와 그의 친구는 정오에 함께 여행을 가기로 미리 약속했습니다. 그러나 약속한 시간이 지나도 친구가 도착하지 않아 Chen Taiciu는 친구를 기다리지 않았습니다. 그리고 떠났다.

그가 떠난 뒤 친구들이 찾아왔다. 당시 7세에 불과했던 Chen Taiciu의 아들 Chen Yuanfang은 집 밖에서 게임을 하고 있었습니다.

손님이 "아버지는 집에 계시나요? "라고 묻자 천위안팡은 "아버지가 오랫동안 기다리셨는데 안 오셨다. 손님이 벌써 나가셨다"고 답했다. 화를 내며 말했다: "아니요. 여러분! 누군가와 데이트 약속을 했는데, 그 사람을 버리고 떠나요."

Chen Yuanfang은 "정오에 아버지와 약속을 잡았고, 당신은 정오 이전에 만나지 않았습니다. 이것은 믿을 수 없는 일입니다. 아들이 아버지를 꾸짖는 것은 무례한 일입니다." 손님은 부끄러워서 차에서 내려 Yuan Fang의 손을 잡고 싶었지만 Yuan Fang은 그를 무시했습니다. 그가 집으로 걸어가는 동안.

량궈(梁國) 양씨(楊氏)의 9살 아들은 영리하고 협조적이었다. 공준평은 아버지를 찾아갔고 아버지가 없을 때 아들을 불렀다.

과일을 세팅하기 위해 과일에 베이베리가 들어있습니다. 구멍은 아들을 가리키며 “이게 네 가문의 열매다”라고 말했다.

아들은 “공작이 주인의 가금류라는 말은 들어본 적이 없다”고 답했다. 이 이야기는: 양나라(梁國)에 양씨(楊氏)라는 가문이 있었다.

저의 집에는 아주 똑똑한 9살 아들이 있습니다.

한번은 공군평이 아버지를 만나러 왔는데 아버지가 집에 없어서 공군평이 아이를 불렀다.

아이는 월계수 열매를 비롯한 쿵준핑 과일을 가져왔습니다. 쿵쥔핑은 웃는 얼굴로 미리카 루브라를 가리키며 “이것이 당신의 집 과일입니다”라고 말했다.

아이는 재빠르게 “공작이 당신의 집 새라는 말을 들어본 적이 없습니다. .” 유이칭(Liu Yiqing) 유이칭(403-444) 한족, 펑청(지금의 강소성 쉬저우) 출신.

남조 송나라의 정치 작가 지보. '노래집'은 원래 자신이 '성격이 단순하고 성욕이 거의 없다'고 말했다.

그는 문학을 사랑하며 전 세계의 문학인들을 모집하여 그의 제자들 아래로 모인다. 유송(劉宋)씨는 임천왕(臨泉王)의 칭호를 받고 형주(景州) 태수 등 관직에 임명되어 8년 동안 집권하여 좋은 성과를 거두었다.

그는 취임 후 1년 만에 강등된 왕이강에 대한 동정심 때문에 원제의 분노를 샀고, 다시 베이징으로 옮겨져 난징현의 주지사로 임명됐다. 주지사와 Kaifu Yitong. 얼마 지나지 않아 병으로 물러나 서기 444년(원가 21년) 건강(지금의 난징)에서 세상을 떠났다.

유이칭은 어려서부터 문학에 재능이 있었고 문학을 좋아했다. 그는 "Sishhuoxinyu"외에도 소설 "You Ming Lu"를 썼습니다.

유이청의 『석수신우』는 내용에 따라 '덕', '말', '정치', '문학', '기초' 등 36가지 범주로 나눌 수 있다. 첫 번째 3권(1부, 중간, 2부)으로 나누어져 있으며, 각 카테고리에는 여러 이야기가 있습니다. 전체 책에는 1,200개가 넘는 이야기가 있습니다. 각 텍스트는 길이가 다르며 일부는 여러 줄로 구성되어 있습니다. 몇 마디로 말하면 이 소설은 메모형 소설이라는 것을 알 수 있다. 그 내용은 주로 동한 말기부터 금송까지 일부 유명인의 말과 행동, 일화를 기록하고 있습니다.

이 책에 수록된 책들은 모두 역사적 인물이지만, 그들의 발언이나 이야기 중 일부는 소문에 근거한 것이며 역사적 사실과 완전히 일치하지 않습니다. 이 책은 꽤 많은 장을 담고 있다. 3. 종의 아들이 쓴 시수어 번역

1. 종우와 종회는 아주 어렸을 때 좋은 평판을 얻었습니다. 그들이 13세였을 때, 위원제가 그들에 대해 듣고 다음과 같이 말했습니다. 그의 아버지는 “내 두 아들이 와도 됩니까?”라고 물었고 그는 황제의 명령에 따라 그를 만나러 갔다.

종우의 얼굴에는 땀이 흘렀다. 황제는 “왜 얼굴에 땀이 많이 나는가?”라고 묻자 종우는 “무서우면 땀이 흘러내린다”고 답했다. 또 후이 : "땀 흘리는 게 어때요?" "벌벌 떨고 있어요."

2. 종유 형은 어렸을 때 아버지가 낮잠을 자고 있을 때 몰래 약주를 마셨다. 아버지는 그 때 눈치채셨기 때문에 잠든 척하며 몰래 약주를 마시는 모습을 지켜보셨습니다.

종유는 절을 한 뒤 한 모금 마시고, 종휘는 직접 한 모금을 마셨다. 아버지는 종우에게 “약주를 마실 때 왜 기도해야 합니까?”라고 물었고, “술은 원래 예배에 쓰는 것이기 때문에 감히 기도하지 못한다”고 물었다. "도둑질하는 건 예의가 아니니 안 할게요."라고 기도하지 않나요? 4. 종의 아들 원문

원문 종우와 종회는 평판이 별로 좋지 않았다. 그들이 13세였을 때 위나라 문제가 이 소식을 듣고 아버지 종야오에게 말했다. 아들 둘."

그래서 봤어요. 유씨는 얼굴에 땀이 흐르고 있었고, 황제는 "얼굴에 땀이 왜 나느냐"고 물었다. 유씨는 "당황해서 땀이 뻘뻘 난다"고 다시 물었다. 땀을 흘리고 있습니까?” 그는 “떨고 떨리고 감히 땀을 흘리지 못합니다.”라고 말했습니다. 종우 형제는 어렸을 때 아버지가 낮잠을 자고 있을 때 병으로 인해 몰래 약주를 마셨습니다.

아버지가 일어나서 계속 지켜보고 계셨다. 유는 절을 하고 술을 마신다.

이어 유씨에게 절한 이유를 묻자 유씨는 “술은 의례이니 감히 절을 하지 않는다”고 말했다. 또 후이에게 절을 하지 않는 이유를 묻자 후이는 “도둑질을 한다”고 말했다. 예의가 아니니 절을 하지 않습니다."

p>

번역 종우와 종회는 어렸을 때 만인의 칭찬을 받았습니다. 그들이 13살이었을 때 위나라 문제가 있었습니다. 이 소식을 듣고 아버지 종요에게 “당신의 두 아들이 와서 그들에게 양보하도록 허락해 주실 수 있습니까?”라고 말하자 그들은 황제의 명령에 따라 들어왔습니다.

종우는 얼굴에 땀이 났고 황제는 "왜 얼굴에 땀이 나느냐"고 묻자 종우는 "당신을 보고 긴장해서 땀을 많이 흘렸다"고 답했다. " 황제는 종희에게 다시 물었다. 그러면 왜 땀을 흘리지 않느냐? 종휘는 "당신을 뵙는 게 너무 떨려서 감히 땀을 흘리지도 못했다"고 답했다.

종우 형제는 어렸을 때 아버지가 오후에 낮잠을 자고 있었기 때문에 몰래 함께 약주를 마셨다.

당시 아버지는 이 사실을 알고 있었다. 종유는 식을 마친 후 술을 마셨지만 경의를 표하지 않았다.

그래서 종유는 "와인"이라고 말했다. 예절을 지키기 위해 사용되는 일인데 감히 그렇게 할 수는 없습니다." 그는 후이에게 왜 절을 하지 않았는지 다시 물었고, 후이는 "몰래 술을 마시는 것은 불법이므로 절을 하지 않는다"고 말했다. ” 5. 고대 기사 "중의 아들"을 설명하는 방법

번역: Zhong Yu와 Zhong Hui는 어렸을 때 모두에게 칭찬을 받았습니다. 13 살 때 Wei Wen 황제는 아버지에 대해 들었습니다. 종야오가 "두 아들 좀 보여주시겠어요?"라고 말했다. . "

그래서 그들은 황제의 명령에 따라 들어 왔습니다. 종우의 얼굴에 땀이 흘렀고 황제는 그에게 "왜 얼굴에 땀이 있습니까? "라고 물었습니다. 종우는 "당신을 보고 긴장해서 땀을 많이 흘렸다"고 답했다.

황제는 다시 종회에게 "왜 땀을 흘리지 않느냐?"라고 물었다. 종휘는 "당신을 뵙는 게 너무 떨려서 감히 땀을 흘리지도 못했다"고 답했다. "종우 형제가 어렸을 때 아버지가 오후에 낮잠을 자고 계셨습니다.

그래서 둘은 몰래 약주를 함께 마셨습니다. 아버지는 당시 이를 알고도 여전히 자는 척 했습니다.

종유는 식을 마친 후 술을 마셨지만 경의를 표하지 않았다. 그래서 종유는 "술은 예절을 지키는 데 사용된다"고 말했다. 감히 하지 못해요."

후이에게 왜 절을 하지 않느냐고 물었고, 후이는 "몰래 술을 마시는 것은 불법이므로 절을 하지 않는다"고 말했다. 6. 한문 번역

종우와 종회는 큰 평판을 얻은 적이 거의 없다. 그가 13세였을 때 위나라 문제가 이 소식을 듣고 아버지 종야오에게 말했다. 두 아들을 보내라." 그래서 그들을 만나라는 명령을 내렸습니다. 우씨가 얼굴에 땀이 흐르고 있는데 황제가 “왜 얼굴에 땀이 나나요?”라고 묻자 우씨는 “몸이 떨리고 땀이 난다”고 다시 물었다. "벌벌 떨고 땀이 나네요. 감히 밖에 나가지 마세요."

번역 : 종유와 종휘는 어렸을 때 평판이 좋았습니다. 종우가 13세였을 때 위조비(魏曹皇) 문황(文帝)이 이 두 아이의 지능이 뛰어나다는 소문을 듣고 아버지 종야오에게 말했다. 명령대로 그를 만나러 갔다. 종우의 얼굴에는 땀이 흐르고 있었습니다. 위나라 문제가 “얼굴에 땀이 나는 이유는 무엇입니까?”라고 묻자 종우는 “잔잔은 당황하여 땀을 많이 흘립니다.”라고 대답했습니다. 문씨가 다시 물었다: "왜 땀이 나나요?" p>

원문:

Zhong Yu와 Zhong Hui는 평판이 거의 없습니다. 위(魏) 문제(文帝)가 13세 때 이 소식을 듣고 아버지 종요(忠葉)에게 “내 둘째 아들을 낳게 하소서”라고 말했습니다. 그래서 제국의 칙령이 충족되었습니다. 유씨는 얼굴에 땀이 흐르고 있었고, 황제는 "얼굴에 왜 땀이 많이 나느냐"고 물었다. 유씨는 "나는 패닉 상태에 있고, 땀이 뻘뻘 흘렀다"고 말했다. 반복 질문 모임: 땀 흘리는 게 어때요? 그는 말했다: 떨리고 떨려 감히 땀을 흘리지 않습니다.

번역:

종우와 종회 형제는 어렸을 때 좋은 평판을 얻었는데, 그들이 13세였을 때 위나라 문제(조비)가 그들의 소식을 들었기 때문입니다. 그들의 명성에 대해 그들은 아버지 Zhong Yao에게 말했습니다. "당신의 두 아들이 나를 보러 오도록하십시오." 그래서 그는 그들을 부르라고 명령했습니다. 종우가 얼굴에 땀을 흘리자 문제가 “왜 얼굴에 땀이 나나요?”라고 묻자 종우는 “잔잔이 겁에 질려 땀을 많이 흘린다”고 답했다. 왜 얼굴에 땀이 나지 않습니까?" ? " Zhong Hui가 대답했습니다. " 떨리고 떨려 감히 땀을 흘리지 않습니다."

휠, 스포크, 커버, 젠까지 다 자동차 같은 직업이 있는데 시는 아무것도 안 하는 사람 같다. 하지만 시에 가면 완전한 차로 본 적이 없습니다. 시후 씨, 외모를 자랑하지 않으실까 두렵습니다.

세상의 모든 마차는 틀을 따릅니다. 마차의 장점에 있어서 틀은 동일하지 않습니다. 비록 병거와 하인과 말이 죽더라도 그 환난은 제(zhé)만큼 좋지는 않습니다. 그렇죠, 피할 수 있다는 걸 알아요.

번역

객차 하단의 바퀴, 스포크, 상부 커버, 크로스바는 가슴을 막는 것을 제외하고 모두 차에서 각자의 역할을합니다. 라이더는 팔걸이로 사용됩니다. 크로스바-시는 쓸모가 없는 것 같습니다. 그럼에도 시를 빼고 완성된 자동차를 본 적이 없습니다.

시! 내가 두려워하는 것은 당신이 겉모습을 가리지 않고 자신을 너무 많이 드러내는 것입니다.

세상에 틀을 따르지 않는 마차는 없으나, 마차의 장점에 있어서는 틀에 박힌 것은 결코 세지 않는다. 마차가 뒤집어져 말이 죽으면 괜찮다. , 재난은 Ru에 도달 할 수 없습니다. 그러므로 선과 악 사이에 선이 있다고 한다. 정말 실수였습니다! 비록 축복은 없지만 재난은 피할 수 있으니 안도감을 느낍니다. 9. 종의 아들의 의미

종우와 종회는 아주 어린 나이에 좋은 평판을 얻었습니다. 그들이 13세였을 때, 위원제는 그들의 평판에 대해 다음과 같이 말했습니다. …….

그들의 아버지 종요는 "폐하, 내 두 아들을 오라고 명하시면 됩니다." 그래서 두 사람은 황제의 명령에 따라 그를 만나러 왔습니다. 위(魏) 문제가 “왜 얼굴에 땀이 나느냐”고 묻자 종우는 “(나는) 두려워서 술처럼 쏟아졌다”고 답했다. Wei는 다시 Zhong Hui에게 "(그럼) 왜 땀을 흘리지 않습니까? "라고 대답했습니다. Zhong Hui는 "나는 너무 무서워서 감히 땀을 흘리지도 못했습니다. "라고 대답했습니다. Zhong Yu 형제가 어렸을 때 그들은 우연히 보았습니다. 아버지가 낮에 자고 있어서 약주를 훔치러 갔다. 그 때 아버지는 잠에서 깨어나서 그들이 무엇을 하는지 보려고 머리에 손을 얹은 채 경의를 표했다. , 그러나 종휘는 경례하지 않고 술만 마셨다. 잠시 후 아버지는 일어나서 종유에게 경례를 한 뒤 "술은 예의를 갖추는 데 사용된다. 나도 감히 예의를 갖추지 못한다"고 말했다. 종휘는 왜 경의를 표하지 않았느냐고 말했다. "술을 훔쳐 마시는 것은 예의가 아니기 때문에 예의를 갖추지 못합니다."