현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 여행정보 - 술에 취한 Zhongtian 용 큰 나비의 주석 번역

술에 취한 Zhongtian 용 큰 나비의 주석 번역

⑴선루: 궁명. 취중천: 곡명명.

⑵ "터지다" 문장: 나비가 너무 커서 주앙 주의 나비 꿈을 터뜨렸다는 뜻이다. 주몽: 주앙 저우, 전국 시대 송국몽인, 한때 칠원리를 위해' 장자' 라는 책이 있었다. 그는 자신이 큰 나비로 변한 꿈을 꾼 적이 있다고 하는데, 깨어난 후에도 여전히 주앙 () 이었는데, 도대체 나비가 주앙 () 으로 변했는지, 아니면 주앙 () 이 나비로 변했는지 알 수 없었다.

⑶한 번에 한 칸씩 비어 있다. 하나는' 한 칸씩 비어 있다' 고 한다.

⑷ 누가 말했다: "설마". 풍류종:' 풍류악종', 풍류재자, 명사입니다.

⑸허세: 유언은' 무서워' 한다. 허,' 허' 를 하나 짓다. 후아: 겁; 살인: 동사에 사용 된 후, 테이블의 정도는 깊습니다.

⑹가볍게 날다: "가볍게 밀치다". 한 권의 "살살" 뒤에는 "의" 자가 있다. 이것은 기이한 작품으로, 그것은 거의 황당무계하게 과장되었다. 곡 속의 나비는 확실히 놀라울 정도로 크다. 장자는 나비로 꿈을 꾸었는데, 그 자체로는 꿈의 범위를 벗어날 수 없었고, 이 나비는' 추장주몽을 깨다' 며, 몸은 꿈을 벌게 되었다.' 깨진' 자, 거대한 것을 묘사하는 것 외에 눈에 띄고 등장하는 푸시 역할을 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그것의 두 쌍의 날개는 모두 동풍으로 받쳐져 있다. 그렇지 않으면 떨어질 수 없을 것이다. \ "프레임 \" 단어는 나비 날개가 위에서 아래로 동풍을 운전하는 뜻과 동풍이 아래에서 힘껏 떠받치는 느낌을 모두 가지고 있어, 글자를 고르는 것이 매우 적절하다. 큰 나비는 등장하자마자 먼저 사람을 빼앗을 뿐만 아니라, 손재주가 비범하여, 도시의 명원에는 만자천홍의 꽃이 부족하지 않지만, 그것은 화밀로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "300" 극언명원이 많은데, 이 숫자는 "하나 따기" 중의 두 "하나" 와 비교하면 큰 나비의 동작이 빠르고 깔끔한 인상을 주지만, 다른 무궁무진하지 않으면 온 도시를 횡행할 수 있는 능력이 있을 수 없다. 작가는 유머러스하게 그것을 불쌍한 꿀벌과 대조하여 후자를' 허살' 하게 하는 것을 잊지 않았다. 곡에서 그것을' 풍류종' 이 아니라고 비난했지만, 강압적이고 양보하지 않는 기개는 그로 인해 생생하게 드러났다.

나비가 꽃파는 사람의 짐을 연연하며 떠돌며 다리 동쪽을 지나가는 것이 흔한 광경이다. 작가는 주객을 교묘하게 바꿔 화인을 파는 다리를 건너는 것은 나비' 팬' 이 지나갈 것이고, 후자는' 가벼운 날기' 에 불과하다고 말했다. 나비날개가 이렇게 힘이 세서, 그 큰 나비의 몸집의 위안은 자연히 말이 없다. 이 마지막 두 문장은 교묘한 문장으로,' 300 개의 명원 한 채가 텅 비어 있다' 고 승승승했지만, 또' 꽃파는 사람' 으로 다리를 건너는 장면으로 봄기운을 되찾았다. 큰 나비의 시작은 갑자기 하고, 끝은 우쭐거리며 가, 한영끝이 그치지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 나비명언) 전곡은 큰 나비의 내력을 쓰든, 꽃을 따는 재주를 쓰든, 아니면 떠나는 것을 쓰든, 모두 이미지가 생동감 있고, 태블릿이 없다. 이런 교묘한 생각은 연발되고 층층이 드러나는 점포도 원산곡 영물의 숭상수법이 되었다.

< P > 구상에서 저자는' 주몽나비' 의 이야기를 이용하여 현실 세계를 상상천지로 바꾸고,' 장주몽' 으로 문제를 해결하고,' 물화' 로 전승하는 자유관념을 이용해 부여한다. 이어' 두 날개로 동풍을 몰고',' 가볍게 날다',' 꽃파는 사람을 교동을 넘어간다' 등의 문장으로 날개를 자랑하며' 소요여행' 의 재미를 함축하고 있다. 이 나비는' 하늘의 구름' 을 드리우는 붕새의 이미지를 가지고 있는데, 변환 후 그 모양은 가볍고 소요하며 현실을 깨고 꿀을 채취하는 벌을 놀라게 하고, 꽃을 파는 사람은 교동을 넘어갔는데, 여전히 모를 만큼 원곡풍랑의 익살스러운 재미를 충분히 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 독자나 이를 위해 작가는 자기 상황의 풍류작이라고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 원대 사회현실관에서 그 은유적 상징도 있는데,' 대나비' 는 당시' 권호권호권요요',' 화화태세',' 탕자 상문' 의 화신으로 당시 원나라 초기의 사회환경과 연계된 것도 결코 억지부회가 아니었다. "300 개의 명원, 한 채가 텅 비어 있다" 는 문구는 바로 관한경의 글에 노재랑, 갈황친, 양관네 등 여성을 해치는 진실한 묘사이다.

이 소령예술의 가장 큰 특징은 고도의 과장이다. 작가는 나비의 크기를 꽉 잡았고, 심지어 이상한 경탄할 정도로 과장되었다. 하지만 이상하지만 재미를 잃지 않고, 웃음을 참지 못하고, 반복적으로 흥미를 느끼며, 사람들이 생각하도록 강요한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

언어상으로 볼 때, 소령은 제멋대로 박야를 제멋대로 하고, 평범함에 가까우며, 거의 한 글자도 없는 객사 장식이다. 비록 쉽게 하는 것처럼, 그 맛은 올리브와 같다. 이것이 바로 산곡의 상등성이다. 명왕덕의' 곡법' 은 이 곡을 "원인 왕과 청나라' 영대나비' 운운운, 단 한 마디만 하면 큰 나비라는 것을 알 수 있다. 다음은 파죽처럼 보이지만 준어가 아닌 것은 하나도 없다" 고 평가했다.