한유가 구이저우의 옌 박사와 함께 '난'이라는 단어를 사용하여 묘사한 계림 풍경은 구체적으로 광시성 구이린시 양숴현에 위치하고 있습니다.
전체시 : 후난 남부에는 푸른 숲과 8 그루의 월계수가 있습니다. 강은 녹지대이고 산은 옥 리본과 같습니다. 많은 가정에서는 녹색 깃털이 사라지고, 각 가정에서는 노란색의 단맛이 자랍니다. 불멸의 세계로 올라가는 것보다 훨씬 나은 것은 페이루안이 거짓이 아니라는 것입니다.
번역: 풍요롭고 풍요로운 땅 바구이, 이곳은 후난 남부에 있습니다. 그곳의 강은 녹색 망대와 같고 산은 옥 비녀와 같습니다. 모든 가정은 에메랄드색 새 깃털을 지불하고, 모든 가족은 노란색 가나슈를 직접 재배합니다. 불멸로 승천하는 것보다 훨씬 낫습니다. 불멸로 승천하기 위해 비루안을 탈것으로 사용할 필요는 없습니다.
'남과 같은 자의 귀주 연박사에게 작별 인사'는 당나라 문인 한유가 친구 염모에게 작별을 고할 때 지은 오운시이다. .
저자
한유(768-824), 호는 투이지(豐治)로, 하노이 허양(지금의 허난성 맹저우시) 출신이다. 그는 자신을 준왕창리라고 부르며, 세상에는 '창리씨' 또는 '한창리'로 알려져 있다. 어려서부터 학문에 열심이었으며 시와 서예에 심취하여 당덕종(德宗) 진원8년(792)에 진사가 되었다. 진원 19년(803)에 감찰관으로 임명되어 피해자들에게 세금을 면제해 달라는 서한을 써서 양산(지금의 광둥)으로 강등되었다.
현종 원화 12년(817년)에 배도를 따라 회희를 평정하고 형국(刑官)으로 승진했다. 얼마 지나지 않아 그는 부처님의 뼈를 훈계했다는 이유로 조주 관찰사로 강등되었습니다. 목종황제는 그를 다시 소환하여 황실의 지지우와 징조인을 역임했고, 말년에는 인사부 장관이 되기도 했다. 그의 시호는 '문(文)'이었으며, 세상에는 한원공(한원공)이라고도 불렸다. "한창리 컬렉션"이 있습니다.