중국
루쉰(Lu Xun)
예의 이름이 Hencai인 Lu Xun(1881-1936)은 원래 이름이 Zhou Shuren이며 중국 출신이었습니다. 소흥, 절강. 중국 현대의 위대한 작가, 사상가, 혁명가. 루쉰(魯迅)은 1918년 중국 현대문학사 최초의 소설 『광인일기』를 출간할 때 사용한 필명이다.
그의 작품으로는 『광인일기』, 『아Q 실화』, 『공이지』, 『약』, 『고향』 등 소설집 『절규』(1923)가 있다. , "소셜 오페라", "작은 것", "문제" 등 14작품, "방황"(1926) 등 "슬픔", "축복" 등 11작품, "새 이야기"(1936) 등 'Matching the Sky', 'Flying to the Moon', 'Managing Water' 등 8편의 작품이 있습니다.
산문집 『황혼에 딴 아침꽃』(1927)에는 『백차오 정원에서 산위 서점까지』, 『후지노 선생님』 등 10작품이 수록되어 있다.
산문시집 <들풀>(1927), <가을밤>, <여객> 외 24작품.
수필집에는 '무덤', '역풍', '화가이집', '화가이집 속편', '치계정 수필집', '얼신집', '난첸비디아오집' 등이 있다. .
Zhu Ziqing
Zhu Ziqing(1989-1948), 이전에 Zihua로 알려졌으며 Peixian 및 Qiushi라고도 불리며 원래 저장성 소흥 출신이며 장쑤성 하이저우에서 태어났습니다. . 현대 수필가, 시인, 교수.
1920년 북경대학교 철학과를 졸업했다. 그는 학생 시절 새로운 시를 썼고 이후 산문 쓰기에 종사했다. 1920년 가을, 그는 Poetry Magazine을 창간했습니다.
1925년 북경 칭화대학교 한문학과에 교수로 부임했고, 곧 학과장이 됐다. 항일전쟁 중에는 남서연합대학 교수를 역임했다. 항일전쟁에서 승리한 후에도 그는 여전히 칭화대학에서 강의하며 국민당 독재에 맞서는 학생운동을 적극적으로 지지했다. 1947년 주자경(朱子淸)은 '13명의 교수 선언'에 서명했습니다. 당국의 자의적 체포에 항의하는 시위. 1948년 6월 그는 미국의 일본 지원에 반대하는 베이징 시위에 참가해 '미국의 일본 지원에 항의하고 미국산 밀가루를 받지 않겠다는 선언'에 서명했다. 그는 1948년 8월 20일 빈곤과 질병으로 인해 베이징에서 사망했습니다. 그는 에세이 모음집인 "Back", "Miscellaneous Notes on European Travel", "You and Me", "Miscellaneous Notes on European Travel"의 저자입니다. London', 문학논문 'Shiyan Zhibian', '우아함과 대중성에 대한 감상을 기억함' 등이 있습니다.
외국
로맹 롤랑 소개
로맹 롤랑(1866-1900)은 프랑스 사상가, 작가, 인도주의자였습니다. 로맹 롤랑은 문학계에서 불멸의 지위를 누리는 것 외에도 베토벤 연구에 있어 가장 진지한 전문가 중 한 명이다. 『베토벤의 생애』를 바탕으로 출간된 『요한 크리스토프』는 세계 문학 고전 중 고전이다.
1886년 1월 29일, 로맹 롤랑은 프랑스 중부의 작은 마을에서 태어났습니다. 부모님의 선조가 3대째 변호사를 지냈기 때문에 지역에서 존경받는 가문이다. 그리고 그의 사랑하는 아버지는 아들이 고대 로마 작가 플루타르코스가 쓴 로마 영웅들처럼 강인한 정신과 비범한 재능을 갖기를 바라면서 아들에게 로만과 폴 에밀이라는 이름을 지어 주었습니다.
이때 미래의 로맹 롤랑은 아버지의 소원을 이루지 못했다. 그러나 로맹 롤랑은 어렸을 때 건강이 좋지 않았습니다. 한번은 하인의 과실로 인해 한 살도 안 된 어린 로맹 롤랑이 추운 야외에 홀로 남겨져 얼어 죽을 뻔했습니다.
젊은 로맹 롤랑은 늘 허약하고 병약했다. 항상 그를 사랑했던 그의 부모에게 그를 보호하는 가장 좋은 방법은 어린 Romain Roland를 집에 가두는 것입니다. 이는 자연을 동경하는 로맹 롤랑의 타고난 본능과 격렬하게 충돌했습니다. 그는 자신의 어린 시절을 회상하면서 당시의 상황을 '쥐우리'라는 단어로 표현했다.
이 '쥐새장'의 가장 큰 단점은 꼬마 로맹 롤랑의 '영적 자유'를 억압한다는 점이다. 그는 다른 아이들처럼 들판에 가서 소나 양을 뜯을 수도 없었고, 광활한 자연 속에서 놀 수도 없었습니다. 이는 실제로 젊은 로맹 롤랑에게 삶과 죽음에 대한 혼란과 두려움을 불러일으켰습니다.
안타깝게도 로맹 롤랑이 다섯 살이었을 때, 두 살 어린 그의 여동생이 갑자기 디프테리아로 목숨을 잃었다. 이 사건의 직접적인 결과는 그의 부모가 로맹 롤랑을 더욱 엄격하게 '보호'하게 되었고, 그의 누이의 죽음 역시 어린 로맹 롤랑으로 하여금 죽음에 대한 두려움과 혼란을 눈에 보이지 않게 증폭시켰다.
로맹 롤랑의 집안은 당시 존경받는 중산층이었기 때문에 그의 부모 역시 자녀 교육을 매우 중시했다. 그래서 로맹 롤랑이 열네 살이 되었을 때, 좋은 교육을 받기 위해 그의 가족은 예술의 수도인 파리로 이주했습니다.
이번 움직임은 로맹 롤랑의 인생에 큰 전환점이 됐다. 파리의 이 대도시에서 젊은 Romain Rolland는 처음에는 매우 불편했습니다. 그의 견해에 따르면, "대도시는 새로 온 사람들이 즉시 준수할 수 없는 경우 지능적인 미생물이 빠르게 증식하는 거대하고 강력한 유기체입니다." , 그들의 혈액이 독소에 익숙해지기까지는 길고 고통스러운 기간이 지나야 합니다." 그 중 가장 중요한 것은 내성적이고 환상을 사랑하는 로맹 롤랑이 신앙의 집을 잃었다는 점이다. 도시의 미친 리듬과 학교의 혼란스러운 상황은 그를 어린 나이에 모순과 혼란으로 가득 채웠다.
이즈음 로맹 롤랑은 셰익스피어, 볼테르 등 대가들의 작품을 접하기 시작했고, 이는 그의 황량한 정신적 영토에 활력을 불어넣었다. 그리고 그에게 행운을 안겨준 것은 친구를 만나러 가는 길에 당시 위대한 작가 휴고를 만난 일이다. 이 만남은 분명히 Romain Rolland에게 깊은 인상을 남겼습니다.
로맹 롤랑은 그의 인생에서 큰 영향을 미친 예술가들이 많았다. <베토벤 전기>, <괴테와 베토벤> 등 그가 이 위대한 인물들을 위해 쓴 전기는 셀 수 없을 만큼 많다. , '토르', '미켈란젤로 전기', '미켈란젤로 전기'...
먼저 로맹 롤랑과 음악에 대해 이야기해보자.
로맹 롤랜드가 16세 이전에 그의 음악적 영향은 주로 하이든과 모차르트로부터 나왔습니다. 그가 바그너와 베토벤의 음악을 접한 후, 그 아름다운 선율은 그의 마음 속에 가장 좋은 자리를 차지했고 그의 삶에서 중요한 영적 양식이자 영혼의 안식처가 되었습니다.
로맹 롤랑은 바그너에 대해 "바그너는 엄격한 클래식 음악가이다. 그에게 있어서 모든 것은 드라마를 지배하고 주제를 지배하며 끊임없는 최고의 진실에 종속된다"고 말한 적이 있다.
1887년 프랑스와 독일의 관계가 악화되자 일부 프랑스 음악가들은 국가적 자존심을 이유로 바그너가 파리에서 공연하는 것을 막았습니다. 이때 늘 화합을 과시하던 로맹 롤랑은 이에 대해 “강한 나라는 다른 나라의 영적 정복을 두려워하지 않을 것이다”라고 엄중한 공격을 가했다. (지금 우리가 직면하고 있는 세계화와 소위 '한류'와 '유럽화'가 우리 문화에 미치는 영향에 대한 논쟁을 생각해 보십시오.) 이것은 바그너를 옹호하는 로맹 롤랑이라기보다는 오히려 그의 글로벌 예술을 국경을 초월한 선언이다.
베토벤의 음악은 로맹 롤랑의 삶과 떼려야 뗄 수 없는 관계다.
로맹 롤랑은 로마 대학 시절 베토벤을 깊이 공부했다. 그는 베토벤이 "모든 음악가 중에서 가장 뛰어난 영성을 갖고 있다"고 믿었습니다. Romain Rolland는 그 순간부터 그의 생애가 끝날 때까지 베토벤을 연구했습니다. 이는 베토벤의 음악과 정신이 로맹 롤랑의 영감에 얼마나 중요한지 증명하기에 충분합니다! 베토벤의 삶은 재능 있는 예술가가 불행한 운명에 맞서 싸우는 과정이었다. Romain Rolland는 베토벤의 강력한 영적 시스템에 깊은 인상을 받았습니다. 그는 베토벤이 마음으로부터 행복을 갈망하는 사람이라고 믿었습니다. "베토벤은 그야말로 자연의 힘입니다. 그는 자신이 동의하지 않는 어떤 것에도 타협을 거부하고 평생 투쟁했습니다!" 그리고 로맹 롤랑의 최고 걸작 "요한 크리스토프"가 표현하는 정신과 독창성은 바로 베토벤의 삶의 전형.
로맹 롤랑과 문학의 거장들.
로맹 롤랑은 휴고, 괴테, 간디, 릴케, 스피노사 등 인생에서 셀 수 없이 많은 위대한 작가들을 접했고... 그리고 항상 그의 정신적 멘토이자 영향을 준 위대한 스승들이 많이 있습니다. 삶. . 여기서는 셰익스피어와 톨스토이가 그에게 미친 영향에 초점을 맞춰 보겠습니다.
위에서 언급했듯이 로맹 롤랑은 파리에서 가장 어려웠던 시절 셰익스피어의 작품을 접하게 됐다. 그리고 그러한 견해는 그의 삶에 영향을 미쳤습니다.
"액션, 프로듀스, 창작... 이것이 목적이자 삶의 법칙임을 이해하고 기꺼이 이를 하겠다."
로맹 롤랑은 셰익스피어 덕분에 다시 새 생명을 얻었다고 할 수 있다. 그리고 이것이 앞으로 그가 세상에 드러낼 가장 중요한 특성, 즉 사고와 행동이 되었다.
젊은 로맹 롤랑은 당시 셰익스피어의 대중 희곡에 매료되어 늘 끝없는 관심을 가지고 <햄릿>, <리어왕>, <오델로>를 관람했다. 〈로미오와 줄리엣〉〉이 고전극이다. 그리고 이는 Romain Rolland의 향후 드라마 창작에도 미묘한 역할을 했습니다.
톨스토이는 로맹 롤랑이 가장 존경하는 대가이다. 그는 타운을 평생 자신의 영적 멘토로 여기며, 자신의 작품에 대해 미친 숭배 태도를 보인다.
"톨스토이를 읽는 것은 우리 자신을 발견하게 해줍니다. 그것은 우리 삶에 대한 계시이자 광활한 우주로의 문입니다.
로만을 롤랜드가 가장 많이 감동시킨 것은 그 사실입니다." 그들 사이에 진지한 편지 교환이 있었다는 것입니다.
그것은 톨스토이가 신작 『그래서 우리는 무엇을 해야 하는가』를 발표한 이후의 일이었다. 톨스토이가 셰익스피어, 베토벤, 그 책에 담긴 현대 미술의 업적을 경멸하고 경멸하기까지 한 상황에서, 젊은 로맹 롤랑은 조금 혼란스러워요. 그는 자신이 생명으로 여겼던 예술에 대해 왜 톨스토이가 자신을 그토록 강력하게 공격하는지 몰랐고, 자신의 영적 멘토가 무슨 뜻인지도 이해할 수 없었다. 젊은 로맹 롤랑은 마음속의 불안과 충동을 주체하지 못해 펜을 들고 러시아에 있는 사랑하는 멘토 톨스토이에게 편지를 써서 혼란과 혼란을 표현하는데...
< p> 반년이 지난 어느 날, 이미 그 사실을 잊어버렸던 로맹 롤랑은 거장 톨스토이로부터 개인 편지를 받고 몹시 놀랐다. 그리고 그것은 프랑스어로 쓰여진 긴 편지였습니다. 톨스토이는 자신의 편지에서 현대 미술에 대한 자신의 이해를 자세히 설명했다. “우리 사회에서 과학, 예술이라고 부르는 것은 큰 거짓말일 뿐이다. 과학과 예술의 미신, 우리가 가려는 길을 분명히 보려면 처음부터 다시 시작해야 합니다... 과학과 예술의 진정한 성취는 어떤 우수한 물질적 조건에서 나오는 것이 아니라 희생에서 나옵니다." (사람을 생각해 보세요.) 오늘 이 문장은 과학과 예술에 대한 폭넓은 이해와 성공에 대한 평가를 일깨우는 경종이다) 톨스토이는 마침내 “역사 전체는 다른 사람의 것이 아니라 온 인류의 통합 원리가 잉태되는 과정이다”라고 결론지었다. 이 사상은 인간에게 있어서 가장 행복하고 자유로운 순간은 비이기심과 우정의 정신이 고양되고, 이성이 사람들에게서 행복으로 가는 유일한 길을 찾고, 감정이 촉진하는 역할." .이 구절에는 로맹 롤랑이 앞으로 추구하는 '조화' 정신에 대한 유례없는 지시와 경고가 담겨 있다. 따라서 톨스토이는 Romain Rolland의 삶의 영적 구조에서 매우 중요한 인물입니다. 바로 그러한 문학 거장들과의 교류를 통해서 그의 정신적 삶이 기쁨으로 가득 차 있고 그의 영혼 전체가 비교할 수 없을 정도로 풍요로워지는 것입니다.
톨스토이의 삶은 고통에 맞서 투쟁한 삶이었다. 귀족적인 환경에서 태어난 그는 다섯 살 때 "인생은 즐거운 것이 아니라 매우 힘든 일이다"(이제 우리 모두는 행복하자고 외친다)는 것을 깨달았다. 거의 10대였던 톨스토이는 "그들도 나와 같은 사람이다"라고 생각했기 때문에 자신의 차를 팔아 가난한 사람들에게 주고 싶었습니다(당시 톨스토이는 어떤 것에도 동의하지 않을 것입니다) 자선가").
톨스토이는 상류층에서 태어났지만 그런 사치스럽고 퇴폐적인 삶을 경멸했다. 그의 인생에서 가장 괴로운 것은 가난한 사람들과 함께 살 수 없다는 것입니다.
아직 친척이 많기 때문에 그들을 남겨 둘 수는 없습니다. 그래서 그는 하루 종일 모순된 방식으로 '호화로운' 삶을 살아야 했다.
드디어 어느 날, 톨스토이는 더 이상 자신의 비난을 감당하지 못하고 폭풍우가 몰아치는 밤에 집을 떠났다. 불행하게도 그는 늙고 허약했기 때문에 병에 걸렸습니다. 하지만 모두의 지지와 보살핌을 받자 그는 “지구상에는 수천 마리의 생명체가 고통받고 있는데 왜 다들 톨스토이 같은 한 사람만 돌보려고 여기에 있는 걸까”라고 울부짖었다. 이 이야기는 모든 순수한 영혼을 감염시킬 수 있습니다. 로맹 롤랑은 평생 동안 이러한 태도를 따르며 평생 동안 온 인류의 행복과 평화에 기여했습니다.
로맹 롤랑의 연애 생활.
로맹 롤랑은 로마에서 대학을 다닐 때 아름다운 이탈리아 자매를 만났습니다. 젊은 로맹 롤랑은 그들 모두에 대한 존경심으로 가득 차 있었고, 잠시 동안 그는 그들 중 어느 것이 마음에 드는지 알 수 없었습니다. 추측 게임 같은 1인 쇼에서 그는 은밀하게 사랑의 아픔을 경험한다. 그리고 용기를 내어 사랑을 고백하려고 했을 때, 두 자매는 자신에게 그런 의도가 전혀 없었다는 것을 알게 되었습니다. 그렇게 이 자작극과 자작극은 끝났다. 이 첫사랑에 대한 기억에 대해 로맹 롤랑은 회고록에 “나는 아직도 독립적으로 생각하는 방법을 모르지만 정서적 공허함의 비극에 빠져 있다”고 썼다.
그리고 그의 데뷔 소설. '로마의 봄'이라는 소설이 탄생했다.
로맹 롤랑의 첫 부인은 유대인 소녀였다. 그녀의 아버지는 언어학자였으며 파리 학계에서 높은 명성을 얻었습니다.
그는 자신의 회고록에서 당시 결혼 생활을 이렇게 묘사했다. “작은 기쁨과 실망, 우스꽝스럽고 때로는 낯설고 때로는 슬픈 날에도 우리는 남매처럼 서로 마음을 털어놓고 돌아왔다. 이 사회를 다른 관점에서 비판하십시오. 제 아내는 저와 일치하고 보완적인 심리학을 관찰하고 분석하는 재능이 있습니다. 제 아내는 저와 비슷한 음악가입니다. 큰 자리를 차지하고 있는데..."
처음에는 결혼 생활이 순탄치 않았음을 알 수 있다. 매우 조화롭고 행복합니다.
그러나 나중에 상황은 달라졌다.
로맹 롤랑은 이 기간 동안 많은 것을 만들어냈다. 그러나 이들 희곡이나 소설은 상연되거나 출판될 기회가 거의 없다. 파리는 너무 크고 지방 주민인 Romain Rolland는 자신의 전자레인지의 힘으로는 여기에 발판을 마련할 수 없기 때문입니다. 하지만 매번 그는 공연 기회를 얻기 위해 아내의 도움이 필요합니다. 아내는 항상 "남들이 인정하는 것만이 쓸모 있다거나, 어떤 창조의 목적도 실질적인 이익을 추구하는 것이어야 한다"고 믿는다. 이 모든 것이 Romain Rolland를 점점 더 다른 사람들의 호의를 받고 있다는 느낌을 갖게 했습니다. 그는 오히려 존엄성을 위해 실제 이익을 포기하려고 했습니다. 몇 번의 쓸데없는 토론에서 Romain Rolland는 아내와 결코 이야기하지 않았습니다.
이혼 후 어려움에 부딪힌 삶과 그 힘든 경험이 훗날 로맹 롤랑의 작품으로 탄생하게 됐다. 세계적으로 유명한 걸작 '존 크리스토프'는 제1차 세계대전이 발발하자 국경과 인종 갈등 등의 문제를 다루며 '혼돈의 저편'을 썼는데, 이 작품은 프랑스인들에게도 호평을 받았다. 당시 당국은 그를 비웃었지만 그는 여전히 자신의 견해가 옳다고 믿었습니다.
1916년 스웨덴 아카데미는 로맹 롤랜드(Romain Rolland)를 노벨 문학상 수상자로 발표했습니다. 당시 프랑스로부터 버림받았던 그는 자신이 수상했다는 소식을 듣고 "이 영광은 나 개인의 것이 아니라 프랑스 국민 전체의 것"이라고 답했다. 이 영광이 프랑스를 사랑받는 아이디어를 전 세계에 널리 알리는 데 도움이 된다면 기쁘겠습니다.
이런 넓은 마음은 '존 크리스토퍼'에서 묘사한 것과 같다. 영원히 혼자일 거라고 생각했던 그는 세상에서 가장 행복한 사람보다 더 많은 사랑을 받았습니다. ”
1944년 8월 24일, 파리는 해방되었습니다.
한 달 후인 12월 30일. 로맹 롤랑은 그의 인생 여정을 마쳤습니다.
휴고
p>(l802~1885)
저자 소개:
휴고는 19세기 초 긍정적 낭만주의 문학 운동의 지도자이자 역사상 뛰어난 인물이었습니다. 부르주아 민주주의 작가. 그의 생애 활동과 창작의 주된 사상은 인도주의, 폭력에 대한 반대, '악'을 통제하기 위한 사랑의 사용이었고 그의 작품에는 다음이 포함됩니다. 시집 26권, 소설 20권, 소설 12권, 철학서 21권 총 79권으로 프랑스 문학과 인류문화의 보고에 아주 찬란한 문화유산을 더해주었다. : <노트르담 드 파리>, <레 미제라블> 등의 소설 p>
위고는 19세기 프랑스의 주요 사건을 거의 모두 경험했고, 1827년에는 초기 프랑스 낭만주의 작가 샤토브리앙을 존경하여 시집을 출간했다. "Cromwell"과 "Cromwell"(1827), "서문"은 프랑스 낭만주의 연극 운동의 선언문으로 불립니다. 이것은 휴고의 매우 중요한 문학 논문입니다. 1830년에 그는 최초의 낭만주의 희곡 "엘나"를 썼습니다. " 서문의 이론을 바탕으로합니다. "노틀담의 꼽추"(1831)는 휴고의 첫 번째 대규모 로맨틱 소설입니다. 기괴하고 대조적인 방식으로 쓰여졌습니다. 15세기 프랑스에서 일어난 이야기: 노트르담 드 파리의 부통령 클로드는 먼저 사랑하고 미워하고, 추악하지만 착한 종지기 콰지모도, 집시 소녀 에스메랄다를 구하기 위해 목숨을 바친 성실하고 악랄한 남자였다. 이 소설은 종교의 위선을 폭로하고, 금욕주의의 파탄을 선언하며, 하층 노동자들의 친절과 우정, 희생을 찬양하는 등 위고의 인도주의적 사상을 반영한 작품이다.
휴고의 이데올로기적이고 예술적인 문체는 노동자를 노예화하고 소녀들을 매춘에 강요하는 잔혹한 현실을 뛰어난 예술적 매력으로 보여주었지만, 작가는 도덕적 감화만이 사회재난을 치유하는 최선의 방법이라고 굳게 믿었다. 그러나 캐릭터의 창조, 환경의 묘사, 상징의 활용과 대조기법 측면에서는 여전히 낭만주의의 걸작인 <노트르담 드 파리>와 <미저리>이다. '더 월드'는 여러 차례 영화로 제작돼 전 세계에 널리 유통되며 고전이 됐다.
타고르
하지만 사람들은 그가 인도인이라는 데 동의한다. 타이 라오(Tai Lao)가 살아 있을 당시에도 그의 작품은 원래 벵골어로 쓰여졌는데, 벵골어가 사용되는 곳에서는 그의 시를 영어로 번역한 후 매일 노래한 사람이 없었다고 합니다.
영어로 출판된 타고르의 시집은 다음과 같습니다: 정원사 지탄잘리. 컬렉션" 연인의 선물과 교차 "연인의 선물과 교차". 벵골어로 쓰여진 것이 더 많이 있습니다. 영어 시는 그중 극히 일부에 불과합니다. 예를 들어, "Asuka Collection"의 대부분은 Kanika에서 유래되었습니다.
타고르의 시는 5·4운동 이전부터 산발적으로 중국어로 번역됐다. 원래 Chen Duxiu의 "찬송가"에 대한 4개의 5자 고대 스타일 번역은 "Jitan Jiaoli"에서 선택되었습니다. 그 다음에는 Liu Bannong이 선택한 "New Moon Collection"의 네 가지 언어 번역이 있습니다. 최초의 중국 시집은 Siti가 번역한 "The Birds"였습니다.
이후 타고르의 작품에 대한 다양한 번역과 서문, 평론이 계속해서 등장했고, 특히 1924년 타고르의 중국 방문을 전후해 더욱 그러했다. 『날아다니는 새집』이 출간된 이후, 임의의 생각을 표현한 짧은 시가 한시계에서 인기를 끌었습니다. Bing Xin의 "Stars" 및 "Spring Water" 등이 있습니다. 그 중 다수는 철학적이고 맑고 아름다운 시를 담고 있어 많은 사람들의 사랑을 받았습니다. 롤링의 모방이 많이 있습니다. 그것은 한 세대의 시 스타일에 거의 영향을 미쳤습니다.
타고르의 시는 벵골어로 읽을 때 리듬감이 강하다고 합니다. 안타깝게도 번역에서는 이해하기 어렵습니다. 다양한 번역 가운데 시티(Siti)의 번역이 널리 유포되고 있다. 아마도 그 자신도 매우 유능한 시인이자 산문 작가였을 것입니다. 그래서 그의 번역은 신선하고 섬세하다. 어쩌면 원래의 의미에 더 가까울 수도 있습니다.
제가 가장 좋아하는 작품은 단연 '새 컬렉션'입니다. 이 컬렉션에는 300개 이상의 아름다운 시가 포함되어 있습니다. 이 시의 기본 주제는 풀, 흐르는 반딧불, 낙엽, 새, 산수, 강뿐이다. 이 시들을 처음 읽었을 때, 비가 많이 내린 초여름 아침에 침실 창문을 열고 무심하고 청명한 아침을 본 것 같았던 기억이 난다... 평소 미약했던 시냇물이 이유 없이 강해지며 속도를 빠르게 한 기억이 난다. 흥얼거리는 발소리, 물방울이 맺힌 나뭇잎 위로 햇빛이 내리쬐어 유난히 밝게 빛나던 나뭇잎이 유채를 충분히 흡수한 듯했다. 깡충깡충 뛰는 다람쥐도 이 밝은 녹색 페인트로 물들지 않도록 조심하세요. 하늘에는 어젯밤의 카니발을 연상시키는 흰 구름이 몇 개 떠 있습니다. 모든 것이 너무 신선하고 밝지만 매력은 매우 두껍습니다. 생각. 가벼운 문장을 사용해 심오한 철학을 표현하는 것이 <새집>의 매력인 것 같아요.
너무 많으니 직접 골라보세요! 감사해요!