현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 -

멀리 떨어진 디지털 성어를 묘사합니까?

멀리 떨어진 디지털 성어를 묘사합니까?

< /p>

① 멀리 떨어진 4 자 성어 < /p>

천리만리, 천산만수, 먼 거리, 멀지 않은 마일, 하늘 각 쪽, 산을 넘고 물을 건너 먼 길,

1, 하늘의 각 당사자 [ti n g é y f ng]

기본 해석: 서로 멀리 떨어져 있어 만나기가 어렵다. < /p>

출처: 돈 이조위' 류의전': "하늘과 땅; 서로 물어볼 수 없다. " < /p>

백화번역문: 서로 멀리 떨어져 있어 인사할 수 없다. < /p>

2, 천리 [qi n l \ ti á o ti ß o]

기본 해석: 머나먼: 머나먼. 길이 멀다고 묘사하다. < /p>

출처: 명 풍몽룡' 고금 소설 범거경 닭기장사생': "사별동생을 산양까지, 천리장객몽장." < /p>

백화역문: 사랑하는 사람을 떠나 동생을 떠나 산양에 왔지만, 먼 꿈은 길었다. < /p>

3, 먼 길 [l Yu _ n ti á o ti ß o]

기본 해석: 길이 멀다고 묘사한다. < /p>

출처: 현대 노신' 방황 고독자': " < /p>

4, 천남지북 [ti n n n 22n d b-I]

기본 해석: < /p>

(1) 멀리 떨어져 있거나 멀리 떨어져 있는 것을 묘사한다 < /p>

(2) 말이 끝없이 말하는 것을 묘사한다. 두 사람은 하늘과 땅을 한참 동안 이야기했다. < /p>

출처: 원 관한경' 탐닉 동풍': "지척에 있는 천남지북; 시간이 부족하고 꽃이 날아야 한다. " < /p>

백화번역: 지척에 있으면서도 하늘이 저마다 있는 것 같은데 시간이 걸리지만 달이 날 때까지 기다린다. < /p>

5, 천애각 [ti n y 22h \ I Ji o]

기본 해석: 천애지각이라고도 합니다. 매우 외진 곳을 묘사하다. < /p>

출처: 돈 원직' 망운야마고': "하늘이 빙빙 돌며 다시 중간을 이룬다. 천자는 오히려 명광궁에 앉아 있다. " < /p>

백화역문: 빛은 먼 곳에 있고 천자는 명광궁에 앉아 있지 않다.

매우 가까운 성어는 어깨보다 서 있고, 지척에 가깝고, 눈썹에 가깝고, 하늘가에 가깝고, 눈앞에 가깝다는 것이다 < /p>

④ 멀리 떨어진 4 자 성어 < /p>

는 먼 성어: < /p>

천리, < /p>

천애각,

길 먼 길 _ 성어 설명 < /p>

병음: l Yu _ n ti â o ti á o o

해석: 길이 멀다고 묘사한다. < /p>

출처: 노신' 방황하고 외로운 사람': "

"< /p>

⑤ 멀리 떨어진 성어가 많을수록 좋다 < /p>

천애각. < /p>

벽천황. < P>

천애각, < /p>

천산만수, < /p>

장거리 여행, < /p>

멀지 않은 마일, < /p>

몸은 비록 멀리 떨어져 있지만 쌍방의 마음은 매우 가깝다. < /p>

출처: 원 왕덕신' 북서사랑기 흙김보승': "소생 몸은 멀리 떨어져 있고, 증오는 날개를 겨루지 않는다." 번역: 나는 여전히 마음이 가깝다. 몸은 비록 멀리 떨어져 있지만, 같은 날개, 귀뚜라미와 같은 몸을 갖는 것이 한스럽다. < /p>

2, 하늘 끝 인접 [ti n y 22b \ l 壂 n]

번역: 멀리 떨어져 있지만 이웃처럼 가깝다. < /p>

출처: 돈 왕보' 두소부의 임촉주': "바다 메모리 친구, 천애지가 이웃과 같다." 번역: 사해 안에 절친한 친구가 있으면 멀리 하늘가에 있어도 눈앞에 있는 것 같아요. < /p>

3, 지척 [j n z I zh I zh \ h]

번역: 멀리 떨어져 있지만 마음은 지척에 있다. 거리가 매우 가깝다고 묘사하다. < /p>

출처: 송 수시 "항주 시에 테이블": "장엄한 위엄; 지척에 있다. " 역문: 엄연히 침범할 수 없지만, 마음은 지척에 있고, 거리는 매우 가깝다. < /p>

4, 하늘의 각 당사자 [ti n g é y f ng]

번역: 서로 멀리 떨어져 있어 만나기가 어렵다. < /p>

출처: 당 이조위' 류의전': "아내가 말했다 그런 다음 응시 위반; 하늘의 각 방면; 서로 물어서는 안 된다.' 번역: 아내가 말했다:' 저는 동정호 군의 딸입니다 ... 전당 계씨와 결혼했지만 상대방 부모님은 이 혼사를 인정하지 않았습니다. 지금까지; 하늘의 각 방면; 인사를 만날 수 없다. < /p>

5, 몸과 마음이 가깝다 [sh n Yu n x n j n]

번역: 몸은 멀리 떨어져 있지만 쌍방의 마음은 매우 가깝다. < /p>

출처: 출처: 진 건보' 수색신기' 볼륨 16 번역: 비록 많은 새들이 있어서 천으로 쓸 필요가 없기 때문에, 나의 경멸을 보면, 마침 군의 손이 멀리 떨어져 있는 것을 볼 수 있지만, 쌍방의 마음은 매우 가까이 붙어 있는데, 어떻게 1 시 30 분에 잊을 수 있겠는가. < /p>

< P > < P > 멀리 떨어진 성어

< P > < P > 는 멀리 떨어진 성어: 하늘 각 쪽, 천리, 멀지 않은 마일, 먼 거리, 먼 길, 먼 길, 천애각, 천산만수, 산 먼 길, 먼 길 < /p>

1, 요일별 < /p>

병음: tiān gè yī fāng < /p>

설명: 각각 하늘 아래 있는 한 곳을 가리킨다. 매우 멀리 떨어져 있어서 만나기가 어렵다고 묘사하다. < /p>

구문: 기본 술어; 술어 목적어로 삼다. < /p>

출처: 한 수무 "고시 4 곡": "좋은 친구는 이별을 멀리하고, 각자 하늘에 있다." < /p>

의미: 좋은 친구가 멀리 떠나 하늘 아래 한 곳에 있다. < /p>

열문: 그들 부부는 비록 하늘이 한 쪽이지만 서로 마음이 서로 각인되어 있다.

< /p>

2, 천리 < /p>

병음: qi n l _ ti â o ti á o o

설명: 아득히 먼 길, 먼 길 < /p>

구문: 기본 술어; 술어, 속성, 부사, 절로 삼다. < /p>

출처: 명 풍몽용' 고금 소설 범거경 닭기장사생': "사별동생을 산양까지, 천리 먼 객몽장." < /p>

의미: 친척과 친구들에게 작별을 고하고 산양에 와서 먼 타향에서 사랑하는 사람이 잠을 잘 수 없다고 꿈꿨다. < /p>

열문: 나는 여기까지 먼 길을 왔지만 너는 나를 피하지 못했다. < /p>

3, 멀지 않은 마일 < /p>

병음: b Yu Yu n w n n l 4 < /p>

설명: 멀리 떨어져 있지 않다. 길이 멀다는 것을 두려워하지 않는 것을 묘사하다. < /p>

구문: 게스트 스타일; 술어로 삼다. < /p>

출처: "맹자 양혜왕상": "왕이 말했다 "< /p>

의미: 양혜왕이 말했다." 맹로야, 먼 곳에 오는 것이 두렵지 않아, 우리나라에 무슨 이득이 있어? " < /p>

문장: 캐나다 * * * 와 미국 * * * 의 파견을 받아 멀지 않은 곳에 중국에 왔습니다. < /p>

4, 장거리 여행 < /p>

병음 < /p>

설명: 장거리: 형용사, 먼 길; 원거리. 추록: 넘다. 트레킹: 산을 넘고 산을 넘고 강을 건너다. 길이 멀고 산을 넘고 물을 건너는 것을 가리킨다. < /p>

구문: 부분 형식; 술어 목적어로 삼다. < /p>

출처: 여추우: "'신객' 우리 이웃 마을, 한 신객이 있는데, 나이가 적지 않아 이미 20 ~ 30 년 동안 먼 거리를 여행했다." < /p>

열구: 허리가 아파서 정말 장거리 여행을 한 것 같아요. < /p>

5, 먼 길 < /p>

병음: l Yu Yu 4nti ß o ti Bai o. < /p>

설명: 길이 멀다고 묘사한다. < /p>

구문: 보충; 부사를 쓰다. < /p>

출처: 노신' 방황하고 외로운 사람': "13 대인은 한석산길에서 먼 곳까지 온 도시로 와서 예금이 있는지 물었는데, 그는 아무 말도 하지 않았다. < /p>

열문: 집을 짓기 위해서는 먼 길을 고향으로 돌아가야 한다. < /p>

⑨ 멀리서 어떤 숫자 성어 < /p>

천애각, 천산만수