탈출은 무성하고 아름다운 복숭아꽃을 묘사한다는 뜻이다. 나중에 "escape"는 도망가는 것을 의미하는 것으로 차용되었는데, 이는 유머러스한 표현입니다.
도망은 '시경·주남·도요'에 나오는데, 원문은 복숭아꽃이 활활 타오른다. 아들이 집에 돌아오면 가족에게 적합합니다. 복숭아는 복숭아만큼 아름답습니다. 아들이 집에 돌아오면 가족에게 적합합니다. 복숭아는 어리고 잎이 순수하다. 아들이 집에 돌아오면 가족들에게 즐거운 시간이 될 것입니다.
'주남·도요'는 고대 중국 최초의 시집인 '시경'에 나오는 시이다. 현대 학자들은 일반적으로 이 시가 어린 소녀의 결혼을 축하하는 시라고 믿고 있다. 이 시는 3장으로 구성되어 있으며, 각 장에는 4행이 있습니다. 전체 시는 복숭아꽃에서 영감을 받아 아름다움을 비유하고 신부를 위한 찬가를 부릅니다. 시 전체의 언어는 간결하고 아름답습니다. "Shi Jia"를 다양한 도치와 동의어로 교묘하게 바꿀 뿐만 아니라 "Yi"라는 단어를 반복적으로 사용하여 가족과 조화롭게 살아가는 신부의 아름다운 성격을 드러냅니다. 그녀의 아름다움에 대해 글을 씁니다. 도덕성은 새로 지어진 가족에 신선한 피를 불어넣고 조화롭고 즐거운 분위기를 선사합니다.