창풍의 고시
< /p>
긴 바람과 파도가 때때로 구름 돛을 달고 창해를 이룬다. < /p>
장풍이 수만 리, 옥문을 불다. < /p>
창풍만리에 가을 기러기를 보내니 고층 빌딩을 푹 지을 수 있다. < /p>
땀이 만발한데 장풍호가 추석을 보내요? 비행기 거울은 뿌리가 없어, 누구야? 항아는 누구와 결혼하지 않고 남는가? < /p>
는 문설자리가 창해이지만, 장풍이 없어야 한다고 말했다. < /p>
긴 바람과 파도가 때때로 구름 돛을 달고 창해를 이룬다. < /p>
(출처): "길이 어렵다" < /p>
(저자): 이백 < /p>
(원문): ; (수치심: 요리; 직통: 가치) < /p>
컵을 멈추고 젓가락을 던지면 먹을 수 없고, 칼을 뽑아 마음을 망연자실하게 한다. < /p>
황하 빙하를 건너고 싶다면 태행 눈 만산에 오를 것이다. (눈 만산일: 눈 어두운 하늘) < /p>
한가하게 낚시벽계 위에, 갑자기 배를 타고 하루를 꿈꾸다. 벽일작: 앉아 < /p>
길이 어려워요! 길이 어렵다! 얼마나 많은 차이가 있습니까, 오늘 앤이 있습니까? < /p>
긴 바람과 파도가 때때로 구름 돛을 달고 창해를 이룬다. < /p>
(번역): < /p>
골드컵에 담긴 명주, 한 곡당 1000 원; 옥판에 담긴 정교한 요리는 만 위안을 받는다. < /p>
가슴이 답답해, 나는 컵을 멈추고 젓가락을 던져서 먹을 수 없다. 칼을 뽑아 주위를 둘러보니, 내 마음은 정말 망연자실하다. < /p>
황하를 건너려고 하는데 얼음과 눈이 이 대천을 막았다. 태행에 오르려면 무모한 눈보라가 이미 산을 봉쇄했다. < /p>
여상 낚시계처럼 한가하게 동산의 재기를 기다리다. 또 이윤이 꿈을 꾸는 것처럼, 그는 배를 타고 해를 지나갔다. < /p>
세계 행로가 얼마나 어렵고 어려운가; 눈앞에 길이 이렇게 많은데, 내가 북쪽으로 남쪽으로 가야 하나? < /p>
언젠가는 긴 바람을 타고 만리 파도를 깨뜨릴 수 있을 것이라고 믿는다. 구름 돛을 높이 걸고 창해 속에서 용감하게 앞으로 나아가라! < /p>
장풍이 수만 리, 옥문을 불다. < /p>
(출처): "관산월" < /p>
(저자): 이백 < /p>
(원문):
< < /p>장풍이 수만 리, 옥문을 불다. < /p>
한 하백등도, 후관청만. < /p>
원정지에서 유래했는데 아무도 돌려주지 않았다. < /p>
수비대는 변읍을 바라보며, 사귀여움이 얼마나 씁쓸한가. < /p>
고층 빌딩이 오늘 밤 한숨은 한가하지 않다. < /p>
(번역): < /p>
밝은 달이 질리안 산맥에서 솟아올라 창망한 구름바다 사이를 가로지르고 있다. < /p>
호탕한 장풍이 수만 리를 날려 장병들이 주둔하는 옥문을 지나갔다. < /p>
당시 한병은 바로 백산도를 가리켰고, 토번은 청해 블록버스터 강산을 탐냈다. < /p>
여기가 역대 원정지이며 출정 장병들은 거의 살아남지 못한다. < /p>
수비대병들이 변두리 도시의 광경을 바라보며 고향에 돌아가 수심에 찬 얼굴을 하고 있다. < /p>
이때 장병들의 아내는 고층 빌딩에 있어 언제 먼 친척을 만날 수 있는지 한탄했다. < /p>
창풍만리에 가을 기러기를 보내니 고층 빌딩을 푹 지을 수 있다. < /p>
(출처): "선주 셰코퍼스 별학교 서숙운 < /p>
(저자): 이백 < /p>
(원문): < /p>
내 마음을 어지럽히는 자, 오늘 하루 더 고민한다. < /p>
창풍만리에 가을 기러기를 보내니 고층 빌딩을 푹 지을 수 있다. < /p>
봉래 문장 건안골, 중간에 작은 감사와 맑은 머리. < /p>
모두 안락하고 활기차게 날고, 푸른 하늘에 올라가 밝은 달을 구경하고 싶다. (탐색: 지정; 명월일작: 일월) < /p>
칼을 뽑아 물을 끊는 것이 더 흐르고, 잔을 들어 근심을 덜어준다. (근심을 풀고 근심을 풀다) < /p>
인생은 살아도 뜻은 아니다. 명나라는 편주를 발산했다. < /p>
(번역): < /p>
나를 버리고 간 어제는 이미 만류할 수 없었다. < /p>
내 마음을 어지럽히는 오늘, 고민이 많다. < /p>
만리 장풍으로 행추기러기를 보내다. 아름다운 경치를 마주하고, 높은 빌딩을 단숨에 마실 수 있다. < /p>
선생의 문장 속에는 건안 풍골이 있고, 또 이따금 작은 시에 바람 덕이는 청수가 드러나고 있다. < /p>
너와 나는 매우 흥미가 있어, 푸른 하늘에 올라가 밝은 달을 껴안고 싶다.
< /p>
칼을 뽑아 물줄기를 차단하고 물결이 더 부드럽게 흐른다. 잔을 들어 근심을 풀고 싶고, 근심은 더욱 짙다. < /p>
인생은 살아 있어 마음에 들지 않는다. 머리를 풀어헤치고 장강의 일엽편주에 오르는 것이 낫다. < /p>
땀이 만발한데 장풍호가 추석을 보내요? 비행기 거울은 뿌리가 없어, 누구야? 항아는 누구와 결혼하지 않고 남는가? < /p>
(출처): "목련이 느리다. 불쌍하다. 금석월" < /p>
(저자): 신기아 < /p>
(원문): < < /p>
불쌍한 올달, 어디로, 유유히 갈까? 다른 사람이 있는데, 저쪽에서 만나요, 빛과 그림자 동쪽 머리? (* 역주: 역주: 역주: 역주: 역주: 역주) 하늘 밖입니다. 텅 빈 땀인데 장풍호가 추석을 보내요? 비행기 거울은 뿌리가 없어, 누구야? 항아는 누구와 결혼하지 않고 남는가? < /p>
는 해저를 통해 아무런 이유도 없이 황홀하게 사람을 근심하게 한다고 말했다. 만리장고래를 두려워하여 종횡으로 부딪쳐 깨지고, 옥전경루. 두꺼비 그래서 목욕 물 가치, Yunhe 옥 토끼 솔루션 기복 을 물었다? 도로가 모두 무사하다면, 구름은 어떻게 점차 갈고리처럼 되는가? < /p>
(번역): < /p>
오늘 밤 귀여운 달이 아름다웠습니다. 당신은 어디로 걸어가고 천천히 걷고 있습니까? 하늘 밖에 또 한 사람이 있는데, 거기 사람들이 방금 달이 동쪽에서 떠오르는 것을 보았나요? 망망한 우주는 넓고 끝이 없다. 호호장풍이 그 추석의 명월을 멀리 날려버리는 것일까? 누가 밧줄로 명월을 묶고 하늘에서 높이 매달려 있습니까? 누가 창아를 붙잡아 그녀가 세상에 시집가지 못하게 했습니까? < /p>
달이 해저를 통해 작동한다고 하는데, 그 속의 신비는 탐구할 곳이 없어 종잡을 수 없을 뿐, 마음속으로는 근심할 수밖에 없다. 또 그 긴 고래가 바다에서 횡설수설하여 아름다운 월중궁을 부딪쳐 망가뜨릴까 봐 두려웠다. 두꺼비는 원래 물성을 잘 알고 있는데, 왜 옥토끼도 바다 중류에서 잠수할 수 있습니까? 이 모든 것이 핑안 하다면, 보름달이 점점 갈고리처럼 휘어지는 이유는 무엇입니까? < /p>
는 문설자리가 창해이지만, 장풍이 없어야 한다고 말했다. < /p>
(출처): "동루 디보통 참조 < /p>
(저자): 이백 < /p>
(원문):
-응? < /p>는 문설자리가 창해이지만, 장풍이 없어야 한다고 말했다. < /p>
(번역): < /p>
작년에 우리는 달랐습니다 < /p>
또 당신이 동해에 돛을 달고 창황을 직진하며 핑안 무사하고, 풍랑이 고요하다고 합니다. < /p>
1