진섭세가의 원문과 번역은 무엇입니까?
< /p>
원문 발췌: 진승자, 양성인, 글자섭. 오광자, 양하 사람, 자숙. 진섭이 적을 때, 하인과 경작을 맛보고, 밭고랑을 중퇴하고, 하염없이 오랜 시간을 미워하며 말했다. "부귀를 구차하게 하고, 잊지 않는다." " 커미션은 웃으면서 이렇게 말해야 한다. "커미션을 위해 경작한다면, 무슨 부귀도 있는가?" 첸 사이 타이 사이 는 말했다: "아아! 제비새는 홍작의 뜻을 잘 알고 있다! " < /p>
번역: 진승은 양성인, 글자섭이다. 오광은 양하인, 자숙이다. 진섭이 젊었을 때, 일찍이 다른 사람과 함께 경작지로 고용되어 농사를 멈추고 논두렁 고지대로 가서 쉬다가 실망으로 오랫동안 한숨을 쉬며 말했다. "부귀한 사람이 있다면 모두를 잊지 마세요. < /p>
함께 경작하는 동반자가 웃으며 대답했다. "너 고용경작하는 사람이야, 어디서 부귀한 거야?" Chen sheng 은 한숨을 쉬며 말했다: "아아! 참새는 어떻게 홍새의 포부를 알 수 있습니까? 클릭합니다 < /p>
출처:' 진섭세가' 는 한대 사학자이자 문학가 사마천이 창작한 문장 한 편이다. < /p>
확장 자료 < /p>
' 진섭세가가' 는 진 말 농민 봉기 지도자 진승 오광의 전기다. 이 글은 이번 농민 대봉기가 발발한 원인, 경과, 결말을 진실하고 완전하게 기술하며, 진왕조 폭정 투쟁에 반대하는 결정적인 순간에 진섭이 발휘한 중요한 역할을 보여 시국을 통찰할 수 있는 능력과 탁월한 조직 리더십을 보여준다. < /p>
는 농민 계급의 지혜, 용기, 두려움없는 투쟁 정신을 반영했다. 문장 역시 진섭과 오광의 이미지를 생동감 있게 묘사했다. 진섭 출신은 농민을 고용하여, 큰 뜻을 품고, 정치적 선견지명이 있어서, 그는 국민들에게' 고생진' 에서 해방해 달라고 요구했다. 그는 총명하고 결단력 있고, 군중을 조직하고, 전략을 세우고, 전쟁을 지휘하는 탁월한 재능을 가지고 있으며, 농민 계급의 걸출한 지도자이다. < /p>
오광은 간략하게 묘사했지만 봉기, 장위 유인과 같은 사적에서도 비범한 기지와 용기와 반항정신을 나타냈다. 그들에게는 중국 고대 노동인민들이 어둠의 통치를 견디지 않고 용감하게 싸우는 영웅적 기개를 충분히 표현했다. 문장 역시 봉기군 내부의 불화와 자가살살, 진섭이 왕후의 탐탐, 신용 간사, 군중을 이탈했다고 썼다. < /p>
는 농민 계급의 한계를 보여준다. 작가는 역사 사건의 발전 과정을 잘 파악하고 언어, 동작, 태도 묘사 등 다양한 기교를 이용하여 인물 이미지를 형상화하여 이 위대한 투쟁의 모습을 생동감 있게 재현했다. < /p >