현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 -

기해잡시 원문 감상?

기해잡시 원문 감상?

< /p>

' 기해잡시' 원문: < /p>

' 기해잡시' < /p>

공자진? [청대]

< P > 큐슈는 화가 나서 풍뢰에 의지하고, 만마치가 모두 애통해한다. < /p>

나는 천공이 격식에 구애받지 않고 인재를 감축할 것을 권한다. (인재 1 작: 인재) < /p>

' 기해잡시' 감상: < /p>

이것은 훌륭한 정치시입니다. < /p>

시 전체가 또렷하다. * * * 는 3 단계로 나뉜다. 1 층, 만마지, 여야가 잠잠한 고지식한 현실 사회다. 만마치' 는 청나라 통치 아래 사람들이 감히 말을 하지 못하는 것을 비유하며, 곳곳에 숨이 막히는 답답한 분위기였다. 여기에 전고가 하나 사용되었다. 스시 \ "삼마투 짱 인용 \": \ "시 (송원우 초) 서역공마, 첫 번째 높이 8 피트, 용두와 풍골, 호랑이 등 표범장, 동화문, 천양감, 진하이에나 장명, 만마치. \" \ " 만마지' 의 국면에 대해' 애애' 라는 글자로 시인의 애석함과 애국의 마음을 나타낸다. 시인은 1810 년 베이징에 가서 관직을 맡았고, 경세의 의지와 치국략으로 가득 찼지만 벼슬길의 실의에 빠졌다. 정치적 주장의 붕괴로 그는' 생전 진퇴양요동' ('10 월 20 일 밤 큰 바람이 불면서 책을 품는다') 의 처지에 있다는 것을 깨닫게 되었다. < /p>

2 층, 저자는 이런 답답하고 부패한 현황을 바꾸기 위해서는 풍뢰 격동 같은 거대한 힘에 의지해야 한다고 지적했다. 은유는 반드시 파란만장한 사회 변혁을 거쳐야 중국을 생기발랄하게 만들 수 있다. < /p>

3 층, 저자는 이런 힘이 인재에서 비롯된다고 생각하는데, 북정이 해야 할 일은 파격적으로 인재를 추천하는 것이다. 그래야만 중국이 희망을 가질 수 있다. \ "나는 모든 격식에 구애받지 않고 재능을 떨어뜨리라고 천공에게 권했다." 꽃을 옮기고 나무를 잇는 수법을 운용하여 시인이 어둠의 통치를 깨뜨리고 참신한 세상을 만들고자 하는 열망을 나타냈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "천공", 즉 옥황, 즉 세속이 하느님이라고 부르는 것. 시인은 시폐를 폭로하자 갑자기 하느님을 설득하여 시말에 주운을 달았다. "진강을 건너면 사옥황과 풍신, 뇌신, 기도사 수만 명, 도사가 청사를 구걸한다." 이 자주는 시인이 이 시를 쓰는 구체적인 환경을 설명하고 시인은' 도사가 청사를 구걸하는 기회' 를 빌려 민간 미신 활동으로 자신이 표현하고자 하는 사상 감정 서비스를 한다는 것을 알 수 있다. 일격에 구애받지 않는다' 는 시인의 열린 마음, 원대한 시선, 전략적 비전을 충분히 표현했다. 당시 청정부, 부패무능, 내우외환, 특히 제국주의 침략자, 호시탐탐, 중국 민족 노예, 중국 국가 멸망의 마음 불멸, 분단 풍조, 임박한, 폭풍 속에서 배를 깨는 중국, 각 방면의 많은 인재가 없는 것은 소용이 없었다. 그래서 시인은 천공에게 정신을 새롭게 할 것을 권했다. "권고" 라는 글자는 상당히 긍정적인 의의가 있다. 구걸이 아니라 권고로 시인이 도사리고 있는 지위를 보여 주며 시인의 변혁에 대한 자신감을 보여 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) < /p>

시의 처음 두 구절은 두 가지 비유를 사용하여 당시 중국 상황에 대한 시인의 견해를 썼다. 만마치' 는 부패하고 잔혹한 반동 통치 아래 사상이 감금되고 인재가 압살되는 것을 비유하며, 곳곳에 졸음, 저속함, 우매, 침묵, 숨막히는 현실 상황을 비유한다. 풍뢰' 는 신흥 사회력을 비유하고 날카롭고 맹렬한 개혁을 비유한다. 큰 곳에서 착안하고, 전반적으로 착안하고, 분위기가 웅장하고, 웅장하고 그윽한 예술의 경지. 시의 마지막 두 문장, "나는 천공에게 재떨이를 권하고, 격식에 구애되지 않고 인재를 떨어뜨리는 것은 낭송하는 명문이다. 시인은 기이한 상상력으로 그의 열렬한 희망을 표현했다. 그는 우수한 걸출한 인물의 출현을 기대하고, 개혁 대세가 새로운' 풍뢰', 새로운 생기를 형성하기를 기대하고, 큐슈를 뒤덮은 답답하고 주저한 국면을 쓸어버리고 갈등을 폭로하고 현실을 비판하며 미래를 동경하며 이상을 가득 채우고 있다. 그것은 독특하고, 독창적이고, 변화를 부르고, 미래를 부르고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < /p>

' 기해잡시' 번역: < /p>

풍뢰 격동 같은 거대한 힘에 의지해야만 중국 대지를 활기차게 할 수 있지만, 사회정국은 생기가 전혀 없는 것은 결국 슬픔이다. < /p>

더 많은 인재를 낮추기 위해 일정한 규격에 얽매이지 말고, 하늘이 정신을 새롭게 할 것을 권합니다. < /p>

어구주석: < /p>

큐슈: 중국의 별명 중 하나입니다.

각각 지주, 여주, 청주, 서주, 양주, 경주주, 양주, 옹주, 예주입니다. < /p>

분노: 생기발랄한 국면. < /p>

의존 (sh): 의존. < /p>

만마치: 모든 말이 고요하다. 사회 정국에 생기가 없음을 비유하다. < /p>

허 (y n), 침묵, 말을 하지 않는다. < /p>

천공: 창조주. < /p>

떨림: 기운 내고 분발하라. < /p>

드롭: 출생, 강림. < /p>

저자 소개: < /p>

공자진 (1792 년 8 월 22 일-1841 년 9 월 26 일), 자현인, 호정현. 한족, 절강인과 (오늘 항주) 사람. 만년에 곤산우에 사는 것은 산관이고, 또 호우는 산민이다. 청대 사상가 시인 문학가 개량주의의 선구자. 공 지젠 (공 지젠) 은 내각 중서, 종부주, 예부 주무 등 관직을 역임한 적이 있다. 폐정을 없애고 외국 침략에 저항하는 것을 주장하며 임측서 아편 금지를 전폭적으로 지지했다. 48 세의 사관남귀로 이듬해 장쑤 단양운양서원에서 사망했다. 그의 시문은' 더 법' 과' 개도' 를 주장하며 통치자의 부패를 폭로하고 애국적인 열정으로 가득 차서 류야자가' 300 년 만에 일류급' 으로 칭송받았다. 정현 문집' 을 저술하여 문장 300 여 편, 시가 800 곡에 육박하며, 현재 사람들은' 공자진 전집' 으로 집필하고 있다. 유명한 시' 기해잡시' ***315 곡. 많은 영품과 풍유의 작품. < /p>

창작 배경: < /p>

표현 주제: < /p>

' 기해잡시' 는 청대 문학가 공자진의 조시 작품이다. 이것은 한 조의 자서시, ***315 곡이다. 평생의 출처, 저술, 교유 등, 의정시, 견문, 지난 일을 서술하거나, 제재가 매우 광범위하고, 내용이 복잡하며, 대부분 주제를 빌려 사회를 비난하였다. 조시는 여러 가지 수법을 운용하고, 예술 풍격이 다양하며, 웅장한 것도 있고 애염도 있다. < /p>

명가 리뷰: < /p>

< P > 진금영' 공자진' 기해잡시' 의 절대적 발전':' 공자진' 기해잡시' 작품은 고도로 정련되고 이미지가 생생하다. < /p>

왕문영이 편찬한' 공자진 전집': 이 315 편은 각양각색으로 연보, 행상으로 읽을 수 있다. < /p >