1. 설명: 소년은 죽마를 타고 와서 우물 울타리 주위를 돌며, 소녀는 손으로 방금 문 앞에서 되돌아온 매실 꽃가지를 가지고 놀았다.
2.' 장간행 2 곡' 에서 나온 당대의 시인 이백의 조시 작품이다. 이 두 곡의 사랑 서사시는 상부 독백읽어보기의 수법으로 고대 상인 아내의 생활과 감정을 반영한다. 시 전체가 서사, 모양, 서정이 한 난로에 녹아 있어 이미지가 선명하고 포만하며, 풍격이 깊고 부드럽다.
시 전체 (발췌) 는 다음과 같습니다:
첩이 초보액을 내고, 꽃문 앞 연극을 접다. 랑이 죽마를 타고 와서 침대 주위를 돌며 청매를 부리다.
동거 긴 건조 리, 두 개의 작은 미움 추측 없이, 14 는 군부, 수줍은 얼굴 은 열리지 않았다.
고개를 숙이고 어두운 벽에 대고, 천번 불러도 한 번도 안 된다. 15 시에 눈썹을 전시하니, 먼지와 재를 함께 하기를 바랍니다.
3, 번역은 다음과 같습니다:
내 머리카락이 방금 이마를 가리고 너와 함께 문 앞에서 꽃을 꺾는 게임을 했다. 네가 죽마를 타고 오너라, 우리 같이 우물을 돌며 서로 매실을 연극으로 던지자.
우리는 장간에서 함께 살았는데, 두 사람은 어려서부터 의심할 바가 없었다. 열네 살 때 너와 결혼하여 아내가 되었는데, 부끄러워서 웃는 얼굴을 드러내지 않았다.
고개를 숙이고 벽의 어두운 곳을 마주하고, 거듭 불러도 감히 뒤돌아볼 수 없다. 열 다섯 살 때 미간을 펴고 영원히 너와 함께 있고 싶다.