Yuefei 고전 중국어 텍스트 원본 및 번역
< /p>
< P > < P > 원문: < /p>
원문: 악비, 자붕 리프트, 상주 탕음인, 세리농. 아버지 와, 배고픈 사람들을 돕기 위해 다이어트 할 수 있습니다. 경작이 그 땅을 침범하고, 베고, 그것과 함께, 그 재물을 부친 자는 책임을 지지 않는다. (서양속담, 돈속담) 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 날으는 새가 있는데, 왜냐하면 그 이름을 생각했기 때문이다. < /p>
번역: 악비, 자붕 리프트, 상주 탕인, 조상 대대로 농업 생산에 종사하다. 아버지 악화는 음식을 절약하여 배고픈 사람을 도울 수 있다. 농민이 그의 집 땅을 침범하면, 침략한 땅을 그에게 양보하고, 그 재물을 빌린 사람에게는 상환을 쫓지 않는다. 악비가 태어났을 때 백조 같은 큰 새가 태어났는데, 그가 태어난 집 위에서 날아다니기 때문에 붙여진 이름이었다. (윌리엄 셰익스피어, 백조, 백조, 백조, 백조, 백조, 백조) < /p>
문장 계시 < /p>
1, 한 사람이 학문을 배우고, 일을 하고, 사업을 창조하는 것은 모두 기초를 다지고, 내력을 축적하고, 덕성을 키워야 한다. 요컨대, 바로 기증덕이다. 형식적인 외모를 추구하지 않고 내면적인 덕성을 중시해야 원대한 발전 전도가 있을 수 있다. < /p>
2, 사람은 성장과 발전 과정에서 착실하고 침착해야 하며, 처음에는 그다지 아프지 않으면 안 된다. 마음을 드러내거나 싸우는 마음을 갖지 말고, 길을 떠나자마자 다른 사람을 압도하려고 하지 마라. 착실하게 먼저 준비를 잘 하고 몸과 마음을 단정하게 해야 한다. 속담에 길이 멀어서 마력을 안다고 하니, 오래도록 인심을 볼 수 있다. < /p>
3, 크고 세심하게 취하고, 힘이 넉넉하고 성공하지 않고, 자신을 엄하게 단속하고, 큰 인내심을 가져야 한다. 이렇게 해야만 임중 멀리 갈 수 있다. 정결하지 않으면 굶어 죽을지언정 받지 않는다. 불의한 재물은 조금도 취하지 않지만. 불결한 음식과 부당한 직권은 굶어 죽어도 받지 않는다. 그래야 사회의 동량이 되어 임중 먼 재능을 발휘할 수 있다. < /p >