< /p>
"허름한 방 빈 공간, 그 해" 는 청대 조설근의' 좋은 노래주' 에서 나왔다. < /p>
원문 < /p>
좋은 가주 < /p>
조설근? [청대]
허름한 방이 텅 비었는데, 그해에는 침대가 가득 찼다. 쇠풀 마른 양은 일찍이 가무장을 위해 있었다. < /p>
거미줄은 조각빔으로 가득 차 있고, 녹색 원사는 이제 또 봉창에 바르다. 무슨 지방이 진하고, 가루가 향기로워, 어떻게 귀밑머리가 또 서리가 되는가? < /p>
어제 황토가 백골을 보냈고, 오늘 밤 빨간불 장부 밑바닥에 원앙오리가 누워 있었다. < /p>
금만상자, 은만상자, 눈 깜짝할 사이에 거지들이 모두 비방했다. < /p>
는 그의 인명이 길지 않다는 것을 한탄하고 있다. 그가 돌아오는 것을 알고 상했다! < /p>
훈련 당사자, 향후 강량으로 확정될 수 없습니다. 고양을 고르니, 누가 연화골목에 처박히기를 바라겠는가! < /p>
사모가 작다고 의심돼 자물쇠의 도리깨 메고, 어제는 푸석푸석한 저고리를 불쌍히 여겨, 지금은 보라색 구렁이가 길다고 싫어한다. < /p>
어지러운 너희측이 노래를 부르면 내가 등장한다. 타향은 고향이라고 반인한다. 매우 황당하여, 결국 모두 다른 사람을 위해 시집가는 옷이다! < /p>
번역 < /p>
오늘날의 고목 쇠퇴초는 그해 고위 관리들이 술을 마시며 즐기는 가무장이다. < /p>
한때 호화로운 집은 이미 거미줄로 뒤덮여 있었지만, 아쉽게도 그 녹색 원사는 오늘도 또 봉창에 붙어 있다. 지난날 부귀무쌍했는데, 지금은 어찌 귀밑머리를 서리처럼 하얗게 만들 수 있단 말인가. < /p>
옛사람이 옛 사람을 버리고 새사람이 오니, 연극이 끝날 때마다 꿈만 꾸는 황당하고 지루하다. < /p>
금은만상자, 순식간에 거지로 전락해 비난을 받았다. 아직도 그의 인명이 얇다고 한탄하고 있는데, 자기도 이렇게 끝장난다는 것을 어찌 알았겠는가. < /p>
아들에게 잘 가르치지만, 그가 앞으로 토비 강도가 되지 않을 것이라고 보장할 수는 없다. 딸을 위해 좋은 사위를 찾는데, 마지막에 담배 골목에 전락할 줄 누가 알았겠는가? < /p>
관직 크기에 만족하지 않고 결국 멍에만 메었다. 어제는 아직도 가난해서 허름한 저고리만으로는 추위를 막을 수 없었다. 오늘은 오히려 크고 비싸고, 보라색 구렁이는 모두 너무 길다. < /p>
인생은 연극과 같고, 연이어 상연되고 있다. 네가 방금 화장을 지웠으니 또 내가 등장해야 한다. 곡종인이 흩어진 후, 문득 자신이 바쁜 일생이 모두 다른 사람에게 시집가는 옷을 꿰매고, 헛수고를 하고 있다는 것을 깨달았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < /p>
주석 < /p>
누추한 집: 초라한 집. < /p>
와트 침대 가득: 가족이 대관 노릇을 많이 하는 것을 묘사한다. 예제 군신이 조견할 때 신하가 가져간 그림이나 기사를 가리키는 판자. < /p>
조각 빔: 화려한 집을 가리키는 꽃을 조각한 들보. < /p>
중상: 비난, 중상. < /p>
강량: 강횡폭행. 여기는 강도, 폭도를 가리킨다. < /p>
고량 선택: 부잣집 자식을 결혼 대상으로 선택하다. 고량아, 원래는 정교한 음식을 가리킨다. 연고, 비계 수수, 미곡. 부귀한 집으로 확장하다. < /p>
담배 골목: 매음굴. 불꽃놀이, 옛날 창녀의 대명사. < /p>
사모: 옛날 관리들이 쓴 모자로, 여기는 관직의 대명사이다. < /p>
차꼬: 옛날 죄수계 죄인의 형구. < /p>
보라색 아나콘다: 보라색 비단포, 고대 귀관이 입은 공복. < /p>
타향은 고향이라고 반인한다. 공명부귀, 처첩, 손자 등을 인생의 근본으로 오인하는 것을 비유한다. < /p>
다른 사람을 위해 시집가는 옷: 다른 사람이 일을 하면 자기가 이익을 얻지 못한다는 것을 비유한다. < /p>
작품 배경 < /p>
이' 좋은 노래주' 는' 좋은 노래' 가 표현한 사상에 대해 더욱 구체적이고 생동감 있게 밝혔다. 그것은 봉건 통치가 붕괴하기 직전의 각종 쇠퇴 광경을 형상적으로 묘사했다. < /p>
감사 < /p>
침대를 가득 채운 조훗옥판이 사라지고 텅 빈 홀만 남았다. 가무장은 쇠풀 마른 양으로 가득 찼다. 이동조각 빔은 거미줄로 가득 차 있습니다. 아들은 거지 가 되었다, 미스 는 * *; 달관 귀인은 족쇄를 메었고, 신유는 오히려 비단뱀을 입었다. 이 퇴진은 저것이 또 등장하다니, 정말 우습고 황당하다. 이것은 소위' 됐어' (속연을 끊다) 는' 좋다' (해탈됨) 이다. 여기서 우리는 지주 계급의 호황이 이미 종말에 이르렀고, 통치자들 사이의 모든 권력 쟁탈과 결탁은 경제적 붕괴, 정치적 몰락, 도덕적 파멸, 세대가 세대보다 못하며, 후계자가 없는 엄중한 현실에 직면하고 있음을 알 수 있다.
작가는' 결국 모두 다른 사람을 위해 시집가는 옷' 으로 이 계급이 죽기 전에 권세리욕이 다투는 가소로움을 조롱했다. 저자가 노래에서 폭로한 봉건 통치 계급은 정치 경제 도덕 등 방면과 위기, 그리고 통치자 내부의 권력 투쟁에 대한 그의 부정적인 태도를 모두 긍정할 만하다. 그러나 조설근이 처한 시대의 한계로 그는 현실의 출로를 찾을 수 없었기 때문에, 여기에 선전된' 좋은' 은' 좋은' 이고' 좋은' 은' 좋은' 이다. 여기에는 강한 허무염세와 종교적 색채가 담겨 있다. 우리는 그것에 대해 정확한 인식을 가져야 한다. 이러한 부정적인 요소들은 일찍이 신구 홍학자에 의해 확대되어' 홍루몽' 의 반봉건적 의미를 부정하는 것도 피해야 한다. < /p>
작가 소개 < /p>
조설근 (약 1715 년 5 월 28 일-약 1763 년 2 월 12 일), 이름 얼룩, 자몽 응우 엔, 미나리, 또 파슬리 크릭, 파슬리포 건륭 27 년 (1762 년), 막내아들이 요서했고, 그는 과도한 슬픔과 슬픔에 빠져 누워 있었다. 건륭 28 년 (1763 년) 섣달 그믐 날 (2 월 12 일), 빈병으로 의치 없이 죽었다. 조설근이 사망한 해에 대해 또 다른 건륭 29 년 섣달 그믐날 (1764 년 2 월 1 일), 갑신 (1764 년) 초춘설이 있다. < /p >