"장동운천리명" 의 해석은 사통팔달의 큰길이 천리광명을 비추고 있다는 것이다.
송대 이박의' 추석' 에서 나왔다. 시 전체 내용: 호백이 공보거울이 솟아오르고 구름 사이로 신선이 고요하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 가을빛을 똑같이 나눠 한 바퀴 가득 나누고, 긴 동무는 천리천명이다. 교활한 토끼가 현밖으로 떨어져 요라나 휴가 눈앞에 태어났다. 영채는 함께 손잡고 은하수가 완전히 맑을 때까지 기다릴 계획이다. 번역: 광대하고 광활한 밤하늘에 달이 보경처럼 솟아오르고, 달은 고요하고, 바람은 한가하며, 모든 소리는 소리 없이 들려온다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 하늘에는 옅은 구름만 있고, 밤하늘을 바라보니, 이번 보름달은 가을빛을 이등분하기에 충분하며, 그 사통팔달한 큰길을 천리광명으로 비춘다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 보름달의 밤, 나는 마치 옥토끼가 계수나무 가지에서 날렵하게 뛰어오르는 것을 보고, 세상에 떨어지려고 하는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 두꺼비야, 너는 너의 그림자로 나의 집중된 눈빛을 막아야 한다. 옥토끼야, 떨어지지 마, 오늘 밤 나는 은하수가 더 맑을 때 선인의 목을 타고 너와 선경을 약속하고, * * * 이 아름다운 시간을 함께 보낼 거야.
작품 감상: 입의의 관점에서 볼 때 이박이라는 시는 달빛의 휘영청 () 을 통해 자신의 내면의 순결하고 고상하며, 구상이 참신하고, 구상이 기묘하며, 상당히 독창적이다.
작가 소개: 이박 (1063-1127), 북송이학자, 학자, 자선자, 당시' 장공선생' 이라고 불렸다. 경주 흥국 (이 강서 흥국현) 사람. 송철종 소성원년 (1094) 진사 급제. 임강군 (이 강서장수시) 사법군 초임, 서경 (이 하남 낙양시) 국자감 교수, 경주 (이 강서간주시) 교수로 전근했다. 국자 제사를 지내다. 벼슬을 위해 강직하지 않고, 권폭을 두려워하지 않고, 직언하여 감히 간언하고, 재주가 있다.