린안 디 글쓰기 배경 속기
< /p>
< P > < P > 1, 북송 정강원년 (1127 년), 조구는 강남으로 도피하여 임안에서 즉위하고, 역사는 남송이라고 부른다. < /p>
2, 남송소조정은 북송망국의 참혹한 교훈을 받아들이지 않고 분통을 터뜨렸고, 당직자들은 중원의 잃어버린 땅을 되찾으려 하지 않고, 구차하고 편안만 구하고, 대외무릎을 꿇고 항복하고, 대내에서 악비 등 애국자들을 잔혹하게 박해했다. 정치적으로 부패하고 무능하여, 달관귀관은 오로지 마음껏 관능적으로 쾌락을 추구한다. < /p>
3,' 제임안디' 는 이런 어두운 현실을 겨냥한 것으로, 이 시는 풍자적인 언어로 정치인의 내색을 마음껏 쓰고 서호의 아름다운 풍경에 탐닉하며 망국의 한을 품고 시인의 국가 운명에 대한 깊은 우려를 표현했다. 이 시는 남송 시인 임승이 임안시의 한 호텔에서 쓴 것이다. < /p>
4, 당시 남송조정은 편안한 구석에 있었고, 달관귀인들은 가무승평에 취해 국가의 흥망을 전혀 돌보지 않았다. 임승은 이 모든 것을 목격하고 매우 괴로워 이 시를 썼다. < /p>
5, 시의 시작은 글쓰기의 장소와 배경을 밝히고,' 산외 청산루 외루' 는 임안시의 아름다운 경치를 묘사하지만, 이어' 서호 가무는 언제 쉬는가' 라는 심각한 질문을 던졌다. 이런 가무승평의 날이 얼마나 지속될 수 있을까? 시인은 반문하는 방식으로 국가의 전도에 대한 우려를 표명했다. < /p>
6, 그리고 시인은 문제의 본질을 더 밝혀냈다. "따뜻한 바람이 관광객들을 술에 취해 항주를 변주로 만들었다." 이곳의' 따뜻한 바람' 은 달관귀인들의 향락적인 분위기를 가리킨다. 그들은 마치 훈주를 맞은 것처럼 이런 분위기에 푹 빠져 있다. 항주를 변주로 직대하다' 는 것은 국가의 수도 변주가 이미 김인에 의해 점령되었다는 사실을 잊고 국가의 증오를 잊고 자신의 향락만 챙긴다는 것을 의미한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < /p>
7, 마지막으로 "정강치욕, 아직 눈이 내리지 않았다. 신하의 미움은 언제 소멸될 것인가! " 시인은 다시 한 번 자신의 애국정과 국가 운명에 대한 우려를 표명했다. 그는 정강의 곤욕으로 국가가 당한 치욕에 대한 고통과 분노를 표현했다. 동시에, 그는 자신의 무력감과 무력감을 표현했다. 이런 현실에 직면하여 그는 무력감을 느꼈기 때문이다. < /p>
8, 전반적으로 이 시는 당시 남송 조정의 어두운 현실을 풍자적인 언어로 기록하며 시인의 국가 운명에 대한 깊은 우려와 애국자에 대한 경모를 표현했다. 이 시는 국가의 운명에 대한 우려와 부패 통치에 대한 비판 외에도 시인의 인민 생활에 대한 관심과 동정을 보여준다. < /p>
9, 시의' 여행객' 이라는 단어는 가무에 중독된 고관 귀인뿐만 아니라 일반 관광객과 시민들도 가리킨다. 그들은 서호의 아름다운 경치에 도취되어 국가의 위난과 인민의 질고를 잊었다. < /p>
10, 동시에' 서호가무 언제 휴무' 라는 시는 그 가무가 승진한 고관 귀인에 대한 시인의 불만과 비판을 암시한다. 그들은 쾌락에 빠져 국가의 흥망과 인민의 고난에도 불구하고 시인에게 깊은 고통과 걱정을 느끼게 했다. < /p>
11, 또한 시의' 정강치욕, 아직 눈이 내리지 않았다' 라는 문구는 시인의 역사적 치욕에 대한 기억과 민족정신에 대한 경모를 표현했다. 정강의 어려움은 남송조정의 영원한 아픔이자 중화민족의 영원한 치욕이다. 시인은 이 시를 통해 역사를 잊지 않고, 역사를 거울로 삼겠다는 결심을 표현하고, 사람들에게 역사를 잊지 말고, 국가의 번영과 부강을 위해 열심히 분투하라고 호소했다. < /p>
12, 전반적으로 이 시는 당시 남송조정의 어두운 현실을 깊은 사상과 강렬한 감정으로 드러내며 시인의 국가 운명에 대한 우려와 인민생활에 대한 관심과 동정을 표현하며 시인의 역사적 치욕에 대한 기억과 민족정신에 대한 경모를 전했다. 이것은 애국적인 정서와 인문적 배려로 가득 찬 시이자 중국 문학의 고전이다. < /p >