멀리서 동팅의 푸른 산과 강을 바라보면 다음 문장은 은접시 위의 푸른 달팽이다.
이 문장은 '동팅을 바라보며'에서 따온 것으로 전체 시는 다음과 같다.
호수와 달이 조화를 이루고 호수면에 바람막이 유리가 없다. 다듬어지지 않은 것입니다.
멀리 동팅의 푸른 산과 강을 바라보니 은판 속에 푸른 달팽이가 있습니다.
번역 : 동팅 호에는 달빛과 물색이 어우러지고 호수 표면은 닦지 않은 청동 거울처럼 고요하고 고요합니다.
동팅호의 물색과 달빛이 서로 반사되어 마치 은접시에 담긴 녹색 달팽이처럼 보인다.
'동팅을 바라보다' 감상
이 시는 가을밤 달빛 아래 동팅호의 아름다운 풍경을 묘사하고 있다. 전자레인지는 조용하고 조용하며 아름답고 매우 쾌적합니다. 시인의 상상력은 날아갔고, 신선한 문체로 동팅호의 조용하고 평화로운 흐릿한 아름다움을 생생하게 묘사했으며, 아름다운 동팅 풍경의 윤곽을 그렸습니다.
이 짧은 시의 처음 두 문장은 밝은 달이 가을 밤에 밝게 빛나고, 호수 전체가 철로 닦은 청동 거울처럼 고요하고 바람이 없다고 말합니다. 첫 번째 문장은 맑고 공허한 호수 물과 평범한 달의 푸른 빛이 어떻게 서로 보완되는지 설명합니다. 마치 Qiongtian의 옥 거울처럼 영묘하고 영묘하며 고요하고 조화로운 영역입니다. 하늘과 물이 같은 색이고 옥자가 먼지 없는 조화로운 그림을 보여줍니다. 두 번째 문장은 호수에 바람이 없으며 안개가 자욱한 호수 표면이 닦지 않은 청동 거울과 같다고 설명합니다. 생생한 비유는 "호수, 가을, 달의 조화"라는 시적 의미를 보완합니다.