음양이 졸음을 베는 마지막 문장은 행운종 신수이다.
조화종 신수, 음양 () 은 이 두 문장을 당대의 시인 두보 () 가 지은' 망악 ()' 에서 유래한 것이다. 이 두 문장은 자연이 신기하고 수려한 산색을 태산에 부여하고, 태양을 등에 업고 어두컴컴하고, 태양의 한쪽은 밝고, 양면은 칼로 베었다는 뜻이다. 행운: 천지나 자연을 가리킨다. 시계: 모이고 집중하세요. 음과 양: 산의 등양과 향양의 양면을 가리킨다. 새벽: 햇빛 때문에 밝습니다.
망악' 은 당대 시인 두보가 창작한 오언고시이다. 이 시는 태산의 웅장하고 웅장한 광경을 묘사함으로써 태산의 높고 우뚝 솟은 기세와 신기한 수려한 경치를 열정적으로 찬양하며 조국 산하에 대한 애착을 드러내며 시인이 어려움을 두려워하지 않고, 감히 정상에 오르고, 모든 것을 내려다보는 야망과 기개, 그리고 탁월하고 독립적이며 천하를 겸비한 호한 포부를 표현했다.
Wangyue 전체 텍스트 감상
다이 zongfu 어떻게? 제루청은 아직 끝나지 않았다.
조화종 신수는 음양이 베어 새벽이 되었다.
가슴을 흔들고 일찍이 구름이 생겨, 귀새에 들어가기로 결심했다.
최고봉이 되어, 뭇산이 작음을 한눈에 볼 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
번역:
동악태산, 아름다운 경치는 어때요? 제루를 벗어나도 산색이 여전히 눈에 선하다. 신기한 자연, 수천 가지의 아름다운 풍경, 산남산북, 새벽 황혼을 나누다. 흰 구름 층, 가슴의 도랑을 깨끗이 씻어라. 나풀나풀 귀환하여, 경치를 감상하는 눈망울로 날아들다. 태산 정상에 올라 군산의 호정을 내려다보아야 한다.
작품 감상:
이 시는 두보 청년시대의 작품으로, 시인은 태산의 웅장하고 웅장한 기상을 묘사하고, 자신이 용감하게 등반하고, 모든 것을 경멸하는 야심을 표현하며, 왕성하고 씩씩한 생기로 가득 차 있다. 이 시의 기탁은 비록 심오하지만, 통편은 명산의 흥회에 오르는 것을 보고, 조금도 일부러 흥을 겨운 흔적을 보지 못했다. 기골이 우뚝 솟아 있고, 체세가 웅장하다면, 이후 출작으로는 따라올 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 건강명언)