낯선 꽃이 피었지만, 천천히 돌아오는 것은 논밭의 낯선 길에 꽃이 피었다는 뜻이다. 너는 꽃을 감상하면서 천천히 돌아올 수 있고, 나는 네가 돌아오기를 기다릴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
첫째, 출처
청나라 왕사정? 향조 노트
둘째, 원문
돈무숙왕목은 책을 몰랐지만, 그 부인의 서운을 부쳤다. "낯선 꽃이 피면 천천히 돌아올 수 있다." " 그러나 몇 마디, 그리고 자세는 무한하다. 비록 문인 조필을 복역하지만, 지나칠 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
셋째, 번역
오월왕 키안 () 은 책을 거의 읽지 않지만, 부인에게 보낸 편지에서 말했다. "논간 () 의 작은 길에 꽃이 모두 피었으니, 너는 꽃을 감상하면서 천천히 돌아올 수 있고, 나는 네가 돌아오기를 기다릴 것이다." 하지만 간단한 몇 마디 말로 자세는 무한히 아름다웠다. 문인들이 작문을 반복해서 집필했지만 능가할 수 있는 것은 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
확장 데이터:
배경 이야기
어느 봄날, 5 대 10 개국 시대 오월국의 왕 키안 () 의 왕비가 귀가를 늦추고, 키안 무왕은 낯선 꽃이 피는 것을 보고 애비에게 편지를 썼다. "낯선 꽃이 피면 천천히 돌아올 수 있다." " 애비에게 급하게 돌아올 필요가 없다고 말해 오월왕은 남편으로서 그의 아내에 대한 함축적이고 깊은 사랑을 나타냈다.
이 문장은 매우 부드럽고 아름답습니다. 전체 문장의 발판은 여전히 "반환" 단어입니다. 즉, 남편은 아내가 돌아 오기를 고대하고 있지만, 아내가 남편의 기대 때문에 낯선 풍경을 놓치기를 원하지 않습니다. 매우 깊고 함축적 인 사랑의 표현입니다.
취사 산업 보건 관리 시스템은 무엇입니까?