현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 중고환승안내 - 얼조의 몸과 이름은 망가질 것이며, 강의 흐름은 영원히 망하지 않을 것입니다.

얼조의 몸과 이름은 망가질 것이며, 강의 흐름은 영원히 망하지 않을 것입니다.

의미: 당신 세대의 모든 것이 먼지로 변한 후에도 영원한 강물의 흐름에 당신은 해를 입지 않을 것입니다.

출처: '6행극'은 당나라의 위대한 시인 두보(Du Fu)가 지은 시집이다.

원문:

당시 왕양(Wang Yang)과 루뤄(Lu Luo)가 유행했고, 그들의 글은 경박하고 경솔했습니다.

얼조의 몸과 이름이 모두 망가지고 강물이 영원히 흐르지 못할 것이다.

번역:

왕양 루루오는 Ci 세대의 스타일과 장르를 창조했고, 피상적인 평론가들은 그를 끝없이 조롱했습니다. 너희 세대의 모든 것이 먼지로 변한 후에는 장대한 강의 영원한 흐름으로 인해 해를 끼치는 일이 없을 것이다.

작품 감상:

'육구경'은 당시 문단의 일부 사람들이 과거와 미래를 중시하는 습관에 대한 반응으로 두보가 쓴 작품이다. 현재를 경멸하고 높은 목표를 세운다. 이는 현재보다 과거를 중시하는 것에 반대하는 두보의 문학비평적 관점을 반영한다. 그 중에서 "현대인을 얕보지 말라", "사이비 스타일을 분별하다", "풍야"로부터 배우다, "많은 스승에게 배운다"(다학파의 장점을 활용) 등의 견해는 지금도 참고가 되고 있다. 오늘의 의미.

이 시는 '6대 희곡' 중 두 번째 시로, '당대 4대 영웅' 중 한 명인 왕양록로의 문학적 공헌과 위상을 확증하고 있을 뿐만 아니라, 또한 경박한 사람들에게 잎사귀가 눈을 멀게 하고 양룰라왕을 조롱하지 말라고 경고합니다. 그들의 시는 오랫동안 전해지며 그들의 역사적 지위는 지워질 수 없습니다.