이 소설은 프랑스 최고 권위의 문학출판사인 갈리마르에서 2000년에 출간됐다. 하루아침에 유명해지며 베스트셀러가 됐다. 5개 상을 탔고, 판권은 단숨에 20개국 이상에 팔렸다. , 영어판을 포함해 유명한 Knopf 출판사에서 출판되었으며 30만 부가 판매되었습니다. 동명의 영화는 작가가 직접 각본과 감독을 맡았으며 저우쉰, 류예, 첸쿤이 세 명의 주인공으로 출연해 전 세계에서 촬영, 상영됐다. 이 영화는 2002년 골든 글로브상 최우수 외국어 영화상 후보에 올랐습니다.
1971년 초, 교육을 받은 청두의 중학생 3명이 영징현에서 200마일 떨어진 천풍산에 배치되어 빈곤층과 중하농으로부터 재교육을 받았습니다. 열일곱 살의 나와 열여덟 살의 아뤄(A Luo)는 산꼭대기에 있는 기둥 같은 건물에 홀로 갇혀 있었고, 다른 마을에서 혼자 살았던 시얀(Si Yan)처럼 밭에서 일하거나 석탄을 캐었습니다. 곧 교육받은 청년들의 기슭 건물이 마을 사람들의 집결지가 되었습니다. 왜냐하면 알루가 닭이 쌀을 쪼고 있는 알람시계를 가져왔기 때문입니다. 마을은 너무 가난해서 시계도 없고 일을 해야 했습니다. 그리고 이 알람시계를 바탕으로 휴식 시간을 갖는다. 게다가 알루는 이야기를 할 수 있는 능력이 있었고, 마을의 대부분은 문맹이었고, 교육받은 사람이 구전 영화를 본 적이 없는 오지이기도 했다. 청소년은 마을 사람들의 주요 문화 활동이 되었습니다. 이를 즐기기 위해 마을 이장은 특별히 휴가를 허락하고 도시로 가서 영화를 볼 수 있도록 해준다. 돌아오면 이야기를 있는 그대로 전할 수 있고, 작업 포인트도 기록할 수 있다. .
아뤄는 덜 먹고 영양도 부족했지만 키는 더 컸다. 그들은 바지 다리를 늘려줄 재단사를 찾기 위해 아래 마을로 갔다. 불행하게도 늙은 재단사는 집에 열여섯, 열일곱 살 된 딸만 남겨두고 시골로 나갔다. 그 어린 소녀는 예쁘고 우아했고, 그녀가 바지 다리를 길게 늘어뜨리는 것을 보고 아뤄는 매료되었다.
알루오와 고기를 사서 포아이즈 구역에 가서 같이 요리도 하고 이야기도 나누며 신나게 놀았어요. 하지만 포아이즈는 늘 조심스럽다. 한번은 우연히 Si Yan이 책 한 상자를 가져왔다는 것을 알게 되었고, 책을 빌려주기 전에 Si Yan의 많은 도움이 필요했고, 책은 며칠 안에 반환될 것입니다. 그들은 책을 빌리는 데 필요한 모든 것을 기꺼이 하려고 합니다. Siyan은 자신들이 수집한 민요를 혁명적인 문구로 포장하여 청두에서 막 출판을 재개한 문학 잡지에 우편으로 보냈습니다. 그 잡지의 편집장은 일찍부터 Siyan의 어머니를 존경했고 Siyan을 청두에 보내기로 결정했습니다. 천 번째 중 하나가 될 도시 세 명 중 행운아. Siyan이 도시로 돌아오기 전날, 그는 사람들에게 보상하기 위해 소를 잡고 안뜰에서 연회를 열었습니다. Aluo와 나는 이 기회를 이용하여 Siyan과 책 한 상자를 훔쳤습니다. 책장에는 발자크, 휴고, 스탕달, 알렉상드르 뒤마, 플로베르, 로맹 롤랑, 톨스토이 등의 걸작이 가득합니다. A Luo는 책장에 손을 얹고 맹세하는 것처럼 말했습니다. "이 책으로 작은 재단사를 바꾸지 않는지 봅시다. 그녀는 더 이상 단순한 산골 소녀가 아닐 것입니다." 저녁에는 무료로 일하는 꼬마 재단사와 함께 외국 이야기를 들려주곤 했습니다. 꼬마 재단사는 소설의 설명에 따라 옷을 갈아입고, 『보바리 부인』에 나오는 브래지어도 직접 만들었습니다.
소설의 마지막 장에서 애로우와 나는 명작을 페이지별로 찢어 불 속에 던졌습니다. 이른 아침, 늙은 재단사가 자기 딸이 몰래 모든 서류를 챙겨 도시로 나가 생계를 꾸려 간다고 경찰에 신고했기 때문입니다. 그들의 삶에 관계없이, 교육받은 두 젊은이는 작은 재봉사를 따라잡기 위해 산 아래로 달려갔지만 그들의 설득은 실패했고 그녀는 여전히 자신의 길을 가야 했습니다. 떠나기 전에 "그녀는 발자크가 나에게 여성의 아름다움은 헤아릴 수 없는 부라는 진실을 깨닫게 했다고 말했습니다."