현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 소비뇽 블랑 바이주이의 노트와 번역 감상

소비뇽 블랑 바이주이의 노트와 번역 감상

백거이의 '쇼비뇽 블랑' 감상

소비뇽 블랑 · 백거이

변수류, 시수류, 과주 고대 나루터로 흐르는, Wushan은 조금 슬프다.

오랫동안 보고 싶고, 오랫동안 미워하고, 집에 돌아올 때까지 미워하며 밝은 달 아래 건물에 기대어 있다.

소비뇽 블랑에 대한 참고 사항

소비뇽 블랑 : 브랜드 이름, "고시 : 찬 공기가 맹동에 도착하다": "윗부분이 약 길다. 지속적인 사랑, 아래 부분은 오랜 이별에 관한 내용입니다." "이중 팥"과 "이두교"라고도 합니다.

편수강: 허난에서 발원하여 남동쪽으로 흘러 회허강으로 흘러든다.

쓰수이(Sishui): 산둥성 취푸에서 발원하여 쉬저우(Xuzhou)를 거쳐 변수강(Bianshui River)과 합류하여 회허강(Huaihe River)으로 흘러든다.

과저우 고대 페리(Guazhou Ancient Ferry): 장쑤성 양저우시 남쪽의 장강 북쪽 기슭에 있습니다. Guazhou는 원래 강 한가운데에 있던 모래톱이었습니다. 모래가 점차 길어지고 멜론 모양으로 변했습니다. 하나는 "Guazhou"입니다.

우산(吳山) : 절강성 항저우(杭州)는 춘추시대 오나라의 남쪽 경계였기 때문에 붙여진 이름이다. 일반적으로 장강(長江) 남쪽에 있는 산을 가리킨다.

유요: 심오한 의미가 있어요.

소비뇽 블랑 번역

변수강은 영원히 흐르고, 사강은 영원히 흐르고, 멀리서 보면 장강 남쪽의 산들이 흘러간다. 강은 한없는 슬픔이 응축된 듯 조용히 고개를 끄덕인다.

그리움, 원망, 언제 끝이 날까? 돌아올 때까지 멈추지 않을 것이다. 하늘에는 밝은 달이 빛나고 건물에는 사람들만 기댄다.

시 감상

이번 'Long Love'는 건물에 기대어 누군가를 사랑하는 여자의 이야기를 담은 곡이다. 흐릿한 달빛 아래 그녀의 눈을 맞이한 산과 바다는 슬픔으로 가득 차 있었다. 처음 세 문장에서는 "흐름"이라는 단어를 사용하여 물의 우여곡절을 묘사하는데, 이는 또한 여운과 여운을 만들어냅니다. 아래에는 두 개의 "youyou"가 사용되어 우울함의 길이를 더해줍니다. 단어 전체에 '증오'를 사용하여 '사랑'을 쓰며, 단순하고 유창한 언어와 조화로운 리듬을 사용하여 등장인물의 복잡한 감정을 표현합니다. 특히, 흐르는 달빛은 슬프고 우울한 분위기를 더욱 부각시켜 예술적 매력을 높여주며, 단순하지만 의미가 풍부하고 의미가 얕은 이 작은 시의 특징을 보여준다.

유비윤의 '당오대두송 선정시해설': 이 시는 '맑은 하늘의 고드름'과 같아서 온몸이 텅 비어 있고 빛이 나지 않는다. 서명하고 감정은 무한합니다. Bian에서 Si까지, 내 ​​마음은 파도를 따라 점점 더 멀리 이동합니다. Wushan의 하루가 끝날 때까지 여전히 슬픔의 흔적이 남아 있으며 Lingxu는 그것에 대해 생각하고 노래는 다시 고대로 이동합니다. . 네 번째 문장은 '슬픔'이라는 단어를 사용하고, 처음 세 문장은 모두 '슬픔'이라는 단어를 사용합니다. 그렇지 않으면 Biansi가 어떻게 다른 사람들과 소통할 수 있을까요? 문장의 결론은 우리가 돌아올 때 달이 둥글기를 바라는 것입니다. , 그리고 과거에는 산과 강이 우리 눈에 빛날 것입니다. 그들은 모두 기울어 진 건물에 들어가 미소를 지었습니다.

Huang Sheng의 "Hua'an Ci Xun": 이 시의 처음 네 문장은 모두 Qiantang의 풍경을 이야기합니다.

'Ci Pu' 2권: Tang Jiaofang의 노래 제목인 'Sauvignon Blanc'. 이 시 《변수수》의 첫 부분은 정형이고, 나머지 운율은 유사하기도 하고 다르지만 모두 변화된 패턴을 이루고 있다. 이 단어 앞뒤에 두 개의 문장이 있는데, 둘 다 운율이 겹칩니다.

'당나라 시회동평린(唐唐樂唐) 선정시 요약 및 보충 주' 제60권에서는 황성운의 인용문에서 '롯데의 선율은 후대 작가들의 손이 닿지 않는 곳에 있다'고 말했다. "Polygonium Garden의 Ci Poems"는 Shenji Feiyun으로 이어집니다. "Diandian"은 Jun을 의미하는 단어입니다.

"Baixiang Ci Pu Jian" 1권 Xie Chaozhengyun: Huang Shushengyun: 이 시 "Bian Shui"의 네 문장 Shui'는 모두 Qiantang의 풍경을 의미합니다. 쓰수이강(Sishui River)을 기준으로 쉬저우푸청(Xuzhou Fucheng)의 북동쪽에 위치하며 변강(Bian River)과 합류하여 남동쪽으로는 피주(Pizhou)로 흐른다. 한유의 시 <변시교류군과 도시모퉁이>도 마찬가지이다. Guazhou는 현재 Yangzhou의 남쪽에 있고 Jiangbei에 속하며 Qiantang에서 멀리 떨어진 Guazhou Ferry입니다. Shu Yang은 Qiantang 풍경에 대해 이야기하고 있다고 말했지만 그 의미는 무엇인지 몰랐습니다.

'노래집' 1권 진팅주오(Chen Tingzhuo)는 "오산은 좀 슬프다"고 5자 경고를 했다.

'쇼비뇽 블랑' 감상

시의 윗줄은 판수가 남쪽으로 돌아가는 유일한 길을 묘사하고 있다. 항저우(杭州) 출신이기 때문에 저자는 오산(五山)을 보며 안타까움을 느꼈다. 향수를 불러일으키는 서정시입니다. 시는 눈앞에 흐르는 물에서 시작하여 멀리 보이는 파도를 바라보며 그 물이 과주두로 흘러 장강과 합류하고, 오중(강남)의 산을 생각하며 당신의 얼굴에는 슬픈 표정이 있지만 사실 당신은 멀리 강남에서 당신의 연인을 깊이 그리워합니다. 내 연인이 오에서 돌아와 Guazhou Ancient Ferry를 건너 상류로 가서 북쪽에서 나를 만날 수 있기를 바랍니다. 나도 영원히 떠났고, 남쪽으로 가는 연인도 그 강처럼 영원히 떠날 것이다. 그러므로 작가의 상상 속 오중산은 하나하나가 슬픔과 증오로 이루어진 것처럼 보인다.

단 몇 문장 안에 귀국길과 슬픔과 원망의 초점이 단순하면서도 심오하게 전달된다. 비록 아름다움은 사라지고 화장관은 텅 비었지만, 작가는 여전히 그리움에 사로잡혀 잊혀지지 않아 시 하단에 사랑병을 표현한다. youyou라는 두 단어는 시인의 그리움의 깊이를 표현합니다. 이 감정의 강도는 연인이 돌아올 때만 끝날 수 있습니다. 그러나 그것은 단지 환상일 뿐이고, 이 경우에는 선택의 여지가 없다. 작가는 마음속의 우울함을 해소하기 위해 건물에 기대어 바라볼 수밖에 없다. 그런데 '달은 밝고 사람은 건물에 기대어 있다'고 생각하면서 하늘에 떠 있는 밝은 달이 홀로 건물에 기대어 멀리 바라보는 모습을 상상해 보면 어떤 예술적인 발상일까요?

전체 단어는 달 아래 흐르는 물을 배경으로 하고 있으며, 이별의 미련과 깊은 그리움, 그리고 그에 따른 원한을 상징하며, 부드러운 말과 함께 겹쳐지는 단어와 운율을 자주 사용합니다. 민요의 풍미는 끝없는 '생각'과 '증오'를 표현한다.

이 작품은 당나라 중기의 비교적 형식적이고 성숙한 서정 작품이다. 형식은 짧지만 반복되는 문장 패턴과 흐르는 물처럼 콸콸 흐르는 리듬, 각 간격의 끝을 관통하는 동일한 운율을 사용하여 사랑병과 이별의 아픔을 더욱 생생하게 표현하는 길고 지속적인 매력을 만들어낸다. .

"달이 밝고 사람들이 건물에 기대어 있어요." 하늘에 떠 있는 밝은 달과 혼자 건물에 기대어 멀리 바라보는 모습을 상상하면 더욱 예술적인 느낌이 듭니다.

'쇼비뇽 블랑'은 브랜드 이름이지만, 그 단어의 내용도 그것과 밀접한 관련이 있다. 단어는 상하단으로 구분되어 있으며, 박자와 단어 수는 동일합니다. 각 줄에는 4개의 문장이 있으며, 단조로운 운율을 가지고 있습니다.

향수적인 서정시입니다. 시는 눈앞에 흐르는 물에서 시작하여 멀리 보이는 파도를 바라보며 그 물이 과주두로 흘러 장강과 합류하고, 오중(강남)의 산을 생각하며 당신의 얼굴에는 슬픈 표정이 있지만 사실 당신은 멀리 강남에 있는 당신의 연인을 깊이 그리워합니다. 내 연인이 오에서 돌아와 과저우 고대 페리를 건너 나를 만나러 상류로 갈 수 있기를 바랍니다. 샤기는 그리운 사람이 돌아오지 않았기 때문에 달밤에 혼자 높은 건물에 기대어 있을 수밖에 없는 자신의 감정을 직접적으로 표현한다.

끝없는 '생각'과 '증오'를 표현해보세요. 전체 단어는 달 아래 흐르는 물을 배경으로 하고 있으며, 이별의 미련과 깊은 그리움, 그리고 그에 따른 미련을 상징하며, 부드러운 민요의 풍미와 함께 단어와 운율이 자주 중복되어 사용됩니다. 독자의 마음을 깊이 감동시킬 수 있습니다.

창작 배경

"장애"는 옛 월부 제목으로 송나라 곽모천의 "월부시"에 포함되어 있습니다. 남왕조부터 당나라까지의 시인들은 오랜 이별 후의 남자와 여자 또는 친구에 대한 그리움을 묘사하기 위해 이 비문을 자주 사용했습니다. 일반적으로 "오랜 사랑병"으로 시작하며 문장 전체에 걸쳐 문장 패턴이 다릅니다. Bai Juyi의 이 시는 5글자 문장을 사용합니다. 이 시는 당 덕종 진원 16년(800)에 지은 것으로, 시에 나타난 연애 상황으로 보아 시인의 초기 연애 경험과 관련이 있는 것으로 보인다. 건중 3년(782년), 백거이와 그의 가족은 고향의 전쟁을 피하기 위해 그의 아버지 백계경이 관료로 있던 복리(지금의 안후이성 소주시 용교구)로 이주했다. 그곳에서 그는 어린 시절 연인이자 네 살 어린 이웃 소녀인 샹링(Xiang Ling)과 밤낮으로 함께 지냈고, 나중에 두 사람은 사랑에 빠졌다. 진원 14년(798), 백거이가 복리를 떠나 강남에 있는 삼촌에게로 갔다. 진원 16년(800) 초, 백거이는 진사시험에 합격하여 거의 10개월 동안 회복리에서 살았으나, 그의 어머니는 집안 배경이 적합하지 않다는 이유로 항릉과 결혼하겠다는 그의 요청을 거절했다. . 이 시는 그런 상황에서 쓰여졌다.

문학적 감상

사랑하는 사람을 향한 여자의 그리움을 표현한 시입니다. 그녀는 열다섯 살 때부터 한 남자를 알고 사랑에 빠졌고, 올해 스물세 살이 될 때까지 여전히 그를 사랑했습니다. 이제 이 남자는 더 이상 그녀와 함께 있지 않지만, 그녀는 계속 그를 "준"이라고 부르며 "짐승"과 "리안 리즈"가 되고 싶은 깊은 생각과 욕망을 그에게 이야기합니다.

"9월은 서풍이 불고 달은 차갑고 서늘하다. 너를 그리워하는 가을밤은 길고, 내 영혼은 하룻밤에 아홉 번 떠오르는 아픔을 쓴다." 가을밤의 상사병. 서풍, 차가운 달, 서리 이슬이라는 단어가 만들어내는 이미지는 상사병의 아픔을 강렬하게 강조한다. "2월에는 동풍이 오고, 풀밭에는 꽃이 핀다. 늦은 봄에도 보고 싶고, 밤에도 아홉 번씩 그리워진다."는 가을에도 봄이 지나도 사랑병의 사랑이 줄어들지 않는다는 뜻이다. 봄과 가을에도 마찬가지다. 여름과 겨울에 얼마나 많은 사랑을 잃는다는 말은 이해할 수 있다.

공윤웨이 절강공상대학교 인문학부 교수, '삼백애시사전': '사우루스 사랑'의 여주인공은 줄곧 한 남자를 사랑해왔고, 그녀는 그는 그에게 다정하고 충실하며 평등하고 행복한 사랑을 과감하게 추구했지만, 결과적으로 그의 희망은 좌절되고 소비뇽 블랑에 빠져들 수밖에 없었다. 이것이 바로 가족이라는 개념으로 인한 세상의 증오입니다. 아마도 이 시는 시인이 오랫동안 사랑해 온 여주인공인 항령의 입을 통해 과거의 아픈 사랑을 회상하는 시인이기는 하지만, 사회적으로 폭넓은 의미를 지닌다.

저자소개

예명이 레티안(Letian)인 백거이(772-846)는 말년에 향산거사, 주음씨로도 알려졌다. 그의 조상의 집은 Taiyuan(현재 Shanxi의 일부)이며 나중에 Xiagui(현재 Weinan, Shaanxi)로 이사했습니다. 진위안진스(眞源金師)가 성성서기 비서직을 수여받았다. Yuanhe 시대에는 Zuo Shiyi와 Zuo Zanshan을 역임했습니다. 나중에 그는 권력자들의 마음을 상하게 하여 총리 오원형을 암살한 살인범을 엄중하게 처벌할 것을 요구했기 때문에 강주사마로 강등되었다. 장경초에는 항주목사로 임명되었고, 포오리초에는 소주목사로 임명되었으며, 후에 형부장관이 되었다. 문학에서는 “글은 상황에 맞게 조합해야 하고, 노래와 시는 상황에 맞게 조합해야 한다”고 주장했다. 그의 시의 언어는 대중적이어서 늙은 여자도 이해할 수 있다고 한다. 그는 종종 Yuan Zhen과 화음을 불렀으며 세계에서 "Yuan Bai"로 알려졌습니다. "바이의 창칭 컬렉션"이 있습니다.