현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - Chen Shu Zhuan Kong Huan의 한문 독해 문제

Chen Shu Zhuan Kong Huan의 한문 독해 문제

Kong Huan, 예명 Xiuwen은 Kuaiji의 Shanyin 출신입니다. Huan은 몇 살 때 고아가 되었고 삼촌의 독실한 손자 손에 의해 자랐습니다. 배우고 싶어하고 문학에 능숙하며 수백 개의 고전 및 역사 학교에 익숙합니다.

국가는 인재를 선발해 높은 순위에 쏘아 올린다. 그는 상수성 창부에서 의사가 되었고, 이조로 이사하여 목사가 되었다. 당시 Zuo Minlang Shen Jiong은 Feishu의 비방을 받아 다시 설립 될 예정이었습니다. 문제는 대만 관과 관련이 있었지만 Huan Ting은 이에 대해 논의하고 알게되었습니다. 단양인허징롱은 위엄과 정직함을 보여주어 조시의 장점을 보완해 주십시오.

혜후경의 혼란 속에서 수도가 함락되고, 조정 관리들은 투옥되거나, 환을 도적장인 후자견에게 추천했다. 당시 징준은 자신의 사나운 힘과 아들 건경, 그리고 진심 어린 임명을 기꺼이 사용한다는 것을 알았고, 그를 보는 사람들은 모두 겸손하고 융통성이 없었으며 아오란은 자기 자신이었습니다. -만족하는. 혹은 환에게 이렇게 훈계했습니다. 오늘날의 혼란스러운 시대에 사람들은 생각에 사로잡혀 있고 무지합니다. 우리가 어떻게 그것에 맞서 싸우고 의로울 수 있습니까? 환이 말했습니다: 내 생명은 아직 남아 있습니다. 비록 나는 죽지 않지만 어떻게 선택할 수 있습니까? 완벽을 이루기 위해 매력적이고 사악하고 추악한가? 그 당시 도둑들은 아이들을 약탈하고 서민들을 감금하고 강요했으며 환이 그들을 지킬 때마다 완전한 안도감을 얻은 사람들이 많았습니다.

대조가 선(禪)을 받았다. 융딩 2년에 금릉현이 해임되었다. 후안은 순진하고 자급자족하며, 그의 아내는 공무원이 아니다. 그녀는 현 근처의 단칸방에서만 살고 있으며, 그녀가 버는 급여는 즉시 고아와 과부를 부양하기 위해 나누어진다. Qu'a의 부자 Yin Qi는 Huan이 검소하게 사는 것을 보고 샐러리맨 옷을 입고 펠트 이불을 입었습니다. Huan은 "주님이 Meilu에 살고 있는데 왜 이것을 할 수 없습니까? 하지만 사람들의 상태가 좋지 않고 혼자서는 음식과 의복을 충분히 가질 수 없습니다."라고 말했습니다.

시조는 처음에 오중(五忠)에 있었고 환(桓)의 좋은 거버넌스에 대해 듣고 좌(左)를 실천했기 때문에 우사중성(玉師中成)으로 임명되어 양주대중정(陽州大忠章)을 이끌었다. Huan은 정직하고 문제를 잘 처리하며 여러 차례 비난을 받았고 법원에서도 그를 매우 존경했습니다. 몸의 치료에 대해 깊은 이해를 갖고 모든 치료를 진행하고 있습니다. 상사가 좋지 않다고 말하는 것은 불가능하지 않으며 부서의 모든 문제는 Huan Huan이 처리합니다. 그 당시 시즈는 주저하지 않고 종들에게 종주를 쏘아 큰 힘으로 죽여달라고 요청했습니다.

시즈가 죽고 고종이 즉위했다. Huan은 직무에 있어서 정직하고 검소했으며 규칙과 규정이 많았으며 고종 황제는 그를 칭찬했습니다.

성품이 올곧으며 결코 도움을 청하지 않는 인물로, 대리자에게도 존경을 받고, 공작에게도 존경을 받으며, 사랑과 보살핌을 아끼지 않지만 결코 굴복하지 않는다. 왕비는 실제로 동궁에 있으며 장씨를 왕자의 공식 관리로 삼고 싶어합니다. 고종황제가 이에 동의했고, 환나이는 이렇게 썼습니다. "장씨는 문화인입니다. 현 왕세자는 문화가 풍부합니다. 그에게서 어떻게 빌릴 수 있습니까?" 만약 나에게 어리석은 의견이 있다면 존경받는 사람을 선택하여 지도해 주고 싶습니다. 황제가 말했다: 당신이 말한 대로, 여기에는 누가 살아야 합니까? 후일의 스승도 옆에 서서 "곽왕태의 아들은 잔왕의 일에 관여할 수 없다"고 말했다. Huan은 또한 다음과 같이보고했습니다. 송나라의 Fan Ye는 Fan Tai의 아들이며 또한 Zhan Shi 왕자를 역임했습니다. 이전 세대에서는 의심의 여지가 없습니다. 황제가 전투를 주장하자 황제는 장군이 잔의 일에 책임이 있다고 생각하여 칙령을 어겼습니다. 요지는 바로 이렇습니다.

자덕 원년에 70세의 나이로 세상을 떠났다.

(<공환진서전>에서 발췌)

4. 기사 중 물결선 부분의 문장 중 옳은 것은 ( )이다(3점) )

< p> A. 시징의 군대는 그 맹렬한 힘을 잘 알고 있다/자견경의 배/마음에 대한 믿음이 크다/궁중으로 보는 사람/누구나 겸손하고 겸허하다/오직 아오란은 마음이 편하다/더할 나위가 없다

B. 시징의 군대는 그 맹렬한 힘을 알고 있다/자건징의 가장 깊은 마음/부임은 무겁다/궁 관리들은 그것을 본다/모두가 겸손하고 겸손/환두아오란은 편하다/열등할 데가 없다

C. 시징징준/시쉰의 맹렬한 힘/지젠징의 속마음/약속이 중요하다/보는 사람마다 법정/겸손하다/우여곡절이 너무 독특해서 아오란은 마음이 편하다/아무 상관이 없다

 D.시징준/그 맹렬한 힘을 보라/아들 건징의 마음/마음 임무가 무겁다 / 신하들이 본다 / 모두 겸손하다 / 환두아오란은 편안하다 / 할 일이 없다

5. 다음 쌍은 기사와 관련이 있습니다. 내용 설명에서, 틀린 것은 ( ) (3점)

A. 고대에는 '고독한'이라는 용어는 일반적으로 어렸을 때 어머니나 부모를 모두 잃은 사람들을 지칭하고, '과부와 과부'는 일반적으로 말합니다. 일할 곳도 없고 부양할 사람도 없는 사람들을 가리킨다.

B. Taige는 동한 왕조의 상수 성의 다른 이름이었습니다. 한나라 재상의 집무실이 궁궐 안에 있어서 이런 명칭이 붙었습니다. 나중에는 일반적으로 중앙 정부 기관을 지칭하기도 합니다.

C. 공차오(Gongcao)는 공차오의 역사라고도 알려진 고대 공식 명칭이다. 서한시대에 설립되어 인사업무를 담당하는 것 외에 현의 정무에도 참여할 수 있었다.

D. 족쇄는 족쇄와 수갑을 가리키는 고대 중국의 고문 도구입니다. 손에 있는 것을 샤클, 발에 있는 것을 족쇄라고 합니다.

6. 다음 원문 관련 내용을 요약 분석한 결과, 틀린 부분 중 하나는 ( ) (3점)이다

A. 쿵환은 남다른 재능을 보였다 그가 어렸을 때.

그는 어렸을 때 삼촌에게 입양되었습니다. 배우는 것을 좋아하고 기사 쓰기를 잘하며 고전과 역사를 철저히 읽습니다. 이후 국가로부터 장학생으로 추천되어 사격시험에 응시해 우수한 성적을 거두었다.

B. 공환은 정직한 사람이었다. Yi Cao의 장관으로 재직 중일 때 Zuo Minlang Shen Jiong은 익명의 편지로 비방을 받고 법원의 중앙 기관에 연루되었습니다. 드디어 드러났습니다.

C. Kong Huan은 정직하고 책임감있는 공무원이었습니다. 공환이 금령(金陵) 부사로 봉직할 때 그의 처자와 자식들은 동행하지 않고 다만 배를 타고 그의 직위에 이르렀다. 그의 삶은 단순하고 단순했으며 그의 월급은 모두 고아와 과부를 부양하는 데 사용되었습니다. 호가 홍자오인 두삼명(Du Senming)은 광릉 린택(진서)에서 태어났다. 춘율량(春玉亮)의 호는 사명(진서)의 번역으로 답을 읽어라. Chen Shu는 Chen Shu 19 권 Yuli 전기 번역으로 답을 읽었습니다. 답 번역 읽기

D. Kong Huan은 어려운시기에 있었지만 그의 재능으로 군주로부터 칭찬을 받았습니다. 그리고 행동. 고종 재위 기간 동안 그는 잔시 왕자 선택에 대해 적절한 의견을 제시하고 이성에 따라 열심히 논쟁을 벌였으며 결국 고종 황제는 그의 제안을 채택했습니다.

7. 본문의 밑줄 친 문장을 현대 중국어로 번역하세요. (10점)

(1) 당시 도둑들이 자식들을 약탈하고 서민들을 감금하고 강제했지만 환씨는 이를 지켜 많은 사람을 구했다. (5점)

번역:

(2) 지사는 밀루에 살고 있는데 왜 이런 일을 할 수 없는 걸까요? 그리고 옷만요. (5점)

참고 답변

4. B

5. A Lone은 어렸을 때 아버지나 부모를 모두 잃은 사람을 말합니다.

6. D 결국 고종제는 공환의 의견에 동의하지 않고 후대 스승의 의견을 들었다.

7. (10점) (1) (5점) 당시 도적들은 남자와 여자를 착취하고 약탈했으며, 귀족과 민간인을 구금하고 강제했으며, 공환은 그들을 보호하는 경우가 많았으며 많은 사람들이 피해를 입었습니다. 위기에서 살아남을 수 있다. (점수 : 첩과 부인 1점, 문장의미 1점)

(2) (5점) 부장님 월급도 넉넉한데 어찌 못하겠어요. 이런 것들을 사지만 사람들은 아직 줄 돈이 있습니다. 내가 도착했을 때 나는 혼자서 음식과 옷을 즐길 수 없었습니다. (점수: Zhou Rong이 무엇인지에 대해 각각 1점, 문장 의미에 대해 1점)

참고 번역:

Xiuwen이라고도 불리는 Kong Huan은 Shanyin 현 출신이었습니다. Kuaiji 카운티. Kong Huan은 불과 몇 살 때 아버지를 잃었고 삼촌 Qian Sun에게 입양되었습니다. 그는 매우 학구적이었고 글을 쓰는 데 능숙했습니다. 그는 수백 가지 사상 학교의 고전, 역사 및 작품을 읽었습니다.

국가에서 쿵환을 장학생으로 추천한 그는 사격시험에 응시해 우수한 성적을 거뒀다. 그 후 조정에 들어가 상수성 창부에서 의사가 되었고, 이후 이조의 대신이 되었다. 당시 조국 대신 신경은 익명의 편지로 비방을 받아 중형을 선고받게 되었고, 공환은 모두를 걱정하게 되었다. 재판에 관해 황실에서 논의를 거쳐 마침내 알게되었습니다. 단양 인허징롱은 공환의 정직함 때문에 공환을 공덕 있는 관리로 삼아달라고 요청했습니다.

수도를 함락시킨 후 조선민주주의인민공화국의 모든 관료들과 중앙정부의 관리들이 모두 구금된 때였다. 환의 족쇄와 수갑이 풀렸고, 후안은 좋은 대우를 받았으며 서류 작업을 감독하라는 명령을 받았습니다. 당시 Hou Jing의 병사들은 모두 무질서하고 잔인했습니다. Hou Zijian은 Hou Jing의 신임자였으며 법원의 관리들이 그를 보았을 때 모두 무릎을 꿇고 완고했습니다. 누군가가 쿵환에게 말했습니다: 지금은 어려운 시대이고 모두가 조용히 살고 싶어하며 재난을 피하고 싶어합니다. 이 외국인들은 진실을 이해하지 못합니다. 쿵환이 말했습니다: 비록 내가 할 수 있다고 해도 내 생명은 존재합니다. t 의를 위해 죽으십시오. 그러나 당신이 자신을 보호하기 위해 어떻게 악인과 악인을 아첨하고 기쁘게 할 수 있습니까? 당시 도둑과 ​​도적은 남자와 여자를 착취하고 약탈했으며 귀족과 민간인을 구금하고 강제했으며 공환은 종종 그들을 보호했으며 많은 사람들이 할 수 있었습니다. 위기에서 살아남기 위해.

가오조 황제가 선을 받아들여 왕위에 오른 후. 영정(永丁) 2년에 금릉(金陵)의 교장으로 임명되었다. 공환은 결백을 지켰고, 그의 아내와 아이들은 그의 자리에 가지 않았고, 그는 단지 한 배를 타고 현의 자리에 올랐고, 그가 받은 공식 급여는 즉시 고아와 과부를 부양하는 사람들에게 분배되었습니다. 곡아(Qu'a)의 부유한 여인 인기(Yin Qi)는 공환의 집이 소박하고 검소한 것을 보고 그에게 옷 한 벌과 펠트 이불을 주었다.

공환이 말했다: 선생은 봉급이 넉넉한데 왜 이런 것들을 살 수 없습니까? 다만 사람들이 여전히 도울 수 없는 일이 있어서 나 혼자 음식과 옷을 즐길 수 없습니다. 호가 홍자오인 두삼명(Du Senming)은 광릉 린택(진서)에서 태어났다. 춘율량(春玉亮)의 호는 사명(진서)의 번역으로 답을 읽어라. Chen Shu는 Chen Shu 19 권의 Yuli 전기 번역으로 답을 읽었습니다.

처음에는 황제의 조상이 Wuzhong에 있었다는 소식을 들었습니다. 그는 왕위를 계승한 후 그를 검열관 중성(Zhongcheng)과 양저우(楊州)의 재상으로 임명했습니다. 공환은 성품이 올곧고 추리력이 뛰어나 관리들의 허물과 범죄에 대해 거듭 탄핵을 했고, 법원 관리들은 그를 매우 존경했습니다. 공환은 나라를 다스릴 계획과 요지를 잘 알고 있었고, 이를 황제에게 바칠 때마다 공환은 밀린 문제나 해결하기 어려운 문제에 대해 결정을 내려 달라는 요청을 한 번도 하지 않았습니다. 법원에는 수백 명의 공무원이 있습니다. 이때 시조가 병들어 궁중의 많은 일을 하인 서중거와 공환에게 맡겨 함께 결정하게 했다.

시즈가 죽은 뒤 고종이 왕위에 올랐다. Kong Huan은 재임 기간 동안 정직하고 검소했으며 자신의 실수를 많이 바로잡았고 Gaozong은 이를 매우 높이 평가했습니다.

공환은 매우 올곧은 성격을 갖고 있으며, 개인적인 관심에 대한 모든 요청을 거부합니다. 왕자처럼 고귀하고, 공작처럼 고귀하고, 그를 향한 감정이 있어도 굴복하지 않을 것입니다. 왕후가 동궁에 있을 때, 그는 장(江)씨를 태자의 신하로 삼고자 했습니다. 고종이 동의하고 싶어서 공환은 '강 선생은 글을 잘 쓰는 사람이구나'라며 추모문을 ​​썼다. 왕자님을 도와줄 친절한 사람을 선택해야겠어요. 고종은 다시 말했다: 당신이 말한 바에 따르면, 이 자리에 가장 적합한 사람은 누구입니까? 공환은 “왕궈(王國)는 성품이 높고 품성이 정직하며 재치가 뛰어나서 이 책임을 맡을 수 있다”고 말했다. 당시 황후도 참석해 “왕궈는 왕태의 아들이므로 왕세자의 일에 맡길 수 없다”고 말했다. 공환도 말했다: 송나라의 판예는 판태의 아들이며, 이전 세대에서도 의심의 여지가 없었다. 황제는 여전히 완고했고, 고종은 결국 장씨를 태자를 위해 일하도록 임명하여 황제에게 불순종했습니다. Kong Huan은 매우 정직합니다.

자덕 원년에 70세의 나이로 세상을 떠났다. 호가 홍자오인 두삼명(Du Senming)은 광릉 린택(진서)에서 태어났다. 춘율량(春玉亮)의 호는 사명(진서)의 번역으로 답을 읽어라. Chen Shu는 Chen Shu 19 권에서 Yuli의 전기 번역으로 답변을 읽었습니다. 답변 번역 읽기