Xin Qiji의 "녹옥 상자·원수"의 중국어 번체 판:
밤에는 동풍이 수천 그루의 나무와 꽃을 날려버리고, 별들은 비처럼 내립니다. BMW의 조각된 자동차가 길을 향기로 가득 채웁니다. 봉황의 피리가 울리고, 옥항아리에 불이 들어오고, 물고기와 용들이 밤새도록 춤을 추었습니다.
나방은 금빛 눈과 버드나무로 뒤덮여 있고, 웃음에는 숨은 향기가 가득하다. 군중이 그를 수천 번 찾았지만, 갑자기 뒤를 돌아보니, 그는 거기, 불빛이 어두운 곳에 있었다.
'녹옥사건·위안시'는 송나라 시인 신계기의 작품이다. 이 단어는 등불 축제의 다채롭고 생동감 넘치는 장면을 과장한 것에서 시작하여, 금색과 녹색 화장과는 다른 냉담하고 무관심하며 탁월하고 파격적인 여성의 이미지를 반영합니다.
첫 번째 영화는 화려한 조명과 관광객들로 북적이는 활기찬 새해 전날 밤의 풍경을 그린 반면, 두 번째 영화는 영광을 탐하지 않고 외로울 의지가 있는 아름다운 여인의 모습을 그린다. . 아름다움의 이미지는 작가의 이상적인 성격의 구체화입니다. "군중이 그를 수천 번 찾았지만, 갑자기 뒤를 돌아보니 그가 거기, 희미한 불빛 속에 서 있었습니다."