현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 루차이와 왕웨이의 고대시의 의미

루차이와 왕웨이의 고대시의 의미

Wang Wei의 고대시 "Lu Chai"의 의미 : 산은 텅 비어 있고 아무도 보이지 않으며 사람들이 말하는 소리 만 들립니다. 지는 해의 황금빛 빛은 깊은 숲 속으로 직접적으로 빛나고, 어두운 곳의 이끼에도 빛난다.

'루차이'는 왕웨이의 후기 산수시의 걸작으로 저녁 노차이의 조용한 풍경을 묘사하고 있다. 이 시는 접근할 수 없는 텅 빈 산과 고목이 우뚝 솟은 숲을 묘사하며, 공허하고 외롭고 깊은 세계를 만들고자 합니다. 시의 아름다움은 고요함을 대조하기 위해 움직임을 사용하고, 전체 상황을 대조하기 위해 부분을 사용한다는 것입니다. 인위적이지 않고 신선하고 자연스럽습니다. 원문은 다음과 같습니다.

루차이탕 · 왕웨이

텅 빈 산에는 사람이 보이지 않지만 사람들의 목소리는 들립니다. 깊은 숲으로 돌아오면 다시 이끼에 빛이 비친다.

주의 사항

(1) 루차이(zhài) : "차이"는 "짜이", 울타리와 같습니다. 이것은 지명입니다.

(2) 그러나: 단지. 냄새: 듣다.

(3) 복귀 장면: 지는 해의 빛. "장면": 햇빛의 그림자, 고대의 "그림자"와 동일합니다.

작품 감상

이 시는 저녁노을의 루차이의 조용한 풍경을 묘사하고 있습니다. 시의 아름다움은 고요함을 대조하기 위해 움직임을 사용하고, 전체 상황을 대조하기 위해 부분을 사용한다는 것입니다. 인위적이지 않고 신선하고 자연스럽습니다. '빈산에는 사람이 없다'라는 첫 문장은 먼저 빈산을 긍정적으로 묘사한다. 왕웨이는 특히 '공산'이라는 단어를 즐겨 사용했지만, 시마다 표현하는 영역이 다릅니다.

두 번째 문장 '그러나 사람들의 목소리를 들었다'에 나오는 '단웬'이라는 단어는 생각해 볼 가치가 있다. 정상적인 상황에서는 고요한 빈 산에 사람이 없지만 완전히 조용하지는 않습니다. 자연의 소리는 실제로 매우 풍부하고 다채롭습니다. 이 '사람의 목소리'는 '침묵'을 깨는 듯 보이지만 사실은 부분적이고 일시적인 '울림'으로 전체적이고 장기적인 공허함을 반영하고 있다.

세 문장, 네 문장 : "장면은 깊은 숲으로 돌아가고, 다시 이끼에 빛이 비친다." 빈 산에 담긴 메시지에 대한 설명부터 이어집니다. 깊은 숲, 소리부터 색깔까지. 깊은 숲은 원래 어둡고, 숲 속 나무 아래에는 햇빛이 없는 깊은 숲을 부각시킨다. 침묵과 어둠은 각각 청각과 시각에 호소하지만, 사람들의 일반적인 인상에서는 같은 범주에 속하므로 침묵과 평온함을 함께 묶는 경우가 많습니다. 독자들은 얼핏 보면 이 비스듬한 빛이 어두운 숲에 한 줄기 빛을 가져다주고, 숲 속의 이끼에 온기를 가져다준다는, 즉 깊은 숲 전체에 작은 사업을 가져다준다는 것을 느낄 것이다.

이 시는 깊은 명상 과정에서 작가의 갑작스런 깨달음을 보여줌으로써 깊고 밝은 상징적 영역을 만들어냅니다. 시에는 선(禪)적인 느낌이 있지만 논쟁과 추리에 얽매이지 않고 자연풍경을 생생하게 묘사하는 데 푹 빠져 있다.

창작 배경

루차이는 왕웨이의 왕천별장 중 하나입니다. 당나라 천보시대 왕웨이는 중난산 기슭에 있는 왕천별장을 구입했습니다. 왕추안(Wangchuan)에는 20개의 명승지가 있으며, 왕웨이(Wang Wei)와 그의 친구 페이디(Pei Di)는 각 장소에 대해 시를 지어 이를 "왕추안 컬렉션(Wangchuan Collection)"으로 편찬했습니다.

저작자 소개

목계(穆絲)라고도 불리는 왕웨이(701-761, 일설은 699-761). 허둥(河东) 푸저우(현 산시(山西) 운성(運成)) 출신으로 허둥(河东) 왕씨(王氏)에서 태어났고, 본가는 산시(山西) 치현현(吉顯縣)이다. 당나라의 유명한 시인이자 화가. Li Guanyou는 유물을 수집하고 검열관을 검열하며 Hexi Festival 기간 동안 판사를 맡았습니다. 당 현종 천보(千寶) 시대에 관의에게 공경을 표하고 시종(十宗)이라는 칭호를 주었다. An Lushan이 Chang'an을 점령했을 때 그는 강제로 가짜 게시물을 수락해야했습니다. 장안을 수복한 후 중운왕(忠雲王)이라는 칭호를 받았다. 당나라 수종 건원시대에는 상수유성(商官伯成)으로 재직하였고, 말년에는 왕유성(王佑成)으로 알려졌다. 그는 선을 공부하고 철학을 이해하고 장도교를 공부했으며 시, 서예, 그림, 음악 등에 능통했습니다. 그는 시로 개원과 천보 사이에서 유명했는데, 특히 다섯 글자로 된 시는 산수와 산수에 관한 시를 많이 불렀습니다. 시골. 맹호연(孟浩然)과 함께 "왕멍(王孟)"이라 불리며 "시(詞)" "부처(佛)"를 가졌느니라. 그의 서예와 그림은 매우 정교하여 후세들이 그를 난종 산수화의 조상으로 여겼습니다. 현존하는 시는 400여 편이 넘는데, 대표시로는 『상애병』, 『가을황혼산거』 등이 있다. 그의 작품으로는 "왕유청 컬렉션"과 "회화의 비밀"이 있습니다.