현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 청상왕 원문 번역 20년, 청상왕 원문 번역 20년

청상왕 원문 번역 20년, 청상왕 원문 번역 20년

? 원문

청향왕 20년에 진백(秦白)이 일어나 초(楚), 즉 연(燕)의 서쪽 무덤을 철거했습니다. 의령, 조상의 무덤을 불태우다. 왕은 북동쪽으로 이동하여 진성에 머물렀다. 추는 약해졌고 진나라에게 멸시를 받았습니다. 그래서 백기는 군대를 보내 다시 공격했습니다.

초나라에 여행을 잘하고 교육도 잘 받은 황섭이라는 사람이 생각나서 그를 진나라로 보냈다. 조왕이 말했습니다. “세상에 진나라와 초보다 강한 사람이 없습니다. 지금 듣고 보니 폐하께서 초를 치고자 하신다는 것은 마치 두 마리의 호랑이가 노예견과 싸워서 고통을 받는 것과 같습니다. 추, 무슨 말인지 들려주세요. 반대로 겨울과 여름의 경우입니다. 백성 중에는 문왕(文王), 장왕(莊王) 같은 것이 없었느니라. 그의 몸은 3대에 걸쳐 제나라와 연결되지 않았으니 이제 왕은 친족에게 순종하지 아니하려고 성교(聖橋)를 보내어 수호하게 하였느니라. 한나라가 성교(成橋) 북쪽으로 연(燕)에 들어왔으니, 왕은 갑옷을 들고 위(魏)나라의 성문을 높여 연(燕)과 수안(蘇), 서(徐)를 포로로 잡았다. 도족(楚皇)과 연(燕)의 병사들은 감히 공격하지 못하였고, 왕의 업적도 많았으며, 복위한 지 3년 만에 복위하여 포(浮), 염(燕), 수원(徐源), 임인(至仁), 핑빙(平冰), 소황(孝皇), 낙양(洛陽)을 빼앗았다. 영성과 위씨는 포모북쪽의 연씨를 정복했다. 기씨와 한씨의 핵심은 초나라와 위나라가 하나로 합쳐졌으나 감히 그들을 구하지 못했다. 왕의 권세도 두려워서 왕이 그 권세를 지키면 공격하는 마음을 구하고 인의를 풍부하게 하여 장래에 화를 면치 못하게 하리라. 3명의 왕은 4명 미만이고, 5명의 삼촌은 6명 미만이다.

"왕이 제자 무리를 배반한 경우. 재료와 병사, 갑옷의 힘은 위씨 가문의 힘을 빌릴 수 있고, 그 힘을 이용해 천하의 ​​주인이 되려 한다면 장차 어려움을 겪게 될 수도 있습니다. "시"는 "사치스러운 것에는 시작이 없고 희귀한 것에는 끝이 있다"고 말합니다. ' 주역에는 '여우가 꼬리를 적신다'고 되어 있습니다. ’ 이 말은 시작하기는 쉽지만 끝내기는 어렵다. Zhi는 Zhao를 공격하는 이점을 보았지만 Yuci의 재앙을 몰랐고 Wu는 Qi를 공격하는 편리함을 보았지만 Gantunnel의 실패를 몰랐습니다. 이 두 나라는 큰 성과가 없는 것은 아니며, 전선에 이롭지 않지만 나중에 문제가 발생하기 쉽습니다. Wu Zhi는 Yue를 믿고 Qi를 공격하여 Ailing에서 Qi 사람들을 물리 치고 Three Rivers에서 Yue 왕을 섬겼습니다. 지씨 가문은 한나라와 위나라를 믿고 조나라를 공격하여 한동안 승리를 거두었으나 한나라와 위나라가 뒤를 돌아 돌판 위에서 지백요를 죽였다. 가장 강력한 한(Han) 왕조와 위(Wei) 왕조를 파괴하는 것을 잊어버렸습니다. 나는 왕을 위해서 그것을 받아들이지 않을 것입니다. "시"는 다음과 같이 말합니다. "Da Wu는 멀리 떨어져 살고 있으며 참여하기를 원하지 않습니다." 이런 관점에서 추나라는 원조국이고, 주변국은 적국이다.

"시": '다른 사람이 의도가 있다면 내가 생각하게 해주세요. 뛰어오르는 토끼는 개에게 잡힐 것이다. ’ 지금 왕은 중도를 믿고 한나라와 위나라를 믿는 선한 왕이다. 이것이 바로 오신월이 믿는 것이다. 쉬울 수도 없고 시간을 낭비할 수도 없다고 들었습니다. 한과 위가 겸손하고 문제를 걱정할까봐 두렵지만 실제로는 대국을 괴롭히게 될 것입니다. 왜 위(魏)나라에는 왕이 큰 덕(德)이 없으니 대대로 원망(恨恨)을 받느니라. 한(Han)과 위(Wei)의 아버지, 아들, 형제는 대대로 진(秦)에서 차례로 죽었습니다. 나라가 망하고, 나라가 망하고, 종묘가 죽고, 배가 부러지고, 머리와 몸이 분리되고, 뼈가 풀밭에 드러나고, 머리가 굳어 서로를 바라보고 있는 모습이다. 늙고 약하고 포로들에게 묶여 길에서 서로 따라다니고, 귀신과 신과 여우는 먹을 것이 없고, 사람은 생명이 없고, 종족은 흩어지고, 바다에는 유배자들이 가득하다. 한나라와 위나라가 멸망하지 않으면 진나라 사회가 걱정할 것이다. 이제 초에 대한 왕의 공격은 실패할 것입니다. 그리고 왕이 초를 공격하는 날에 그는 군대를 파견할 것입니까? 왕은 그들이 돌아오지 않을까 걱정하고, 그러면 왕은 군대를 동원하여 한나라와 위나라를 공격할 것입니다. 왕이 구유의 한과 위의 길을 빌려주지 않으면 수양과 유랑을 공격할 것이다. 수양과 유랑은 모두 왕의 소유인데도 강이 많고 산이 많고 숲과 계곡이 있는 곳이다. 그러면 그는 땅을 얻을 수 없을 것이다. 이 왕은 초나라의 이름을 더럽히고 땅을 얻지 못했습니다.

"왕이 초를 공격하는 날, 사국이 모두 일어나 왕에게 응할 것이다. 진과 초는 갈라지지 않고 위씨는 사람을 보낸다. 군대를 보내 유(劉), 방우(阿玉), 호령(胡靈), 당(唐), 소(蘇), 항(楊)을 공격하면 제족은 남쪽에 있고 사족은 북쪽으로 옮겨져 모두 평야와 비옥한 땅이 되어 왕이 초를 공격할 것이다. 중국은 강대하고 한과 위는 진나라와 맞먹을 만큼 강하다. 제나라의 남쪽은 시, 동쪽은 바다, 북쪽은 강이다. .세상에 제나라와 위나라보다 강한 나라는 없고, 관리들의 세부사항에 따르면 1년 뒤에도 황제가 되지 못하면 왕의 땅이 넓어서 왕을 금지할 정도가 된다. 사람의 수와 군대의 힘 때문에 단번에 초에게 불평을 하게 될 것입니다. 한과 위를 제나라보다 황제에게 더 중요하게 만든 것은 왕의 실수였습니다.

나는 왕의 좋은 신하입니다." Qin과 Chu는 하나로 합쳐지고 Han에게 접근하면 Han은 반드시 그에게 칭호를 줄 것입니다. 왕진은 산동의 위험과 강의 굽이굽이의 이점을 이용했고, 한은 분명 관중(Guanzhong)에 있었을 것이다. 그렇다면 왕이 정(鄭)에게 10명의 병력을 주둔시키고 양씨(梁氏)가 냉담해져서 서(徐), 연릉(燕陵), 영성(營成), 상채(商蔡), 소릉(趙嶺)이 왕래하지 아니하리라. 이렇게 웨이는 패스를 기다리고 있다. 왕이는 초를 잘하고, 관문의 2만 대의 우두머리가 제나라의 바른 땅을 차지할 수 있다. 이곳은 왕의 땅이다. 동중국해에 쏟아지면 세계를 정복할 것이다.

기(氣)와 추(楚)가 없으면 연(燕)과 조(趙)이고, 기(氣)와 조(趙)가 없으면 기(氣)이다. 그런 다음 Yan과 Zhao를 위협하고 Qi와 Chu를 붙잡아 두십시오. 이 네 나라는 고통을 기다리지 않고 항복할 것입니다.

번역

초양왕 20년, 진 장군 백기가 초나라 서릉을 함락시켰고, 또 진나라 군대는 안, 영, 이릉을 포로로 잡고 불을 질렀다. 초나라의 묘는 초나라를 지키기 위해 어쩔 수 없이 도읍을 북동쪽 진성으로 옮겼는데, 곧 백기가 군대를 이끌고 초나라에 이르렀다. 초(楚)나라 항왕(楊王)은 그가 변론에 능하다고 생각하여 황사가 진(秦)나라에 도착한 후에 진(秦)나라에 사신으로 보내어 진(秦)나라에 로비를 하게 하였다고 한다. : "진나라와 초나라가 천하의 제자들 중에서 가장 강하다. 그런데 폐하께서 초나라를 치고자 하신다는 말을 들었습니다. 이는 마치 두 마리의 호랑이가 싸우는 것과 같다고 생각합니다. 결국에는 느린 사냥개가 유리할 수도 있습니다. 폐하께서 추와 싸우는 것이 더 나을 것입니다." 추는 잘 수리합니다. 이유를 알려주세요.

어떤 사람이 “상황이 극단적일 때는 겨울과 여름처럼 반전이 필요하다”고 말하는 것을 들었습니다. 이제 진(秦)나라가 세계 땅의 절반을 차지하고 있고, 서북쪽과 서북쪽은 극도로 먼 지역에 이르렀고, 역사상 어떤 대국도 진나라와 어깨를 나란히 할 수 없습니다. 초대 황제인 소문왕과 장상왕, 대왕에 이르기까지 삼조는 제나라와 국경을 맞추기 위해 영토를 확장하는 것을 잊지 않았으며, 이로써 제후들이 힘을 합쳐 싸울 수 있도록 통신로를 차단했습니다. 진. 왕은 나라를 다스리는 중책을 맡기 위해 성교를 여러 번 한국에 보냈고, 성교는 그의 신임을 받아 북연의 땅을 진나라에 가져왔다. 수백 마일의 영토를 확장하십시오. 왕은 또한 위(魏)를 공격하기 위해 군대를 보내어 대량(大梁)성을 봉쇄하고 하노이를 점령하고 난옌(Nanyan), 수안자오(Sunanzao), 서(Xu), 도인(Taoren) 등을 점령했다. 왕의 공헌은 적지 않았습니다. 이때 왕이 2년 동안 쉬고 나서 군대를 보내 포(浮), 안(燕), 수원(宣源), 임인(至仁), 평구(平丘)를 포로로 잡으면 소황(孝皇)과 기양(渡陽) 땅은 싸우지 않고 항복하고 위(魏) 가문도 항복할 것이다. 폐하께서는 포(浦)와 목(穆) 북쪽의 땅을 끊으시고 연(燕)을 얻으시면 제(秦)와 진(秦)의 왕래를 주관하실 수 있으며, 초(楚)와 위(魏)의 연결을 이같이 끊으실 것입니다. 동맹을 맺어도 그들은 위험을 피할 수 없습니다. 현재 대왕의 명성은 한창이다. 만약 그가 자신의 출세를 지키고, 공격을 멈추고 인의를 실천한다면 그는 장래의 환난을 면할 뿐만 아니라, '삼왕'이 되는 것을 걱정할 필요가 없을 것이다. '4대 왕'이 되고, 5대 패권이 '6대 패자'가 되는 것은 어렵지 않을 것이다''네.

반대로 왕이 군대의 힘에 의지하여 패한 위나라의 남은 세력을 이용하여 천하의 제후들을 제압한다면 진나라의 멸망이 끝이 없을까 걱정됩니다. 이제부터 고민. 시경에는 '모든 일의 시작이 좋으나 끝이 행복한 사람은 거의 없다'고 기록되어 있습니다. ’ 주역에도 비슷한 예가 있다. ‘여우는 처음에는 꼬리가 젖을까 봐 조심스럽게 강을 건너갔으나 여러 가지 이유로 강 건너편에 이르렀을 때 여전히 꼬리가 젖었다. ’ 이 모든 것은 처음에는 쉽지만 결국에는 어렵다는 사실을 보여줍니다. 왜 우리는 이것이 사실이어야 한다고 결론을 내립니까? 그것을 뒷받침하는 사실들이 있습니까? Zhibo는 Zhao를 공격하는 것이 유익하다는 것을 알았지 만 불행히도 Yuci의 재난을 눈치 채지 못했습니다. Wu King은 Qi를 공격하는 것이 유익하다는 것을 알았지 만 불행하게도 Qiansui의 패배를 기대하지 않았습니다. 두 나라 모두 큰 군사적 공적을 가지고 있었지만, 당장의 이익만을 탐하다 보니 필연적으로 멸망하게 되었습니다. 오왕은 월나라를 믿고 힘을 다해 제나라를 공격하여 병령의 대승을 거두었고, 승리하고 돌아온 후 한강포에서 월왕에게 붙잡혀 살해당했다. 그리고 위(魏)와 힘을 합쳐 조(趙)를 공격하고 진양(晉陽)을 포위하였다. 뜻밖에 큰 승리가 임박하였고, 한(魏)군과 위(魏)군은 진형 앞에서 서로 등을 돌리고 끌로 깎은 단 위에서 지박을 죽였다. 지금 왕은 초나라를 멸망시키려고 애쓰고 있지만, 초나라를 멸망시키면 위나라의 세력이 커진다는 사실은 깨닫지 못했습니다. 그러므로 나는 폐하를 깊이 걱정하고 있습니다. 『시서』에는 “위대하고 명문한 나라는 싸울 필요가 없으나 적을 가까이 두는 나라”라고 되어 있습니다. 이런 관점에서 볼 때 멀리 떨어진 초나라는 진나라의 동맹국이 되어야 하고, 이웃나라들은 옆구리의 가시가 되어야 한다.

'시경'에도 '나를 향한 남의 해로운 의도를 항상 경계해야 한다. 토끼는 아무리 교활해도 사냥개의 추적을 피할 수 없다. 이제 왕이 한과 위를 미혹하여 그들을 믿었으니 이는 오왕이 월국을 믿고 결국 후회하는 것과 같으니라. '적을 과소평가할 수 없고 기회를 놓칠 수도 없다'고 들었습니다. '한과 위는 나라의 멸망과 망국을 걱정하여 왕에게 무릎을 꿇고 항복하지 아니하였나니 어찌하여 그토록 원한을 품었나이까. 과거 한나라와 위나라 사람들의 아들과 형제들이 과거 왕조에 진나라 사람들의 손에 죽었습니다. 나라가 황폐해지고, 종묘가 무너졌으며, 백성들은 내장이 뽑히고 흉측해졌으며, 그들의 머리는 사라졌고, 그들의 몸은 사라졌습니다. 모든 사람이 볼 수 있도록 광야에 드러냈고, 납치되어 호송된 사람들은 길을 따라갔습니다. 귀신과 신들은 숭배할 사람이 없고, 백성들은 살아남지 못하고, 각지의 왕자들과 나라들에서 남의 노비와 첩으로 전락하고 있습니다.

한과 위가 멸망하지 않는 한 진은 결코 안전하지 못할 것이다. 이때 왕은 전력을 다해 초를 공격하고 있다.

게다가, 왕이 초를 공격하기 위해 군대를 어디로 데려가겠습니까? 폐하, 적 한과 위에게 도움을 요청하지 않으시겠습니까? 군대를 보내는 날 폐하께서 걱정하실 것입니다. 진(秦)으로 돌아갈 수 있는지 여부. 두 나라를 이용한다는 것은 왕이 한과 위에게 많은 군사와 말을 넘겨주는 것과 같습니다. 왕이 두 나라의 길을 빌리지 않으면 초나라의 수양과 유랑밖에 공격할 수 없다. 수양과 유랑은 높은 산과 강, 숲과 계곡으로 가득 차 있고 인구도 적다. 왕이 이 곳을 차지한다 해도 초를 멸망시키려는 목적만 있을 뿐 무슨 소용이 있겠는가? 토지를 취득하는 것입니다.

게다가 왕이 초나라를 공격하면 제나라, 조나라, 한나라, 위나라가 이를 이용하게 마련이다. 진나라의 군대는 초나라의 전쟁에 갇혀서 그를 돌볼 시간이 없었고, 위(魏)는 반드시 유(劉), 방우(興玉), 호링(胡陵), 당(唐), 소(孝), 평(平)을 점령할 것이다. 제나라가 남쪽으로 가서 사북의 영토를 빼앗았는데, 초나라를 무찌르려고 군대를 보냈는데, 뜻하지 않게 다른 나라들도 이익을 얻어 한나라와 위나라의 영토를 넓혔을 뿐만 아니라 국가의 세력도 강화했다. 치의. 한국과 위(魏)가 강해지면 진(秦)과 경쟁하게 된다. 제국은 서쪽 경계가 수라바야이고, 동쪽은 바다이고, 북쪽은 황하(黃河)를 품고 있는 제국은 근심이 없고 제후 중에서 가장 강할 것이다. 제와 위(魏)는 토지 보유의 혜택과 관리들의 세심한 관리를 얻었으나, 1년이 지나도 스스로 황제를 선포할 수는 없었지만, 왕이 스스로 황제를 선포하는 것을 막을 수 있는 충분한 힘을 가지고 있었습니다. 왕의 영토가 넓고 인구가 많고 군사 혁명의 힘이 강했기 때문에 그는 초에 대한 원한을 쌓기 위해 군대를 보냈지 만 대신 한과 위가 제왕을 지원하여 자신을 황제라고 선포하도록 허용했습니다. 이것은 왕의 실수였습니다.

추나라와 화해하고 조화롭게 사는 것이 최선이라는 것을 폐하께 진심으로 숙고합니다. 진(秦)과 초(楚)는 하나이므로 그들의 군대가 한(汉)에 접근하면 한이 절하고 항복한다. 왕은 위산의 위험과 강의 구불구불한 이로움을 결정하여, 한국은 필연적으로 세계 제후들의 움직임을 감시하는 진의 종속이 될 것입니다. 이때 왕이 십만 대군을 이끌고 정(鄭)을 쳐들어오면 위(魏)나라가 확실히 겁을 먹고 서(徐)와 연령(燕陵) 두 성은 즉시 성문을 닫아 방어할 것이며, 상재(商蔡)와 조릉(趙陵)은 위(魏)와 어떤 접촉도 하지 않을 것이다. 상태. 이로써 위(魏)나라가 진(秦)의 동쪽 정찰병이 되었다. 왕이 초나라와 화해하면 한과 위가 전력을 다해 제나라를 공격하게 되고, 제나라 오른쪽의 땅왕은 쉽게 접근할 수 있을 것이다. 이때 진나라 땅은 서해에서 동해까지 전 세계에 걸쳐 펼쳐져 있었다. Yan과 Zhao는 Qi와 Chu로부터 고립되었고, 이후 네 나라는 군대가 공격할 때까지 기다리지 않고 진에 항복하게 되었습니다. ”