현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 웅관으로 가는 길은 정말 철과 같으나 이제 처음부터 건너려고 발걸음을 내딛는다. 유래와 의미. 웅관으로 가는 길은 정말 철과 같다는 것을 어떻게 이해하는가. 처음부터요.

웅관으로 가는 길은 정말 철과 같으나 이제 처음부터 건너려고 발걸음을 내딛는다. 유래와 의미. 웅관으로 가는 길은 정말 철과 같다는 것을 어떻게 이해하는가. 처음부터요.

1. 의미: 패스가 철처럼 단단하고 밀기 어렵다고 말하지 마십시오. 이제 다시 패스를 끊고 그 너머로 나아가십시오.

2. 마오 주석의 "진어루산 고개를 회상하다"에서

원문:

서풍이 세고 하늘에는 기러기가 난다 서리가 내린 아침 달을 부르고 있습니다.

서늘한 아침, 달 아래서 말발굽 소리가 갈라지고 나팔 소리가 울린다.

웅관까지의 긴 길은 정말 철과도 같지만 이제 우리는 처음부터 그 길을 건너고 있습니다.

처음부터 산은 바다 같고, 지는 해는 피 같다.

3. 번역:

서풍이 세게 불고 드넓은 하늘에는 기러기가 날고 땅에는 서리가 내리고 하늘에는 새벽달이 떠 있다 이른 아침에.

붉은 군대 병사들은 서리를 뚫고 행진하며 이른 아침 새벽 달을 맞이했습니다. 말발굽 소리는 촘촘하고 세밀했으며 나팔 소리는 낮고 낮았습니다. 영웅의 고개가 철처럼 단단하고 앞으로 나아가기 어렵다고 말하지 마십시오. 이제 다시 영웅의 고개를 돌파하고 그 너머로 나아가겠습니다.

전투가 끝났을 때는 이미 저녁이었다. 웅관을 지나면 바다처럼 드넓은 푸른 산이 보이고, 지는 해는 핏빛이었다.