세상에 수백명의 미인이 있지만 나는 당신 같은 미인만을 사랑한다. 이 문장은 투홍강이 부른 노래 '첩이여 안녕'의 한 구절입니다.
'패왕별희'는 중국 본토 가수 투훙강이 1996년 발표한 싱글이다. 이 곡은 천타오가 작사하고, 펑샤오취안이 작곡하고, 쉬에뤼광이 편곡한 곡이다. 홍강의 EP는 1996년 1월 3일에 발매되었습니다. "후궁이여 안녕"은 나중에 1997년 12월에 발매된 투홍강의 앨범 "중국 쿵푸"에 포함되었습니다. 이 노래는 나중에 투홍강의 대표작이 되었다.
진나라 말, 항우가 패하고 함정에 빠졌을 때, 그는 비극적인 노래를 아낌없이 부르며 사랑하는 첩 유지와 사랑하는 말과 작별 인사를 했다. 『역사기록』에서 발췌. 7권. "항우 연대기". 나중에 영웅은 궁지에 몰린 관대하고 비극적이며 비참한 인물로 묘사되었습니다. '대군주의 애가', '우후희 작별', '우후후 작별', '우후후 작별'이라고도 합니다.
추가 정보:
가사 내용은 다음과 같습니다.
끝없는 가슴 아픔을 느끼길 바라는 마음으로 강한 바람 속에 서있습니다.
하늘에 사방팔방으로 움직이는 구름을 바라보며 손에 검을 들고 노래를 부른다.
누가 영웅인지 세상에 물어보세요.
끝없는 마음의 아픔을 느끼길 바라는 마음으로 거센 바람 속에 섰습니다.
하늘에서 사방팔방으로 움직이는 구름을 바라보며 검을 손에 쥐고 세상에 영웅이 누구인지 묻는다.
세상에는 수백 명의 미인이 있지만 나는 당신 같은 사람만을 사랑합니다.
슬프게도 우리가 헤어졌을 때의 길은 달랐고, 우리가 오랜 세월 동안 이어온 사랑은 급격하게 무너졌습니다.
당신은 기쁨과 슬픔, 삶과 죽음을 공유하는 내 마음의 가장 중요한 존재입니다.
당신은 당신의 부드러움을 나의 오만함으로 바꾸었습니다.
내 마음 속에는 당신이 가장 소중해서 눈물이 하늘로 솟구칩니다.
다음 생에도 보금자리를 다스려야 하고, 돌아올 때는 지는 해가 강할 것이다.
나는 기쁨과 슬픔, 삶과 죽음을 공유합니다.
당신은 당신의 부드러움을 나의 오만함으로 바꾸었습니다.
내 마음 속에는 당신이 가장 소중해서 눈물이 하늘로 솟구칩니다.
다음 생에도 보금자리를 다스려야 하고, 돌아올 때는 지는 해가 강할 것이다.
바이두백과사전-후궁이여