유란은 중국어로 '유란'이라고 발음한다. 여유롭고 여유로운 모습을 의미합니다.
끝없는 매력을 표현하는 것, 광대한 모습, 슬픈 모습을 표현하는 것. 진(晉)나라 도겸(桂針)의 『술(酒)』 제5시에서 “동쪽 울타리 아래서 국화를 따며 한가로이 남산(南山)을 바라보다”이다.
여유는 한가로운 모습, 광대한 모습을 뜻하는 한자, 여유로운 모습을 뜻한다. 진나라 도겸의 『술』 제5시에서 “동쪽 울타리 아래에서 국화를 따며 한가로이 남산산을 바라보며”
이 시는 주로 은둔 생활의 맛을 표현하고 있으며, 시인은 퇴근 후 취하기까지 술을 마시고, 노을빛을 받으며 산안개를 끼고 동쪽 담장에서 국화를 꺾고 멀리 남산(南山)을 바라보았다. 시 전체는 심오한 감정으로 가득 차 있으며 감정과 감정은 통합되고 분리될 수 없습니다.
1. 인용 및 설명:
(1) 현대 웨이웨이의 『가장 귀여운 사람은 누구입니까』: 아이의 입에 사과를 집어넣을 때, 당신과 연인이 언제 여유로운 산책...친구여, 당신은 지금 행복하다는 사실을 깨닫고 있나요?
(2) 현대 손리의 『루화당』: 매일 밤 적들이 단단히 막아놓은 물 위에서 그는 배를 타고 항해하는 동안 할 일 없는 사람과 같다고 생각했다. 나를 행복하게 하고 다른 사람도 행복하게 만드는 일.
2. 출처:
금나라 도연명의 '마시기' 5부: "동쪽 울타리 아래에서 국화를 따고, 여유롭게 남산을 감상하세요." 번역: 동쪽 아래에서 국화를 따세요. 울타리, 한가롭게. 갑자기 멀리 있는 남산(南山)이 눈에 들어왔다. 전문: 집은 자동차와 말의 소음이 없는 인간 환경에 있습니다. 나는 당신에게 묻습니다. 당신은 무엇을 할 수 있습니까? 마음은 그 자체로부터 멀리 떨어져 있습니다. 동쪽 담장 아래에서 국화를 따며 여유롭게 남산(南山)을 바라볼 수 있다. 산 공기가 날로 좋아지고 새들이 날아다닙니다. 여기에는 진정한 의미가 있지만 설명하는 것을 잊어버렸습니다.
3. 번역:
사람들이 오가는 곳에 집을 지으세요. 그러나 세상적인 상호 작용에 방해를 받지는 마세요. 왜 이것이 가능한지 물어보십시오. 마음 속의 생각이 세상과 멀리 떨어져 있는 한, 당신은 자연스럽게 당신이 있는 곳이 외딴 것처럼 느껴질 것입니다.
동쪽 담장 아래서 국화를 따던 중, 멀리 남산이 보였다. 저녁이 되면 남산의 풍경은 매우 아름답습니다. 봉우리 사이에 안개가 남아 있고 새들이 함께 날아가는 모습이 아름답습니다. 여기에는 삶의 진정한 의미가 담겨 있습니다. 명확하게 구별하고 싶지만 표현하는 방법을 잊어버렸습니다.