당나라 왕위의 <여재> 원문은 다음과 같다.
텅 빈 산에는 사람이 보이지 않지만 사람의 목소리는 들려온다. 들리다.
깊은 숲으로 돌아오자 다시 이끼에 빛이 비친다.
번역: 조용한 계곡에는 아무도 보이지 않고, 사람들이 이야기하는 소리만 들린다. 지는 해의 잔광이 깊은 숲에 반사되어 어두운 곳의 이끼 위에 빛났다.
루카이는 왕웨이의 왕촨(Wangchuan)에 있는 유명한 명소 중 하나입니다. 당나라 천보(Tianbao) 시대에 왕유(Wang Wei)는 중난산(Zhongnan Mountain) 기슭에 왕천별장을 구입했습니다. 왕추안(Wangchuan)에는 20개의 명승지가 있으며, 왕웨이(Wang Wei)와 그의 친구 페이디(Pei Di)는 각 장소에 대해 시를 지어 이를 "왕추안 컬렉션(Wangchuan Collection)"으로 편찬했습니다.
이 시는 접근하기 어려운 텅 빈 산과 우뚝 솟은 고목이 우거진 숲을 묘사하고 있습니다. 첫 번째 문장은 산의 공허함과 차가움을 표현하는 데 중점을 두고 황량한 산을 긍정적으로 묘사한 다음, 두 번째 문장은 국지적이고 일시적인 '고리'를 사용하여 전체적이고 장기적인 공허함을 반영합니다. 세 번째 문장, 네 번째 문장은 앞선 사진의 빈 산에 담긴 메시지에 대한 설명부터 깊은 숲에 비친 반영, 소리와 색으로 이어진다.
작가 소개
왕웨이(701-761, 어떤 사람은 699-761이라고도 함), 일명 묵계(jié), 일명 묵계인. 한족은 허둥성 푸저우(현 산시성 운성) 출신이며 본향은 산시성 치현현이다. 그는 당나라의 시인으로 '시가의 부처'로 알려져 있다. 소시는 그에 대해 “묵계의 시를 보면 시 속에 그림이 있고, 묵계의 그림을 보면 그림 속에 시가 있다”고 평했다.
개원 9년(721) ), 그는 진사 학자와 태악 성으로 임명되었습니다. 천보(Tianbao) 시대에 그는 관의에게 경의를 표하고 그에게 석종(十宗)이라는 칭호를 주었다. 당나라 수종 건원 시대에 그는 상수유성(商樹伯成)으로 재직하였고, 세상에는 '왕유성(王伯成)'으로 알려졌습니다. 왕웨이는 번영한 당나라의 대표적인 시인이다.
현재 현존하는 시가 400편이 넘으며, 중요한 시로는 '상애병', '가을황혼산거' 등이 있다. 왕웨이는 불교에 능통하여 선불교의 영향을 많이 받았습니다. 왕웨이(Wang Wei)라는 이름의 유래가 된 불교 경전 『위마라키르티경(Vimalakīrti Sutra)』이 있다. Wang Wei는 시, 서예, 그림으로 유명합니다. 그는 다재다능하고 음악에 능숙합니다. Meng Haoran과 함께 통칭 "Wang Meng"으로 알려져 있습니다.