홍문연 번역
< /p>
홍문연 원문과 번역문 한 구절은 다음과 같이 번역된다. < /p>
1, 피공군패상, 항우와 만나지 못했다. 유방 주둔군 패권에서는 아직 항우와 만날 수 없었다. < /p>
2, 유공 좌사마조무상이 항우에게 말했다. "유공욕왕 관중, 자영아를 상 () 으로 만들고, 보배로운 것이 다 있다." 유방의 좌사마조무상파는 항우에게 말했다. "유방은 관중에서 왕을 부르고, 자영아를 승상으로 만들고, 보물은 모두 유방이 소유하고 있다." < /p>
3, 항우는 분노하며 "단 1 일 시앙 (Xi 40ng) 군인, 다른 공군을 격파하기 위해!" 라고 말했다 항우는 화가 나서 말했다. "내일 아침에 병사들을 위로하고, 유방의 군대를 물리쳐라!" < /p>
4, 그럴 때 항우병은 40 만 명, 신풍홍문에 있다. 이때 항우의 군대는 40 만 명으로 신풍홍문에 주둔했다. < /p>
5, 파이팅 10 만, 패권에서. 유방의 군대 번역: 0 만, 패권 위에 있다. < /p>
6, 범증씨는 항우가 말했다. "산둥 때, 재물에 욕심을 부렸고, 아름다운 희였다. 오늘 관문에 들어서면 재물이 취해지지 않고, 여자는 운이 없다. 이 뜻은 작지 않다. 나는 모든 드래곤 타이거, 다섯 광산, 이 황제 가스 로, 그 가스를 바라 보았다. 급격해도 놓치지 마라! " < /p>
번역: 범증장은 항우에게 "여산의 동쪽에 있을 때, 재물에 대한 탐욕과 미녀를 사랑했다" 고 권고했다. 이제 관문에 들어가 재물을 약탈하지 않고, 여색에 미련을 두지 않는 것은 그의 야망이 작은 곳에 있지 않다는 것을 보여준다. 나는 사람들에게 그의 그곳의 구름을 바라보라고 했다. 모두 용호의 모양으로 오색색을 띠는데, 이것은 천자의 구름이구나! 빨리 공격하라, 기회를 놓치지 마라. " < /p >