원작명: 모노크로노키스(mo no ku ro no ki si)
작사: mao(ma o)
작곡: 신지
편곡: SID/니시히라 아키라
가수: SID
중국어 가사 번역 1
会いにcolorはなikuてomonomcro风kiけuru
무색의 세계에서 너와 내가 만났고 이 순간 흑백의 바람이 불기 시작했다
고통 ごと君 위원회ねましょу
맡길게 모든 아픔을 안고
상처는 강렬하다 KUなぞRU素ない秋が木て
무자비한 가을이 바짝 따라와 온몸의 흉터를 잔인하게 드러냈다.
< p>량시이 뾰족한 손가락 모집 kuままに차가운 손가락의 부름에
얼음이 녹은 뒤 녹아버린 깡빙이 되었다
优しcuskuttingu 윗입술데游ぶ
살짝 벌어진 윗입술의 상냥함을 살려주세요
それدもひとつの爱のshapeをTan su
< p>그래도 나는 아직도 그 진정한 사랑을 찾고 있어요멀리 떨어져서 지금 を 매듭이 있고 だ 메마른 れ た 동공 は
나는 미래에 대해 생각하지 않습니다. 그저 그리워만 오늘의 결합 이 메마른 눈빛 아래
데키레바코노마마包まれてEndわりたい
몰래 기대하면서 가능하다면 좀 더 생각해보세요 , 이대로, 당신의 품에, 마지막
두 사람은 몰래 함께 있고, 피부는 뽀얗고 빛나고 있다.
숨겨진 달빛이 두 사람을 비춘다. 사람들, 그들의 창백하고 얇은 피부
あれとまなりました
그 이후로 밤은 나를 매료시켰습니다
바다 호흡과 망각 れて
마치 바다에 대한 애착이 숨쉬는 것도 잊어버리게 한다
꿈속에서는 손 앞의 손이 따뜻하고 그 손도 여전히 따뜻하다 .
꿈에 집착한 손, 그러나 남은 온기만이 남아있다.
이야기의 미학이 자랑스럽다.
나는 네 이별의 미학도 익숙하지 않고, 노련한 입맞춤도 익숙하지 않아
한 사람의 사랑colorめて
부디 나를 혼자 두지 말아주세요. 상처를 입는다는 뜻
どの言叶も君の屋とはりけていikuの
정확히 당신의 마음 속에 울려 퍼지는 말은 무엇입니까?
이게 나를 혼란스럽게 하고 잠들기 어렵게 만든다.
웃는 얼굴 の묻다 い に mi у 호흡 달 だ け が 见 て루
웃으며 물어보니 당황해서 한숨을 쉬었는데 달밖에 보이지 않더군요
时の长いneedleが天井に时KU火は
다음 긴 포인터가 맨 위에 도달할 때
君はもуいないprivateはもуいない
당신은 더 이상 여기에 없고 더 이상 내가 필요하지 않을 것입니다
それとも真なに爱のshapeを探した
그래도 나는 아직도 그 진정한 사랑을 찾고 있어요
멀리 떨어져서 이제 결혼했어요 당신
미래를 생각하지 말고 오직 사랑만 하세요. 욕망, 오늘의 결합, 이 젖은 눈빛 아래
дикればとまま包まれてEndわりたい
은밀히 기대하며 이대로 더 생각해 볼 수 있다면 너의 품에 안긴 엔딩에서
その愿いは夜は空しku朝を连れてKURU
< p>그리고 그것은 단지 소원일 뿐, 이 밤은 결국 끝나고 새벽까지 공허할 것이다优しkuて热kuてsmall狠なkisded
그러니 나에게 살며시 키스해 주세요. 간절하게, 소심하게
彩ってよlastの夜月がcolorしてuru
달빛 아래 마지막 밤에 색을 더하다