현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 응우옌 국적의 영화시에 대한 감사

응우옌 국적의 영화시에 대한 감사

영회시' 의 한 국적

밤에 잠을 잘 수 없어 일어나 명나라 피아노를 연주하다.

얇은 휘장이 밝은 달을 감찰하고, 맑은 바람이 내 옷자락을 불다.

고홍호외야, 비상새가 북림을 울린다.

배회하면 어찌 만나겠는가, 근심은 혼자 슬퍼한다.

감사

육조 시대에는 오언시의 발전이 시단의 주류가 되었다. 정시기에 가장 성취한 시인은 대림 칠현 중의 응적을 밀어야 한다. 회적에는 다섯 마디' 영회시' 82 곡이 있는데, 일생의 포부와 감촉을 표현하는데, 여기서 첫 곡을 선정하고, 밤중에 잠을 자지 못하고 혼자 피아노를 치는 정경을 선정한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

"밤에 잠을 못 자고 일어나 명금 연주하기", 이 두 문장은 잠을 이루지 못하는 일을 직설적으로 썼는데, 그 사이에 약간의 근심이 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그윽하고 홀로 잠을 이루지 못한 것은 원래' 시경' 에서 군자가 근심할 때 세상을 걱정하는 표현이었다. 예를 들면' 백주' 와 같다.' 범피백주' 는' 범피백주' 도 유유하다. 잠도 못 자고, 근심이 있으면. " 그러나 이 시는 근심이 왜 그런지 한 글자도 없이 명월청야에서 우울한 분위기를 발산하고 있을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

"얇은 휘장 감명월, 맑은 바람이 내 옷깃을 불다", 명월 청풍의 밝고 산뜻하며, 중야실경이며, 시인의 거문고를 돋보이게 하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 밝은 달의 맑은 마음, 또 맑은 바람의 상쾌함, 밤반 거문고 소리에 기탁된 이 중원은 근심이 없어 해석할 수 있지만, 뒷네 마디 배회하는 근심은 있지만, 밤중에 잠을 이루지 못하는 근본 원인을 써내고, 이렇게 밝은 밤, 이렇게 고결한 거문고 소리는 무궁무진한' 근심' 으로 가득 찬 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

"고홍호 외야, 비상새가 북림을 울린다", 방 안의 풍경에서 야외로 옮겨가면 외야 북림 사이에 고홍, 비상새의 날으는 울음소리를 들을 수 있다. 고홍, 비상새의 날으는 울음소리, 또 다른 이유가 있을 수 있지만 명월청야에서 나는 소리는 밤에 들썩이는 불안감을 은근히 암시하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인과 새들은 모두 이런 불안 속에서 배회하며 잠을 이루지 못했다.

"배회하는 것은 어떻게 볼 것인가, 근심은 혼자 슬퍼한다", 이 사람과 새의 중야를 배회하고, 마지막에는 근심으로 가득 차 있을 뿐, 뜻하는 것은 보이지 않고, 단지 근심이 자신을 침수하게 하고, 심금을 울릴 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 걱정은 무엇입니까? 작가는 구체적으로 말하지 않았지만, 명월청식, 중야명금 상황 전체가 이에 따라 일종의 근심 속에 잠기는 것 같다. 그런 삶의 근심은 밝은 달 속에, 맑은 바람 속에, 달빛이 비치며 바람에 따라 불어오는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)