현재 위치 - 중국 분류 정보 발표 플랫폼 - 생활 서비스 정보 - 매튜 리안-브레사노의 중국어 가사

매튜 리안-브레사노의 중국어 가사

노래 이름: 브레사논

노래: 매튜 리안

단어: 매튜 리안

노래: 매튜 리안

Here I stand in Bressanone

나는 브레서농의 밤에 서 있다

With the stars up in the sky

하늘 가득한 별들이 하늘에서 빛난다

Are they shining over Brenner

멀리 브레너에 있는 너

And upon the other side

그들의 눈도 볼 수 있습니까

You would be a sweet surrender

기꺼이 포기한다면

I must go the other way

나는 다른 길로 갈 수밖에 없다

And my train will carry me onward

기차가 나를 태우고 여행을 계속할 것이다

Though my heart would surely stay

하지만 내 마음은 남을거야

Wo my heart would surely stay

오, 내 마음은 꼭 남을거야

Now the clouds are flying by me

유운이 내 곁에서 날아간다

And the moon is on the rise

그 달이 떠오르고 있다

I have left stars behind me

모든 별 나는 뒤에 남아 있다

They were diamonds in your sky

다이아 같은 밤하늘 포인트

You would be a sweet surrender

기꺼이 포기한다면

I must go the other way

나는 다른 길로 갈 수밖에 없다

And my train will carry me onward

기차가 나를 태우고 여행을 계속할 것이다

Though my heart would surely stay

하지만 내 마음은 남을거야

Wo my heart would surely stay

오, 내 마음은 꼭 남을거야

확장 데이터

브레서논 (Bressanone) 은 캐나다 환경음악가 매튜 리안 (Matthew Lien) 이 창작하고 부른 고전 노래다.

이 곡은 그의 1995 년 앨범' 늑대' 에 수록됐다.

제작 배경

이 노래는 근심을 하소연하는 노래다. 매튜 연은에 따르면 이 노래는 그가 20 대 때 창작한 것으로, 기차를 타고 이탈리아 북부의 작은 도시인 브레서논을 떠나고 있다. 브레더논은 매튜 어머니의 고향이기 때문에 이 땅에 대해 깊은 애정을 가지고 있다. 또한, 이 노래 뒤에는 실제로 매튜 리안 자신의 사랑 이야기가 있다고 소개됩니다.

아득히 먼 슬픈 멜로디, 시와 같은 가사, 매튜 연은은 부드럽고 부드러운 노랫소리, 그리고 노래 끝의 기차 레일 소리는 듣는 사람들을 노래로 만든 슬프고 순수한 세계에 도취시킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 이 노래는 인터넷에서 종종' 세계에서 가장 슬픈 영어 노래' 로 불린다.

매튜 리안 (Matthew Lien) 은 산티아고에서 태어나 캐나다에 거주하지만 자연을 사랑하기 때문에 떠돌아다니는 가수이자 작곡가이자 환경 친화적인 사업과 음악으로 사람들의 환경 의식을 불러일으키는 예술가이다. 늑대' 의 출시에서' 순록 선언' 에 이르기까지 주변의 가장 충실한 친구인 동물에 대한 인간의 사랑이 가득하다.

바이두 백과-브레서농