호키엔 사투리로 "그렇게"와 "어떻게"를 어떻게 말하나요?
"저걸 누르세요" 또는 "집게발을 누르세요"는 무슨 뜻인가요?
내 생각에는 누군가가 대답한 것 같습니다. 이제 이 질문은 광동어 Hailu Fengheluo 방언으로 대답할 수 있습니다:
1, 그런 식으로 → Wen 발음: na6 yang2 (Wen; "공식적인" 보고서를 작성할 수 없는 경우를 제외하고는 발음이 사용됩니다.)
예: 그는 저렇습니다! 푸른 소나무처럼 우뚝 서다!
(ta1 jiu1 xi3 na6 yang2! iu6 ri3 qienn1 xiong5 puann1 tieng6 lip4)
2. “그렇게”는 일반적으로 구두로 사용됩니다:
婷→honn5 xienn1(동음어: 소비 학생)
또는: hionn5 xienn1(동음어: 농촌 학생);
Biran→honn/hionn nie/ni;
Yansi → onn xienn;
Yanran→onn nie/ni
Spoken English는 기본적으로 위의 표현입니다.
중국어에서는 "that"과 "then"이 기본적으로 같은 방식으로 사용되기도 하고 다르게 사용되기도 합니다.
예: This thing is so Delicious!
이거 정말 맛있어요! (이렇게 말할 수 있지 않나요? 중국어로, 어쨌든 인생에서 이렇게 말하면 다른 사람들이 이해할 수 있을 것입니다.) 그러면 이 두 문장에서 "then"과 "that"은 서로 바꿔 쓸 수 있는 것으로 간주되어야 합니다.
그 사람이 바로 그런 사람이에요! 아무리 노력해도 듣지 않을 거예요!
그 사람이 바로 그런 사람이에요! 아무리 노력해도 듣지 않을 거예요! (이 문장에서 "그는 그런다"는 말이 유창하지 않을 수도 있겠죠? "그럼"이 이 문장의 맨 마지막에 있는데, 유창하게 하기 위해 "that"을 사용한 것 같죠?)
이것은 광동합라사투리에서도 마찬가지입니다:
이거 너무 맛있어요
(ji lang sei jia ni ho jia);
이것은 → jia ni; 의미: 그래서;
이 음식은 너무 맛있어요
(ji lang sei jia ni ho jia)
그래서→ Jia ni; 발음은 "this"와 동일하며 의미도 비슷합니다.
(Mo, 병음 m 초성, m 철자 초성 → n/ng/g Heluo 방언 초성 존재; Mo → ni(강)) 입니다. 그렇군요! (의미: 그/그녀는 이렇습니다!) →yi1 xi2 jionn6 nie1 a3 lo1;
이렇습니다 (이렇게 쓰면 이해하기 불편합니다). "가 포함된 동사는 "비슷하다". 끝에 넣는 것은 그다지 매끄럽지 않고 관습에 얽매이지 않습니다.
이런 놈이 있으면 어떡하지? (역시: 유주);
그게 바로 그 사람인데, 그 사람이 있으면 어떻게 할 수 있나요? (이 문장은 유창하지 않습니다.)
'어떻게'를 어떻게 말하나요? 광동합라사투리를 사용하는 방법은 위에서 언급한 것과 같다.
어떻게, 어떻게;
(기본: zo ni; 동음어: 연도를 만들다)