"초인종이 울린다." 부엌에서 저녁 준비에 바쁜 며느리가 소리쳤다.
"헤헤헤헤헤..." 라오궈는 여전히 TV 음악을 따라가고 있었다.
"당신은 귀머거리입니다. 초인종이 울리고 있습니다!" 라오 궈의 아내가 목소리를 높였습니다. Lao Guo는 슬리퍼를 신고 문을 열지 않고 한쪽 눈을 가늘게 뜨고 "고양이 눈"을 통해 본 것은 확대되고 왜곡 된 얼굴이었습니다.
"누구세요? 열어보지 않겠습니까?" 궈 노인의 아내가 부엌에서 나왔습니다. "익숙하지 않아요!" 라오 궈가 말했다.
"어때요? 문 건너편에 라오 장의 아내 아닌가요?" 라오 궈의 아내는 몇 번 훑어보더니 문을 열려고 손을 뻗었습니다. 노장(Lao Zhang)의 아내는 손에 녹두전 한 그릇을 들고 맞은편 문 앞에 서 있었습니다.
이곳은 새로 지어진 커뮤니티다. 입주한 지 1년이 채 되지 않아 주민들은 주로 자기 일만 하며 서로 교류하지 않는다. 라오궈의 아내와 라오장의 아내는 그녀가 시골 출신의 이웃이라는 사실을 알고 도시에 집을 샀다는 사실 외에는 몇 가지 안부만 주고받았습니다.
"저희는 다 집에 있어요. 시골에서 오신 할아버지께서 녹두떡 몇 그릇을 보내주셨어요. 한 그릇 드셔보고 싶다"고 라오장 아내가 말했다.
"당신은 너무 예의 바르다. 당신이 그것을 스스로 가질 수 있습니다! 우리가 당신의 녹두 케이크를 어떻게 먹을 수 있습니까?" 라오 궈의 아내가 말했습니다.
"이건 아무 문제가 없습니다. 우리는 서로 바로 맞은 편에 있습니다. "라오 장의 아내가 말하며 라오 궈 아내의 손에 강요했습니다. 그들은 한 문에서 다른 문으로 몇 번 서로를 밀었고 결국 라오 궈의 아내는 라오 장의 아내를 밀지 않고 녹두 케이크를 보관했습니다.
문을 닫은 후 라오궈는 "왜 문 맞은편에 있는 착한 남자가 우리에게 녹두전 한 그릇을 주나요? "라고 말했고, 라오궈의 말을 듣고 라오궈의 아내는 시작했습니다. 중얼거리자, 왜 내 맞은편 문에 녹두전 한 그릇이 들어왔지? 생각에 잠긴 그녀는 녹두전병 한 조각을 집어 코에 갖다 대고 향긋한 참기름 냄새를 맡았다.
라오궈는 "녹두떡을 선물로 주었나 봐요. 그렇게 맛있으면 왜 우리한테 한 그릇만 주었을까요?"라고 말했다.
"무슨 말이에요? 그 사람은 당신이 교육국에서 일하는 걸 알고 자기 아들을 다른 학교로 전학시키길 바라는 거겠죠?" 라오궈의 아내가 말했다.
"잘 모르겠어. 아니면 우리를 이용해 노인을 찾아 뭔가를 하려고 하는데 노인이 오래 전에 도로국에서 퇴직했다. 라오궈는 무엇일까?" 향긋한 녹두케이크 위에 답이 적혀 있는 듯 녹두케이크를 바라봤습니다.
"고치는 게 어때요? 돌려보내세요?" "말도 안 되는 소리 아닙니까? 이미 수락했는데 왜 이렇게 부끄럽게 보내세요!" > "고칠래?" 궈노인의 아내가 다시 물었습니다. 그녀는 녹두전을 집어서 코로 가져가서 다시 강한 참기름 냄새를 맡았습니다.
다음 날, 라오궈의 아내가 출근 준비를 위해 문을 열자, 우연히 마주한 라오장의 아내도 문을 열고 나갔다.
라오 장의 아내는 "좋은 아침입니다!"라고 말했습니다.
"너도 아직 이르다!" 궈 부인은 잠을 잘 못 잤는지 눈시울이 붉어졌다. 녹두 떡이 문 앞에 배달됐어요
"어젯밤 녹두 떡 맛있었어요?"
라오장의 며느리가 라오궈의 며느리에게 물었습니다. - 잠시 법.
그러자 장라오의 아내는 “녹두떡은 시골에서 가져온 참깨로 볶은 것인데, 할아버지가 해마다 아이를 데리고 가신다”고 말했다. 10월 첫날에는 녹두떡을 드세요.”
"정말이에요!" 라오궈의 아내는 머뭇거리다가 돌아서서 "집에 무슨 일 없나요? 무슨 일 있으면, 그냥 말해라, 부끄러워하지 말고 우리는 바로 옆에 있다!"
p>
"아무것도 아니다"라고 장라오의 아내는 "우리는 확실히 말해주겠다"고 말했다. 아무것도 없어요.”
“정말요?” 라오궈의 아내가 라오장의 얼굴을 바라보며 말했다.
"정말 아니에요!"라오 장의 아내는 라오 궈의 아내가 그녀를 바라 보는 것이 매우 불편했습니다.
“없어도 괜찮아, 없어도 괜찮아… 할 말이 있으면 그냥 말해, 부끄러워하지 말고. "라오궈의 아내는 이렇게 말하고 떠났다.
라오 장의 아내는 물러가는 라오 궈 아내의 모습을 바라보며 경악했다. "무슨 일이냐?" 라오 장의 아내는 이해하지 못해서 혼잣말로 중얼거렸다.
('중국 신문학 60년 시리즈? 선정 단편소설'에서 선정, 일부 삭제됨)
1. 소설의 줄거리는 녹두 한 그릇을 중심으로 전개됩니다. 케이크. 이 이야기의 내용을 간략하게 요약해주세요. (50자 이내) (4점)
2. 소설 속 라오궈 아내의 언행에 대한 묘사를 바탕으로 이 인물을 사례를 들어 분석해 보세요. (3점)
3. 문맥과 연결시켜 밑줄 친 문장에 추가된 단어를 맛보고, 그 표현 효과를 지적하세요. (3점)
4. 소설은 노장 부인과 녹두떡을 만들어 선물로 주는 풍습이 시골에서 왔다고 일부러 설명하고 있는 것 같나요? 그 이유를 간략하게 기술하십시오. (3점)
정답:
1. 정답 예 1: 맞은편 문에서 녹두떡을 받은 후 라오궈 부부는 그녀의 의도를 짐작했다. 장의 아내는 단지 그녀에게 녹두 케이크를 먹게 하고 싶었을 뿐입니다. (어쩌면 시골의 습관일 수도 있습니다.)
예 2: 녹두전병 한 그릇이 집으로 배달되자 라오궈와 그의 아내는 자신에게 무슨 문제가 있다고 생각했다. 다음날 라오장의 아내는 그들에게 아무 일도 일어나지 않았다고 말했다.
예 3: 라오장 며느리가 시골 풍습에 따라 녹두전 한 그릇을 반대편 문으로 보냈고, 그 결과 라오궈와 그의 아내는 뭔가 이상하다고 생각했다. 그녀는 Lao Zhang의 며느리를 매우 혼란스럽게 만들었습니다.
2. 답변 예: 라오 궈의 아내는 시골에서 온 라오 장의 아내가 그녀에게 녹두 케이크를 주었을 때 그녀에게 호의를 베풀고 있다고 생각했는데, 그녀는 세속적이고 속물적이어서 잠을 잘 수 없었습니다. 밤에는 녹두떡 한 그릇 때문에 사기를 당할까봐 걱정이 되었습니다. 그녀는 라오장의 며느리가 정말 괜찮다는 것을 믿지 못하고, 분명히 라오장의 딸이 아닐까 걱정하고 있습니다. 시어머니가 문제를 일으키겠지만 그녀는 열성적이고 위선적이며 불성실한 척한다.
3. 답변 예: '관개하다'라는 단어는 녹두전병에 담긴 참기름의 풍부한 향을 생생하게 묘사하며, 라오장 딸의 소박하고 진실한 이웃 우정이 강한 임팩트를 암시하기도 합니다. 녹두떡으로 대표되는 시댁.
4. 답변 예 1: 사람, 물건, 풍습이 시골에서 왔다고 말한 것은 분명히 깊은 의미가 있습니다. 그리고 시골의 민속풍속은 단순하다. 이는 라오궈와 그의 아내로 대표되는 도시인의 이기심과 세속성을 대조시킨다.
예 2: 저자는 노장의 아내와 같은 시골 사람들이 도시 사람들의 세속적인 속물근성에 오염되지 않았으며 여전히 단순한 민속 관습을 유지하고 있음을 보여주기 위해 필요합니다.
예시 3: 그럴 필요는 없습니다. 도시에는 우호적이고 조화로운 이웃 관계가 있고, 사람들 사이의 소외의 근본 원인은 도시와 농촌의 차이가 아니기 때문입니다.
고등학교 영어 필수 unit2 텍스트 번역