대만인과 중국 본토인의 독서 차이를 이해하는 데 도움이 될 수 있는 몇 가지 정보를 보여 드리겠습니다.
본토 베스트셀러 대만은 차갑습니다 Han Han lt; 10,000 미만
www.xawb.com 2007-09-02 12:19:17 Xi'an Evening News
Yue 공동 집필 신작 "Hu Xueyan" 이허는 그저께 대만과 '결혼'했습니다 ——중국어 번체판의 출판권은 대만시 국가 문화 마이티안 출판부에서 서명했습니다. 조인식에서 기자들은 도시 국가 문화 책임자 Tu Yuyun으로부터 대만 본토의 많은 "베스트셀러" 작가들의 작품 판매가 매우 평균적이라는 것을 알게 되었습니다.
예를 들어 Yi Zhongtian과 Yu Dan의 작품은 본토에서 매우 인기가 있지만 대만에서의 판매량은 매우 평범합니다. 궈징밍(Guo Jingming)과 한한(Han Han)을 예로 들어보자. 본토 청소년 문학 시장의 이 두 '살아있는 브랜드'는 대만에서는 인기가 없다. "예를 들어, 한때 도시국가문화가 소개했던 한한의 '세 문'은 1만 부도 채 안 되는 판매량을 기록하며 아주 평범하게 팔렸습니다. 본토의 '청년 문학' 중에는 궈니(郭將), 샤오니지(蘇將子), 라오쉐만(落雪廣)의 작품이 있습니다. 그리고 기타. 대만에서는 더 잘 팔렸습니다. 그리고 애니베이비(Annie Baby), 무쯔메이(Mu Zimei) 등 작가들의 작품은 대만에서 인기가 없다.
투 씨에 따르면 현재 대만과 본토 도서 시장의 융합은 역사 소설에 반영된다. Yue Erhe의 "청황제 시리즈" 소설을 예로 들면, "이 책의 대만 저작권은 바빌로니아 문화에서 수입되었습니다. 이전에는 눈에 띄지 않는 출판사였지만 지금은 이 소설 시리즈로 많은 돈을 벌었습니다."< /p>< p>다른 본토 작가로는 모옌(Mo Yan), 소퉁(Su Tong), 지아핑와(Jia Pingwa), 리루이(Li Rui), 왕안이(Wang Anyi) 등의 소설을 소개했는데, 그중 왕안이(Wang Anyi)의 『영원한 슬픔의 노래』가 있다. 베스트셀러가 되었습니다. (