치안(Qian): 현재의 구이저우성 주변 지역. 기술: 피로; 제한된 능력을 다 써버렸다는 비유입니다.
관용어의 출처: 당나라 유종원의 "삼계: 귀주 당나귀"
관용어의 예: 그들은 단지 아무것도 없는 "귀주 당나귀"일 뿐이다. 기술을 갖고 살아남기 위해 노력하고 있습니다.
중국어 번체 쓰기: 귀주 당나귀가 지쳤습니다
음성: ㄑㄧㄢˊ ㄌㄩˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩㄥˊ
귀주 당나귀가 지쳤습니다. 대책 아가씨는 잠에서 깨어나 단어 하나하나를 기억하고 아들을 품에 안고 어찌할 바를 몰랐다. '서유기' 어려움을 이겨낼 방법이 없어 주민은 많은 사람들의 무력함에 실망한다. 바진의 '가을'은 귀주 당나귀가 기량을 다 써버렸다는 뜻이다. 청나라 주즈위(朱智玉)는 『왕시기서(王師秀書)에 대한 회신』에서 “귀주(貴州) 당나귀의 기술이 지쳐 모든 마을 사람들에게 부끄러움이 될까봐 특히 두렵다”고 썼다. 귀주 당나귀의 기술: 광대한 초자연적 힘 이것은 신도의 마력이 무한하고 전능하다고 말하는 종교입니다. 일반적으로 말하면 큰 능력과 무한한 힘을 말합니다.
관용어 문법: 격식, 경멸적인 의미로 사용됨
일반적인 용법: 일반적인 관용어
감정 및 색상: 경멸적인 관용어
< p>관용어 구조: 주어-술어 관용구생산 시대: 고대 관용구
영어 번역: be at one's wit's end
러시아어 번역: исчерпáть все средства < /p>
일본어 번역: 手(て)のуちを Out(だ)し Out(つ)KUして无地(Kゅуち)にtrap(あちい)루
다른 번역 : lt; mit seinem latein (od. seiner weisheit) am ende seinlt; 프랑스어 gt; au bout de son latin
발음 참고 사항: Guizhou는 "jīn"으로 발음할 수 없습니다.
작성 시 주의사항: 스킬은 '브랜치'로 쓸 수 없습니다.