"11일 남유기의 왕에게 작별 인사"
저자: 유창경
당신을 보면 연기와 물이 광활하고 손에 묻은 눈물로 수건이 더러워졌습니다.
날아가는 새는 어디에도 없고, 푸른 산은 사람의 눈에 텅 비어 있다.
장강이 멀리 흐르고, 호수 너머로 지는 해가 봄이다.
Tingzhou의 하얀 사과에는 상사병과 슬픔이 가득하다는 것을 누가 볼 수 있습니까?
참고:
1. 날아다니는 새: 멀리 여행하는 사람들에 대한 비유입니다.
2. 아무데도 없음: 프로파일러가 계속 쳐다보고 있습니다.
3. 헛된 상인: 헛된 상인은 사랑의 병만 커지는 것을 의미합니다.
4. 일몰 문장 : 왕일레븐이 남쪽에 도착한 후 일몰 아래 5개 호수의 봄 풍경을 볼 수 있다는 뜻입니다. 5호(五湖): 태호(泰湖)를 가리킨다.
5. 위의 두 문장과 일몰 문장을 누가 알겠습니까? 둘 다 Liu Yun의 양 왕조의 "Jiangnan Song"에서 나왔습니다. "Tingzhou는 흰 사과를 따고 있으며 Jiangnan의 봄에는 해가집니다. . 동팅에는 돌아오는 손님이 있고, 샤오샹에는 옛 친구가 있는데 왜 옛 친구가 돌아오지 않는가? , 나는 새로운 것의 기쁨을 모르고 단지 긴 여정에 대해 이야기할 뿐입니다. : 물 속에서 살 수 있는 곳, 여기서는 강둑을 가리킨다. 바이핑(Bai Ping): 흰색 꽃을 피우는 수생 식물의 일종이므로 이름이 붙여졌습니다.
운율 번역:
멀리서 당신의 배를 보면 연기와 물이 없는 곳으로 항해해 왔습니다
나는 아직도 계속 손을 흔들고 있습니다. , 눈물에 젖은 손수건.
당신은 마치 날아다니는 새와 같아서 이번 여행에서 자신이 어디로 헤매고 있는지 정말 모릅니다.
푸른 산은 아름답지만 슬픔을 더할 뿐입니다. 이별하는 사람.
끝없이 흐르는 강물이 배를 실어 나르며 점차 멀어집니다.
양쯔강 남쪽으로 가서 5개 호수의 봄 풍경 향기를 감상하세요. 일몰 아래.
오랜 친구를 생각하며 팅저우에 머물고 있는 나를 누가 볼 수 있겠는가?
상사병 가득한 강가의 하얀 사과만 걱정되네요!
해설: 이별과 이별에 관한 시입니다. 첫 번째 커플은 친구가 멀리 갔다고 쓰고, 시인은 손을 흔들고 수건에 눈물을 흘리며 매달린다.
종이에 친구의 감정이 생생하다. 여행은 예측할 수 없고, 그의 앞에는 푸른 산과 텅 빈 하늘만이 있을 뿐이다. 슬픔과 생각은 끝이 없다.
목 커플은 봄 풍경을 즐기기 위해 나라를 떠나 오호에 도착하는 친구에 대해 쓴다. 바이핑.
시 전체에 '이별'이라는 단어는 없지만 이별의 풍경만을 쓰고 있지만 이별의 감정이 가득하고 풍경에 완전히 던져져 장면이 혼합되는 상태를 이룬다.
.